– Он не делает это, как мы с тобой, – снисходительно пояснила девочка, словно сейчас из нас двоих она была учительницей. – Мы общаемся с ним мыслями. Кристофер, можешь ли ты сделать так, чтоб мисс Мэри тебя тоже слышала?
Тень шевельнулась, и в моей голове прозвучал не просто красивый, а какой-то даже певучий голос:
– О прекраснейшая из леди, согласна ли ты видеть рядом с собой такое несовершенное внешне творение?
Не поверите, но в тот момент я едва не лишилась чувств. Не от страха, нет, а от того, насколько полное эстетическое удовольствие испытала от его голоса. Даже слезы навернулись на глаза в приливе эмоций.
– Я согласна, – только и смогла проговорить.
– Ура! – захлопала Серина в ладоши, прыгая в кресле. – Наконец-то и вы подружились. Кристофер уже давно просит меня познакомить его с тобой. Я же боялась, что ты испугаешься его вида, а потом ты еще и заболела…
Я смотрела на сгусток тумана и не могла поверить, что все это происходит со мной наяву.
– Как такое возможно? – случайно промолвила вслух.
– Кристофер, расскажи ей сам. У меня не получится сделать это по-взрослому, – велела Серина. – И иди уже, присядь, – похлопала она ладошкой по креслу рядом с собой.
– Милорд выделил меня из магической энергии, которую можно считать полезной, – принялся напевать Кристофер. – Он смоделировал меня по образу и подобию человека, разве что бестелесного, потому как энергия не имеет плоти. Она неосязаема…
– А зачем? Зачем он это сделал? – возможно, не самым вежливым образом перебила его я.
– Милорд хочет открыть фабрику теней, где будут изготавливать помощников для людей в самых различных областях. Я экспериментальная модель, и я не получился у него таким, как он задумывал. Случайно он наделил меня эмоциями, которые затмили все остальные способности, кроме, разве что, целительства. Сейчас он работает над правильной магической формулой, а мне милостиво сохранил жизнь.
Фабрика теней? Уму непостижимо! О таком даже сказки не слагают. Но живое подтверждение этому примостилось рядом с Сериной в кресле и вполне по-настоящему разговаривало со мной.
– Может уже начнем занятия? – зевнула Серина. Она явно заскучала, слушая нашу беседу. Да и меня мелодичный «голос» Кристофера потихоньку усыплял, так что я тоже не удержалась от зевоты.
– Не буду вам мешать, леди, – встрепенулся тень. – Но если вы позволите, мисс, я бы хотел иногда вас навещать.
– Конечно, – только и смогла выговорить я, находясь все еще в очень странном состоянии. Мне казалось, что все происходящее вокруг, всего лишь сон.
Когда Кристофер так же через замочную скважину покинул комнату, Серина хихикнула.
– А ты знаешь, что он влюблен в тебя?
– Не говори глупостей! – строго промолвила я.
– Точно тебе говорю! Он даже посвятил тебе стихи, только я их не смогла запомнить.
– Давай лучше займемся историей, пока у меня от всего этого не разболелась голова…
В последствии, пока я все еще продолжала оставаться в постели, и Серина каждый день приходила ко мне в комнату на занятия, Кристофер тоже скромно пробирался к нам и тихонько сидел в углу. Постепенно я к нему так привыкла, что уже стала тоже считать своим учеником. А он мне сделал комплимент, что из меня очень хороший учитель. В общем, именно его я отныне считала своим собственным чудом.
Через неделю постельного режима тетушка Пэм торжественно разрешила мне спуститься к ужину. Самой же мне казалось, что прошло гораздо больше недели, и жизнь вокруг изменилась до неузнаваемости.
Герцог Хопс, как и в самый первый день моего пребывания в замке, уже ожидал нас с Сериной в малой гостиной. Все тот же сервированный стол и вышколенный лакей… Только вот на этот раз я сразу встретилась взглядом с ледяными глазами герцога, а не имела честь разглядывать спину.
– Надеюсь, вы окончательно поправились, мисс? – довольно учтиво поинтересовался он, когда мы рассаживались за стол.
– Спасибо, сэр, я чувствую себя хорошо.
– Вот и отлично! Значит, вы выдержите прогулку по морю и несколько дней на острове, в гостях у моего друга.
