— Рэйкен, — с удивлением произнес Стилински младший.
— Тереза, у тебя, — сразу же спросил Рэйкен.
— Нет, а что случилось?
— Она пропала. Позвони Скотту. Пусть возьмет с собой Лиама.
Лицо Стайлза вытянулось. Он быстро набрал Скотта.
— Стайлз, я занят, — на том конце провода слышались поцелуи.
— Нет, ты выслушаешь меня. Тереза, пропала, — сказал Стилински, — Бери Лиама и Киру, встречаемся у меня, — следующим оборотнем, кому позвонил, была Малия. Он только сказал, что Тереза пропала, она ответила «скоро буду» и повесила трубку. Оставалась только Лидия.
— Стайлз, — спросила девушка. На заднем плане был слышен голос Дина Винчестера и Джордана Перриша, — Что-то случилось?
— Тереза пропала. Приезжай ко мне, мы собираемся прочитать лес.
— Поняла, скоро буду, — сказала Мартин и отключила Телефон. Вскоре они собрались.
Ребята, вышли в лес, как вдруг оборотни услышали душераздирающие крики. Один из которых принадлежал Терезе. Они побежали на источник звука. Стайлз, Лидия и Кира сели в джип и поехали за ребятами. Кто бы мог подумать, что они найдут Терезу в сгоревшем доме Хейлов. Ворвавшись в здание, они увидели двух связанных людей, а так же человека с полностью черными глазами. Через мгновение из демона вырвался столб черного дыма, и он упал на пол. Подбежав к Терезе, Тео начал развязывать веревки. Скотт же начал приводить в сознание неизвестного парня. Он открыл глаза и уставился на спасителя.
— Спасибо, — сказал Бэнджамин и представился, — Кто эта девушка?
— Это Тереза Мур. Её отец Сэм Винчестер учитель в нашей школе, а дядя Дин в бывшем федерал.
— Я искал его.
Тем временем в сознание пришла Тереза.
Pov Тереза.
Я открыла глаза и увидела перед собой взволнованного Тео. Сначала мне показалось это иллюзией. Я провела рукой по его лицу.
— Ты настоящий.
— Что они с тобой сделали, — сказал он и провел рукой по шраму на моем лице, — Идти можешь, — попыталась сделать шаг, но ноги подкосились и я начала падать. Но Тео был рядом и взял меня на руки. Я и Бэнджамин переглянулись. Он улыбнулся краешками губ.
— Думаю нам пора домой, — сказал Тео. Тело демона лежало на полу. По дороге к дому, (как я надеялась Тео) я уснула.
========== Return to school. ==========
Проснувшись утром, я вспомнила произошедшие вчера события. Рука Тео лежала у меня на животе. Я огляделась, это была комната Рэйкена. На мне была мужская рубашка, которая доходила мне до колен.
— Проснулась, — спросил Тео и потянулся за поцелуем. Мы целовались минут тридцать, пока я не напомнила, что пора в школу.
— Держи, — сказал парень протягивая свою клетчатую рубашку.
— А где моя одежда? И кто меня переодел, — мои щеки залились краской.
— Твоя одежда сушится на балконе. А переодела тебя Лидия. Сейчас посмотрю высохли ли брюки, — но тут раздался звонок в дверь, — Я сейчас приду, — сказал Рэйкен и начал спускаться по ступенькам вниз. А вдруг это Дин? Но к счастью это оказалась Лидия.
— Привет, — сказала она заходя в комнату, — Я тут одежду принесла, — сказала Мартин и положила мешок с одеждой перед о мной, — Жду тебя в школе, — сказала Лидия и хотела уже уйти.
— Подожди, — сказала я и остановила её, — Может подвезешь меня ты? Вдруг отец увидит меня в школе с Тео.
— Твой отец работает в школе?
— Здрасте приехали. Скотт и Стайлз ничего тебе не сказали, — рыжеволосая красавица отрицательно покачала головой, — Мой отец Сэм Винчестер.
— Хорошо, жду тебя в машине, — сказала Лидия и скрылась за дверью. Я же поспешила переодеться.
— Черт, возьми, — прошипела на выбор Мартин. Это оказалось мини платье бежевого цвета едва прикрывавшее попу. Выбора не было и я надела его. Так же к нему в комплект шли туфли и колготки в сетку. Я вышла из комнаты и Тео присвистнул.
— Пойдем, — сказала я и взяла его за руку.
