Каникулы Мага - Бандильерос Ганс "Bandileros" 4 стр.


– Старейшина, – возмущённо сказала мисс Лонгвиль.

– Спасибо, – кивнул я ему, – похоже, придётся поставить этого человека на место.

– И как ты это собрался делать? – Осман даже удивлённо на меня посмотрел, – у него целая небольшая армия в особняке, да и сам он маг неслабый.

– Вот и посмотрю, какой он маг, – улыбнулся я, – позвольте откланяться.

========== 3. Курощение ==========

Гаррисон вышел из здания академии и направился на выход. Старейшина Осман внимательно смотрел из окна на удаляющегося Гаррисона, а потом стукнул посохом:

– Немедленно вызови мне Кольбера и Луизу Франсуазу!

– Но старейшина…

– Вызови. Плевать, что они на занятиях.

Настроение у старейшины поползло вниз – если мальчик убьётся, то это может иметь самые неприятные последствия. Если победит – тоже, поэтому остановить его должны друзья. Или поддержать, уж тем более – Луиза в ответе за того, кого призвала.

Тем временем Гаррисон вышел из ворот академии и достал свой мотоцикл, решив прокатиться. Путь до имения графа Мота найти несложно – везде есть карты королевства, и имение графа примыкало к имениям академии вплотную, всего день пути. Это для всадника. Гаррисон дал по газам, мотоцикл развил немыслимую для всадника скорость в полсотни миль в час. Да и был намного мягче лошади, Гаррисон прокатился с большим удовольствием, делая виражи на перекрёстках и обгоняя немногочисленных попутчиков. Лошади от мотоцикла бросались в сторону.

В конце пути Гаррисон увидел поселение – деревню, на окраине которой находился дворец в стиле французском, небольшое имение, с большим передним двориком, коваными воротами, перед которыми стояли стражники с копьями. Гаррисон остановил мотоцикл, подъехав к ним и приказал:

– Открывай ворота.

Ослушаться его не посмели, ворота тут же были открыты, а стражники мгновенно забыли про Гарри. Он въехал внутрь, остановившись прямо перед дверью. Слез и уменьшив мотоцикл, положил его в маленький кармашек в своей обычной перевязи. Дверь в имение была тяжёлой. Гарри вошёл внутрь и огляделся. Его заметили стражники, тут же подбежав и наставив на него копья, на которые Гарри не обратил ровным счётом никакого внимания.

– Где граф Мот?

– Какое тебе дело, простолюдин?

Гарри взялся за конец одного копья и без особых трудов поднял охранника над полом:

– Неудобное оружие в помещении. Ещё раз говорю – беги к графу и сообщи, что Лорд Гаррисон Поттер-Эванс прибыл, посмеешь задержаться и я тебя задницей на это копьё посажу, понял?

Охранник тут же схватил копьё и убежал в здание. Гарри пошёл за ним следом, не дело встречаться на пороге с хозяином поместья. Гарри пытались остановить и даже ткнуть копьём, но естественно, результат был нулевой. Он шёл как танк, остановить его не было никакой возможности.

Гарри прошёл через роскошную, порой даже слишком роскошную залу и увидел в конце коридора самого графа. Это был мужчина высокого роста с тонкими позёрскими усиками, вид он имел самый что ни на есть павлиний. Это сразу заметно – я таких уже видел не раз, раздражение такие люди вызывают. Сразу видно, что с детства в тепличных условиях.

Могло произойти что угодно, но к величайшему сожалению, граф допустил роковую для себя ошибку:

– Что этот простолюдин здесь делает? Вон отсюда!

Когда Луиза приближалась к поместью графа Мота, у неё появилось неприятное предчувствие, что они опоздали. Нагнать Гаррисона им так и не удалось.

– Что же будем делать, профессор? – спросила девушка.

– Если твой подручный ещё жив, вызволим его из плена.

Они подъехали к воротам, шуганув охранников, после чего их впустили. А дальнейшая картина…

Прежде всего, служанка, из-за которой вся эта каша заварилась, стояла около входа в поместье и терпеливо ждала около мотоцикла, пока Гарри наиграется. В это время из поместья выбежал перепачканный в смоле и покрытый перьями граф Мот и вприпрыжку побежал в сторону фонтана, начав бегать вокруг него кругами и пел совершенно фальшивым голосом:

– Чунга-чанга! Синий небосвод!