А вот это утверждение явилось для меня полной неожиданностью.
– Мы собираемся в поездку?
– Именно это я и сказал, – без тени эмоций и больше не глядя на меня, подтвердил герцог. – Завтра к нам в гости пожалует граф Доусон со своей сестрой. Мы с Энтони давние приятели. Он пригласил меня погостить пару дней в его поместье на острове Фуд, что находится неподалеку отсюда. Дорога по морю займет туда не более пяти часов. А его сестра Кларисса настояла на том, что Серина отправится с нами. Я не хочу, чтобы вы прерывали занятия, а потому вы и ее горничная тоже едете на остров.
На это мне нечего было ответить, кроме как выразить несогласие, чего сделать я не рискнула. Да и достаточно было одного взгляда на умоляющее личико Серины, чтобы принять положительное решение. Девочка явно хотела отправиться с отцом в это небольшое путешествие. Возможно, и мне следовало развеяться. Только вот сама новость о приезде гостей отчего-то меня не порадовала.
Зато очень меня порадовало, что за ужином герцог интересовался достижениями Серины. Та аж зарделась от удовольствия, когда по его просьбе посчитала до ста и рассказала, что уже учится складывать буквы в слова. Я наблюдала за малышкой с улыбкой, радуясь, что мне досталась такая сообразительная и старательная ученица. Она буквально схватывала все на лету, повторять даже дважды не приходилось. А ее горничная по секрету сообщила мне, что малышка и наедине с собой повторяет пройденный материал.
Только вот реакция герцога на явные успехи дочери очень сильно огорчила нас обеих. Он не изменил своему равнодушию, разве что выслушал дочь внимательно. Но и этот лед я намеревалась сломать со временем. Малышка так стремилась к отцовской любви, что каждый раз, как подмечала это, сердце мое обливалось кровью. Да и как можно не любить такого ребенка?
Я так истосковалась по свежему воздуху за время вынужденного затворничества, что после ужина, одевшись потеплее, решила выйти к морю – подышать соленой влагой и полюбоваться на звезды. В кои-то веки небо оказалось чистое, усыпанное мириадами светящихся точек. С моря дул легкий ветерок, но само оно уже не штормило. Разве что небольшая волна набегала на галечный берег.
Я брела по камушкам, вспоминая дом, матушку, сестру… Они ведь даже не знают, как сильно я болела и что едва не умерла. Но сообщать об этом я не собиралась. Каждую неделю я писала им письма, и вчера с дядюшкой Сэмом отправила уже третье. Пока еще ни одного ответного письма я не получила. Но зная матушкину обстоятельность, ждала его со дня на день. Скорее всего, это будет очень толстое письмо, в котором матушка расскажет мне не только о своих новостях, но и поделится всеми городскими сплетнями.
Мысли о доме вызвали прилив теплоты в душе. На губах моих играла слабая улыбка. И маленький застывший на берегу силуэт я заметила не сразу. А когда сообразила, что вижу Серину, то в первый момент испугалась. Девочка снова очень близко подошла к воде. Несильные волны лизали подошвы ее ботинок, и длинный подол платья уже изрядно намок. Но она, казалось, не замечает всего этого.
Серина стояла, вытянувшись в струнку, задрав подбородок и глядя куда-то вверх и вперед себя одновременно. Временами она вскидывала руки и тянулась ими к чему-то. Все это происходило в полном молчании, нарушаемом лишь шелестом моря.
Я притаилась возле скалы и наблюдала за малышкой. Почему-то страшно было подходить к ней и нарушать что-то, объяснение чему я не находила. Но и долго подсматривать за девочкой я себе тоже не позволила. Все-таки, со стороны это выглядело некрасиво, и я отлично отдавала себе в этом отчет.
Когда решилась приблизиться к Серине, постаралась сделать это как можно более шумно. Нарочито громко ступала по камням, даже попинывая их периодически, чтоб они отлетали в стороны и ударялись друг об друга. Пару раз кашлянула в кулак. Но никакой реакции не последовало. В конечном итоге, не доходя до девочки пары шагов, я позвала ее. И снова безрезультатно. Тогда я вынуждена была коснуться ее плеча, когда остановилась рядом, понимая, что и так она меня не замечает.