— Тебе идет, — сказала Мартин, и мы поехали в школу. Когда я вышла из машины, на меня уставились все старшеклассники. Тео приехал следом и вышел из машины, а потом подошел ко мне и поцеловал в губы. У всех рты поткрывались.
— Идем, — сказал Тео и повел меня за собой. Первым уроком была литература.
— Хей, Скотт и Стайлз, — сказала я, садясь за парту.
— Выглядишь…сексуально, — сказал Стайлз, и я рассмеялась.
— Милый, ты давно пил свои таблетки, — спросила я с заботой.
— Совсем забыл про них, — оказал Стилински и достал их. Проглотив их, он поморщился. Прозвенел звонок и в класс зашел отец. Я съехала со стула, но это не помогло, он меня увидел и нахмурился.
— Здравствуйте, класс, — сказал он и замолчал на мгновение. Все поднялись, — Вам особое приглашение нужно, мисс Мур?
— Нет, что вы, — сказала я и встала.
— Будете мне хамить, отправлю вас к директору.
— Это приказ, — хмыкнула я.
— К директору, — прокричал он и показал рукой на дверь. Я посмотрела на него убийственным взглядом и вышла в коридор. Моя обувь застучала по каменному полу. Добравшись до администрации, я увидела Тео сидевшим в приемной.
— А ты-то как сюда попал?
— Взорвал колбу с нитратом серебра, — сказал он и улыбнулся, — А ты как? У тебя же урок у отца.
— Я нахамила ему, — вскоре директор вышел и запустил нас двоих к себе в кабинет. Выслушав нас, директор сказал:
— Вы двое теперь будете убирать в библиотеке по субботам. А теперь идите с моих глаз подальше, — сказал он. Тео взял меня за руку и повел на поле.
— Следующим уроком будет физкультура. А у тебя освобождение, — сказал он и поцеловал меня в губы. Так мы целовались пока на поле не вышел тренер.
— Мур, Рэйкен немедленно перестаньте. Меня сейчас стошнит, — сказал Бобби Финсток. Нам пришлось нехотя расстаться. Тео пошел переодеваться, а я осталась сидеть на трибуне.
Через несколько часов закончились уроки, и к воротам школы подъехала импала. Выйдя из машины, дядя направился ко мне.
— О чем ты только думала, — сказал он и пристигнул к моей руке наручники.
— Дин, отпусти меня, — но Винчестер даже слушать меня не стал и повел за руку, а потом в машине пристигнул к дверце своей машины.
— Алоха, сестренка, — сказал Бэнджамин.
— Бэн? Какого фига ты делаешь здесь? И какого черта, ты называешь меня сестрой?
— О это долгий рассказ, который, пожалуй, я оставлю до дома.
— В краце, Тереза это мой сын, — произнес Винчестер, — Его мать Лиза Брэйден.
— Это та, которую ты променял на Сэма? Ну и козел же ты, Дин.
— Заткнись, — сказал он. Из школы вышел Сэм. Он тихо сел в машину, и мы поехали к дому. Впереди меня ждал серьезный разговор.
========== Family dinner. ==========
Машина затормозила около нашего дома. Первым вышел Бэнджамин, следом за ним Сэм. Дин подошел ко мне и снял наручники с моей руки. Я потерла запястье на котором появился след от наручников. Посмотрев по сторонам, мне захотелось убежать. Я наполнила легкие воздухом и сорвалась с места.
— Стой, — прокричал Дин и побежал за мной. Но на каблуках, я далеко не убежала. Через два квартала каблук сломался, и моя тушка упала на асфальт, — Добегалась, мелкая, — сказал он и подхватил меня на руки. Я вырывалась и пыталась укусить его, но Винчестер не поддавался на мои провокации. Наверное мы странно смотрелись на глазах соседей.
— Шлюха, — даже прикрикнула, какая-то старая бабулька.
— А вы старая карга, — ответила я. Она заверещала ещё больше, а потом схватилась за сердце. Через несколько минут мимо нас проехал джип Стайлза в котором сидели Стайлз, Лидия, Тео, Лиам и Скотт. Машина Стайлза остановилась около дома Стилински.
— Дин, я дойду сама. Только дай поговорить с ребятами и я приду домой, — посмотрела на него взглядом кота из «шерека».
— Ох, ладно, вредина. Только потом обязательно возвращайся домой, — сказал он, ставя меня на газон. Я поцеловала его в щечку и побежала к ребятам. Тео притянул меня к себе и страстно поцеловал.