Чунга-чанга! Лето - круглый год!

Чунга-чанга! Весело живем!

Чунга-чанга! Песенку поем!

От увиденного у новоприбывших в лице Луизы и Кольбера случился нервный шок. Тем временем граф сел на корточки и сложив руки в виде лапок перед собой, высунул язык, подойдя к Гаррисону. Сам Гаррисон выглядел довольным. Он достал из кармана большую кость и бросил её:

– Апорт!

– Гав! – мот на карачках пополз за косточкой. Луиза подбежала к графу, но он был совершенно безумен и носился по собственному дворику в поисках косточки. Наконец, нашёл её и побежал к Гарри. Гарри тем временем заметил Кольбера и «хозяйку» и подошёл к ним.

– А вы здесь какими судьбами?

– Нас послал старейшина Осман, чтобы избежать скандала, – сказал профессор, поправив очки, – но вижу, мы опоздали.

– Да, вы пришли прямо к концу наказания.

– Наказания? – луиза была вся красная от злости и смущения, – что ты сделал с графом?

– Эта тупая псина посмела оскорбить меня, назвав дураком и простолюдином. И если вам, Луиза, я прощаю ваше невежество и грубость, то этому животному – никогда, – Гаррисон взял из зубов графа косточку и зашвырнул её подальше, граф тут же тявкая и поскуливая нырнул за ней в кусты.

– Ты… – Луиза была зла не на шутку.

– Мисс вальер, – повысил голос Кольбер, – не делайте глупостей. Мистер Поттер, это было довольно жестоко с вашей стороны.

– Ничуть, – Гарри выпрямил спину и посмотрел на Кольбера с улыбкой аля-принц, – я не сторонник всей этой аристократической шелухи, но всё же, такие как он не имеют права даже рот открывать в моём присутствии! А уж тем более оскорблять меня и мою «хозяйку» – Гарри указал взглядом на пыхтящую недовольством девочку.

– Хорошо, мистер Поттер, – Кольбер вздохнул, – никто не погиб?

– Разве что чувство собственного достоинство графа Мота. Ах, да, – Гарри обернулся на бегущего в его сторону графа, который очень убедительно играл собачку, – вернём его в норму. И ещё кое-что…

Через мгновение Мот пришёл в себя, осознав себя и уставился совершенно диким взглядом на Гаррисона.

– Ты… – он выплюнул кость, – я тебя… – и в следующее мгновение упал на землю, закричав от боли.

Гарри попытал его ещё несколько секунд, после чего поставил ногу ему на шею.

– До тебя ещё не дошло, – сказал он выпучившему глаза графу, – что такое говно как ты не смеет даже голову поднимать в моём присутствии? Я лишаю тебя потенции, отныне и навсегда. Может быть, займёшься чем-нибудь более полезным. А так же – если ещё раз попробуешь оскорбить меня или кого-то из моих друзей – ты умрёшь, – голос Гарри был очень усталым и холодным, фигура прямо таки источала величественность и аристократизм. Что ни говори, десятки поколений предков-магов это не шутка, – а теперь, просто заткни пасть и беги отсюда. Будешь возмущаться – умрёшь.

– Ты не посмеешь, – пролепетал Мот на прощанье.

Гарри поднял руку и в задницу мота впечаталась молния, которая придала ему энергии для улепётывания. Гарри обернулся к совсем офигевшей луизе и устало протирающему очки Кольберу:

– Давайте обратно.

– Мистер Поттер, – Кольбер недовольно посмотрел на него, – напоминаю вам, что ваш статус «Простолюдин», если хотите заявить иное – заявляйте, но если вы будете так обращаться с каждым, кто назовёт вас простолюдином…

– Не с каждым. Луиза даже сумела выжить и неплохо устроиться, – Гарри улыбнулся, а Луиза, вспомнив недавние крики графа, отшатнулась от Поттера, словно он обжигал огнём, – но этот червь мало того что разинул свою хлеборезку на мою будущую служанку, так ещё и меня оскорблял довольно долго. Слабенький маг, на моей родине такого как он даже магии обучать бы не стали. Второй ранг. Ни как маг, ни как человек, он не заслужил снисхождения, – Гарри обернулся, – Сиеста, иди сюда.