– Серина, – дотронулась я до нее, и вот тогда девочка вздрогнула и повернула ко мне лицо. Я испугалась пустоте в ее глазах, место которой далеко не сразу заняла осмысленность. – Что с тобой, малышка?
Как только она узнала меня, первой реакцией стала дрожь, а потом из ее глаз потекли слезы. Я прижала ребенка к себе и какое-то время тихо поглаживала по голове, спине, пока она немного не успокоилась.
– Что ты тут делаешь? – рискнула спросить, когда слезы иссякли, и Серина лишь периодически горестно всхлипывала. – Куда ты смотрела?
– Я не знаю… Эта сила… она притягивает меня, словно зовет за собой. Ей невозможно сопротивляться. И… мне очень страшно, – вновь всхлипнула она и прильнула ко мне.
– А милорд?.. Он знает об этом?
– Об этом не знает никто, – тут же ответила она, поднимая ко мне заплаканное личико. – И ты не узнала бы…
Если бы не обнаружила тебя на берегу, – мысленно закончила я то, что она не договорила. Продолжать разговор не стала, видя в каком состоянии находится бедняжка. Ее трясло всем телом, и я поспешила домой.
Что же происходит в жизни этого ребенка? И почему мне кажется, что герцог ни о чем даже не догадывается? Можно и дальше размышлять и ничего не пытаться предпринять. Я же была не из таких. Не раздумывая больше, я отправилась на поиски герцога. В конце концов, еще до болезни я собиралась с ним серьезно поговорить о Серине.
Глава 8
Я спустилась из своей башенки, удерживая в руке одинокую свечу, и задумалась, куда идти дальше. Где сейчас может находиться герцог, даже примерно не знала. А блуждать по темным лабиринтам замка было страшновато. Что если заблужусь. Мало того, что не найду герцога, так еще и в свои покои не вернусь.
– Нуждается ли в помощи моя леди? – напугал меня сначала голос в голове. Но сразу же за этим пришла радость.
– Кристофер! – воскликнула я. – Как же ты вовремя… Не подскажешь, где я могу найти твоего хозяина?
– Не только подскажу, но и сопровожу. Хотел бы я предложить руку моей леди, но, увы, мне это не дано, – грустно пропел тень.
Мне почему-то тоже взгрустнулось. Несправедливо, когда столь возвышенная и поэтическая душа заключена в не самую приглядную оболочку. Об этом мне тоже хотелось поговорить с герцогом, но при другом удобном случае. На первом месте малышка Серина с ее тайнами и переживаниями. Лишь бы ее отец захотел меня выслушать.
Кристофер поплыл вперед, приглашая меня следовать за ним. После традиционного блуждания по коридорам замка, возле одной из дверей тень остановился.
– За этой дверью библиотека, моя леди. В вечерние часы хозяин любит уединяться, чтобы насладиться чтением.
– Ты намекаешь, что я могу помешать ему? Нарушить его уединение?
– Мне бы вы никогда не помешали. Но герцог… о нем не берусь судить, – пригорюнился Кристофер.
Я и сама оттягивала момент встречи с герцогом как только могла. Поймала себя на том, что ищу тему для разговора с тенью. А ведь миссия моя очень серьезная, и я не имею права откладывать ее на потом, оттягивать разговор. Решительно взявшись за ручку двери, я повернулась к Кристоферу.
– И все же, я рискну. Очень надеюсь, что герцог меня не прогонит.
– Ну что вы, мисс Мэри, милорд хорошо воспитан и не позволит себе оскорбить леди, – как-то даже подбоченился тень.
– Очень на это надеюсь, – пробормотала я, надавливая на ручку.
– Я подожду вас тут, чтобы проводить обратно, – сказал напоследок Кристофер, когда я уже входила в библиотеку.
Герцог сидел в кресле и был увлечен чтением какой-то книги. При моем появлении, он оторвался от книги и окинул меня привычно ледяным взглядом. Интересно, как-нибудь по-другому этот мужчина умеет смотреть? Или его призвание замораживать всех взглядом?
– Мисс Свейн? Вы пришли выбрать книгу, чтобы почитать перед сном? – удивленно поднял он брови.