— Тереза, Тео, я конечно всё понимаю, но мне нужно передать тебе книгу, Мур, — сказал Стайлз доставая её из рюкзака.
— Ужасные доктора? Это фантастика, — спросила я, оглядев всех присутствующих.
— Типа того, — ответила Лидия, — Мы собирались прочитать её все вместе у Стайлза.
— Простите, но я не смогу присоединиться к вам, ребята. У нас сегодня семейный ужин.
— Тогда до встречи в школе, Тереза, — сказал Стайлз. Я и ребята поочередно обнялись. Тео проводил меня до дома.
— Иди, Тео. Думаю ребята заждались тебя, — сказала я и скрылась за дверью. Мне захотелось пойти в душ и освежиться. Зайдя к себе в комнату, я увидела Бэна, который держал в руках моего жирафа, — Положи на место, — парень усмехнулся и подошел ко мне в плотную.
— Тереза Винчестер. Что же я давно искал сестру, — сказал он и провел рукой по моей щеке. Я скинула его руку и ударила его кулаком в солнечное сплетение, — Ты офигела?
— Выйди вон из моей комнаты, салага, — голосом командира приказала я. Он вышел держась рукой за брюшную полость.
Я закрыла дверь и взяла полотенце. Оказавшись в душе, сбросила всю одежду и зашла под холодную воду. Настроив её на более теплую, взяла гель для душа и начала массировать своё тело мочалкой. На теле были синяки, но их не будет видно, если я одену длинные спортивные штаны и футболку. Только через час, я окончательно согрелась и вылезла из душа. Обмотав полотенце вокруг своего тела, зашла обратно в комнату и начала переодеваться в домашнюю одежду.
— Тереза, ты скоро, — спросил отец. Я закатила глаза.
— Я еще пожалуй посижу здесь.
— Нам надо поговорить.
— Тебе надо, ты и разговаривай с самим собой.
— Господи, за что мне такая дочь?
— Если ты не забыл, Бог, свалил с Амарой, — прокричала я.
— Если ты сейчас не выйдешь, я попрошу Дина выбить твою чертову дверь!
— А у самого сил, что ли нет, — мне начало нравиться бесить отца.
— Я считаю до трех. Один…
— Ладно, я сейчас выйду, — я распустила мокрые волосы и вышла в коридор. Сэм взял меня за руку и повел в гостиную.
— Садись, — указал Сэм на диван. Сам же он сел на противоположное кресло. Камин был зажжен, — Пожалуйста, выслушай, — сказал папа и посмотрел мне в глаза. Я отвела взгляд и прижала коленки к подбородку, — Понимаешь однажды девочки и мальчики начинают встречаться…
— О дьявол, пап, ты серьезно захотел просветить меня по поводу секса? Извини, воспитатели опередили тебя лет на восемь!
— Но восемь лет назад у тебя не было парня, — видно что Сэму и самому не удобно это обсуждать.
— Если это всё что ты хотел сказать, я пойду в комнату, — я собиралась уже встать, когда
отец положил руку мне на коленку.
— Где ты была последние два дня?
— У Лидии. Разве ты не хочешь извиниться за пощечину?
— Это было в мерах воспитания. Чтобы я и на пороге не видел твоего Тео.
— Но… Я люблю его, — мой голос дрогнул, и я была готова разрыдаться прямо сейчас.
— Ты что? Иди приготовь ужин, — сказал папа. Я встала с дивана и ушла на кухню. Посмотрев в холодильник, я нашла замороженную рыбу и картошку. Поставила на плиту воду и начала разделывать рыбу, а в уши воткнула наушники. В плейлисте играла песня Daughter — Run, и я подпевала солистке.
— when i powder my nose
he will powder his gums
and if i try to get close
he is already gone
i don’t know where he’s going
i don’t know where he’s been
but he is restless at night
he has horrible dreams
so we lay in the dark
‘cause we’ve got nothing to say
just the beating of hearts
like two drums in the gray
i don’t know what we’re doing
i don’t know what we’ve done
but the fire is coming
so i think we should run
i think we should run, run, run
while i put on my shoes
he will button his coat
and we will step outside
checking out the coast is clear
on both sides
we don’t want to be seen
no, this is suicide
that you can’t see the ropes
and i won’t tell my mother
it’s better she don’t know
— Красивый голос, — сказал Бэн. В моей руке был нож, и я случайно порезала палец.