– Д… да, – девушка подбежала к Гарри и он тут же переместил их всех во двор академии. Луиза удивлённо стала озираться по сторонам, а Кольбер устало выдохнул:

– Мне нужно доложить старейшине Осману.

– Будьте так добры. А я и Сиеста пойдём с вами. Нужно решить кое-какой вопрос…

Старейшина Осман округлившимися глазами смотрел на гору золота, которая лежала на его столе.

– Фух, вроде всё, – Я убрал сумку на положенное место, она у меня всегда висела через плечо, болталась в районе бедра. Я уже привык, верная спутница, так сказать.

Мисс Лонгвиль смотрела на это представление так же очумело. Сиеста вообще выпала в астрал. Осман выпал в реальность и спросил:

– Сколько здесь?

– Ровно десять тысяч. Именно столько я плачу за то, что вы уступите мне Сиесту.

– Не многовато ли за одну служанку?

– Ничего, это ещё за то, чтобы академия не мешала мне лишний раз заниматься своими делами и так далее. Насколько я знаю, ваша академия существует только на деньги спонсоров, верно?

– Верно, верно, – погладил Осман бороду, – неожиданно как-то. Ты хочешь, чтобы мы приняли тебя в академию?

– Нет, вряд ли я здесь чему-нибудь научусь, – отказался я, – мне не пятнадцать и даже не двадцать пять лет, чтобы заниматься учёбой. Ну а что до золота – надеюсь, этого достаточно, чтобы вы не имели ко мне никаких претензий относительно графа Мота.

– Да, кстати о нём, – Осман посмотрел на Кольбера, – ты не договорил, что было после песенки?

– Месье Мот сел на корточки и высунув язык, начал гавкать, – сказал Кольбер, – а потом побежал за косточкой.

Осман расхохотался, глядя то на меня, то на Кольбера:

– Восхитительно! Молодой человек, что за заклинание вы применили?

– Империо, заклятие подвластия, – улыбнулся я им, – очень полезное, чтобы избежать кровопролития. Я надеюсь так же, что знания о том, что я маг, останутся в стенах академии.

– А вот этого я вам не могу обещать, – сказал Осман, – у нас учится верхушка знати, и я уверен, что вы уже более чем засветили свои способности перед ними. Вы почему-то не хотите применять магию?

– Старейшина, я не хочу, чтобы ко мне относились со страхом и лебезением, как это обычно бывает с теми, кто видел всю мою силу или даже её часть, – грустно вздохнул я, – поэтому просто не хочу, чтобы меня боялись.

– Хо-хо, – осман погладил мыша, который пытался забраться на горку золота, – и ты думаешь, тебя будут бояться? Впрочем, кто знает, может, ты и прав, хорошо, я не буду на это реагировать. Но вот ты обидел сына генерала Граммона, а это тебе даром не спустят, я так думаю, – ответил Осман, – кстати, могу я увидеть тех големов, которых ты использовал?

– Конечно, – я вытащил из кармана одну сферу рыцаря и протянул её Осману, – это мои големы. Однажды для похода на одно чудовище я создал пять сотен таких големов, теперь они выполняют роль моей гвардии и телохранителей.

Осман взял сферу и посмотрел на неё:

– И как его активировать?

– Просто бросить на землю. Но не здесь – они большие и тяжёлые. Вдруг проломит пол.

– Хорошо, – Осман спрятал шарик и взглянул на стушевавшуюся Сиесту, после чего на секретаршу…

– Мисс Лонгвиль, пожалуйста, оформите Сиесту в штат прислуги мистера Поттера. Да, кстати, – поднял взгляд на нас, – Мистер Поттер, нам пришло письмо о том, что послезавтра состоится выступление питомцев. Завтра все освобождены от занятий, чтобы подготовиться к приезду её величества. Вы, я думаю, тоже должны показать себя.

Я хмыкнул:

– Хотите, чтобы я как клоун на потеху публике устроил цирковые номера вместе с всякими там зверушками?