Интересно, что так сильно его удивило? То, что посмела нарушить его уединение? Или предположение, что я могу любить читать? Да и неважно. Сейчас я точно не должна об этом думать. Поправив шаль на плечах, потому что почувствовала внезапный озноб, я храбро посмотрела ему в глаза.
– Нет, сэр, книга мне не нужна.
– Тогда что же вы тут делаете, мисс Свейн? – усмехнулся он, и я уже тому была рада, что кажется герцог не сердился на мое вторжение.
– Мне нужно поговорить с вами.
– Даже так? – протянул он, откладывая книгу на столик. – Хорошо, давайте поговорим, мисс Свейн.
Он указал на кресло напротив и все время, пока я пересекала комнату, беззастенчиво рассматривал меня. Столь пристальное внимание я считала недопустимым, даже неприличным. Под его взглядом становилось неудобно за простенькое платье, далеко не новую и полинялую шаль… И в очередной раз пришлось напомнить себе, что пришла сюда не покрасоваться, и мнение герцога о моем внешнем виде волновать меня не должно. Не должно, но отчего-то волновало.
– Так о чем же вы хотели поговорить, мисс Свейн? – заговорил герцог, когда я опустилась на краешек кресла и застыла с выпрямленной спиной. – И, пожалуйста, расслабьтесь, – поморщился он. – Ваш вид меня напрягает.
– Сэр, мне нужно поговорить с вами о мисс Серине, – проигнорировала я его последнюю реплику, ничего не собираясь менять в собственной позе.
– И что с ней? – из его голоса сразу же исчезли малейшие эмоции, а взгляд стал еще сильнее замораживать, если это только было возможно.
Почему вы не любите собственного ребенка? Почему не уделяете ей хоть толику вашего внимания, которой она была бы рада, как манне небесной, и хранила бы в своем крошечном сердечке, как самую большую драгоценность? Почему так холодны и надменны, а порой и излишне строги? Почему?.. Все эти вопросы мне хотелось задать герцогу, а потом потребовать на них честные ответы. Но только затея эта изначально выглядела утопией. Да и не считала я себя вправе вторгаться в чужую душу. Я должна сделать так, чтобы герцог полюбил дочь, но догадывалась, что путь к этому предстоит не близкий.
– Знаете ли вы, что девочку посещают видения? – задала я вопрос, очень надеясь, что хоть на него герцог ответит.
– И что же это за видения? – после короткой паузы уточнил он, нахмурив брови. Кажется, мне удалось заинтересовать его.
– Сегодня вечером я нашла ее у моря.
Я в подробностях поведала герцогу все то, чем поделилась со мной Серина. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда рассказывала о переживаниях малышки. Но стоило мне только заикнуться о силе непонятного происхождения, что притягивает девочку, как герцог повел себя странно. Он вскочил с кресла и принялся мерить шагами комнату.
– Как часто у нее это бывает? – подбежал он ко мне, хватая за плечи и поднимая с кресла.
– Я не знаю, сэр. Но она сказала, что это с ней происходит не впервые.
Я совершенно растерялась, не ожидая столь бурной реакции. Кроме того, герцог продолжал сжимать мои плечи, и руки его причиняли мне боль.
– Сэр, вы делаете мне больно, – попыталась я поймать его блуждающий взгляд, в котором сейчас и следа не осталось от былого ледяного равнодушия. Сейчас в его глазах я читала ярость и, пожалуй, чуточку страха.
– Простите, – выпустил он мои плечи и сделал несколько шагов в сторону.
И замолчал. Застыл посреди библиотеки и о чем-то сосредоточенно думал. Я терпеливо ждала, пока не поняла, что молчание герцога затянулось.
– Сэр, – решилась напомнить я о себе.
Он встрепенулся и посмотрел на меня, но мыслями все еще оставался где-то далеко отсюда.
– Сэр, знаете ли вы, что происходит с вашей дочерью? – вновь заговорила я, все больше проникаясь страхом, который, по всей видимости, сейчас испытывал герцог. Каким-то образом его чувства передались и мне.
– Я могу только догадываться… – он снова метнулся ко мне, схватил за руку и потянул к креслу. – Присядьте, мисс, мне нужно поделиться с вами своими соображениями.
Ну что ж, именно для этого я сюда и пришла. А потому послушно опустилась в кресло и превратилась в слух.