— Черт возьми, Брэйдан, — прокричала я на него. На мой крик прибежали Дин и Сэм. Я воткнула нож в разделочную доску и пошла за пластырем в свою комнату. В окне Стайлза горел свет и были видны ребята. Тео посмотрел в мою сторону и прошептал «я тебя люблю». В ответ на что, я ответила «знаю» и пошла обратно на кухню. Было семь часов вечера, когда мы собрались за столом.
— Тереза, передай пожалуйста салат, — попросил дядя. Я протянула ему плошку с салатом.
— Мы помним, что у тебя скоро день рождение. Чего бы ты хотела, — спросил меня отец.
— Отпустите меня на вечеринку у Лидии Мартин. Я постараюсь вернуться не поздно. Или как получиться, — последнее предложение я произнесла шепотом.
— Но с понедельника ты под домашним арестом, — сказал Сэм. Бэн усмехнулся, — И если ты сбежишь, твой арест станет вместо двух недель, месяцем ада.
— Нашел кого пугать. Ты еще меня в Британию отправь*.
— Давайте не будем об этом, — вмешался в разговор Дин. Дальше мы молчали. Когда времени было девять часов вечера, посуда была вымыта, я пошла в свою комнату. Свет в комнате Стилински продолжал гореть. Я же взяла в руки книгу и начала читать «ужасных докторов». Была половина второго ночи, когда книга закончилась. И что я сейчас прочитала? Сон сразу же впустил меня в своё царство Морфея.
Комментарий к Family dinner.
* имеются ввиду к Британские охотники
Что-то сегодня много страниц))) Надеюсь вы будете этому рады
========== Friday. ==========
Читаем под Vancouver Sleep Clinic — Killing Me To Love You
Я лежу на операционном столе, мои глаза закрыты. Медики копошатся возле моего тела. Вдруг около них появляются люди в масках. Они похожи на тех, которые были в книге под названием ужасные доктора. Они повторяют моё имя.
— Ну, и присниться же, — сказала я, вставая с кровати. На часах была половина шестого, — Какого демона так рано, — задала самой себе риторический вопрос. Солнце уже располагалось на небе. Термометр показывал +22 градуса по Цельсию. Забравшись в шкаф, я потянулась на самый верх за кроссовками на пятисантиметровом подъеме. Они были черного цвета*. На тело я выбрала горчичную рубашку и подвернула рукава, а на ноги короткие черные шорты**. В мою дверь постучались. Я подошла к двери и отодвинула щеколду. На пороге был Бэн и как-то странно улыбался.
— Чего лыбишься, дегенерат?
— У тебя блузка не застегнута, — сказал он и указал на мою грудь. Я покраснела и стала её застегивать, — Дядя Сэм зовет на завтрак, — сказал он и стал спускаться по лестнице. Я пошла следом. Вдруг моя нога зацепилась за ковер, и я начала падать. Бэн к тому времени уже спустился.
— Кто постелил здесь этот сранный ковер, — спросила я.
— Ты не ушиблась, — спросил папа помогая мне встать, а другой рукой держал миску с яичницей. Я опустила палец в миску и сказала:
— Надо добавить еще пару яиц. Я в порядке, — Сэм улыбнулся и притянул меня к себя, целуя в макушку. Вроде, как и приятно, а в следующий момент произношу, — Хватит телячьих нежностей.
Отец хмыкает, а потом говорит:
— Прошу за стол, — я иду за ним следом. На коленке остается красное пятно, которое вполне может перерасти в синяк. Папа вывалил основу для яичницы на сковородку и прикрыл её крышкой. Он стоял в спортивном костюме, точнее в майке и шортах.
— Ты сегодня уже бегал, — спросила я у отца.
— Да, Тереза, — сказал он и повернулся ко мне лицом.
— А чего меня не позвал?
— Ты слишком сладка спала. В твоей комнате горел свет почти до трех ночи. Чем ты занималась?
— Читала книгу. Уж слишком заинтересовала меня. Правда никого смысла в конце не было.
— Доброе утречко, — сказал Дин и подошел ко мне. С его волос падала вода, прямо на мою одежду.
— Винчестер, — заверещала я и стала убегать за ним.
— И так каждое утро, — спросил Бэн у Сэма. В этот момент дядя догнал меня, загнал в угол и начал щекотать.