– О, нет, нет, – Осман спешно исправился, – ваш призыв наверняка заинтересовал её величество, поэтому она захочет поговорить с Луизой, я лишь надеюсь, что вы не будете никого убивать и унижать, если так хотите – покажите что-то из своей магии…

– Хм… – задумался я, – я тут как раз думал призвать себе подручного, воспользовавшись вашей магией. Весьма забавно должно выйти, вы не против?

– Что вы, как можно, – взмахнул руками Осман, – даже забавно получается. Профессор Кольбер, проинструктируйте мистера Поттера о том, как призывать подручного, – повернулся осман, – а вы, мистер Поттер, готовьтесь.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

========== 4. Бу! ==========

– Бу! – какой милашка!

Кольбер смотрел на этого супермонстра с недоумением и разочарованием. А я был просто счастлив. Такой маленький милашка!

– Бу!

– Бу-бу, – ответил он, что означало «жрать хочу».

Я посадил Бу себе на плечо и достал сумку. Перевернул её и из сумки на землю посыпались орехи, много орехов. Хомячок мило запищал на ушко:

– Бу-бу-бу! «Ничего себе! Да ты кудесник!».

– То ли ещё будет, – улыбнулся я, посмотрев в алчные глазёнки хомячка.

Он спрыгнул на землю и тут же начал поглощать орехи. Их была горка где-то мне по пояс, но хомячил Бу просто зверски – через пять минут сидел на травке и поглаживал свой животик.

– Мистер Поттер, – Кольбер подошёл ко мне сзади, – что это за фамильяр? Разве вы хотели призвать его?

– В большинстве своём, как я заметил, фамильяры – это магические животные из другого мира, близкие по рангу магу, призвавшему его. Существует много рангов животных и невообразимое многообразие магических видов. Магические животные второго ранга – самые слабые, это разные волшебные червячки и улитки, насекомые. Третьего ранга – помощнее, грызуны и им подобные, не обладающие особыми талантами. Животные четвёртого-пятого ранга преимущественно среднего размера млекопитающие, меньше собаки, но больше хомячка, например, книззлы – полуразумные магические кошки. Шестого-седьмого ранга – это более мощные существа, вроде громовых волков или тёмных лошадок, единорогов, акрамантулы – огромные пауки, эрклинги, кельпи. Восьмой-десятый ранг это уже магические монстры, крайне редкие и безумно опасные. Драконы, василиски, маникоры, духи-элементали стихий, которые способны уничтожать целые города и практически неуязвимые для магии, обладают своей магией. Драконы способны дышать магическим огнём, василиски – превращать целые армии противника в каменные статуи, взглянув на них окаменяющим взглядом. Туда же относятся фениксы – очень редкие пташки. Бессмертные птицы, возрождающиеся из своего пепла, обладающие функциями поддержки – они способны исцелить душевные травмы своим пением и их слёзы залечивают любые раны…

– Поразительно, – кольбер стиснул посох, – а грифоны?

– Шестой ранг, – отмахнулся я, – самые страшные из обычных животных – это десятый ранг, это уже предел того, насколько может развиться магическое ядро у живого существа. Существа десятого ранга обладают своими уникальными способностями, они практически неизучены современной нам магической наукой, потому что поймать их более слабому магу невозможно. К таким существам относят огненных демонов, древнейших разумных драконов, и чёрт знает кого ещё.

– А этот питомец – третьего ранга?

– Нет, это космический хомяк Бу! Он, как и я, принадлежит к высшему уровню развития магии – высшему рангу. Его уровень развития вышел за пределы того, что может развить обычное существо без разума. Это значит, что Бу, как минимум, достаточно умён и силён, а так же прожил на свете не одно столетие, ведь достичь такой силы можно только очень долгими тренировками. Бу?

– Бу? – Хомячок поднял на меня свой взгляд.

– А что ты умеешь?

– Бу? «ты действительно хочешь это увидеть?»

– Очень!

– Бу! «Смотри не пожалей».

Хомячок по травке отбежал подальше, после чего оттуда ярко полыхнуло огнём, обдало нас жаром. Я закрыл нас щитом.

Назад Дальше