Залесье. Книга 2. Густая роща - Лим Юлия 5 стр.


– Кто ты такая и откуда пришла? – спросил Берендей.

– Тебе не нужно это знать. Разве того, что я владею магией, недостаточно, чтобы ты замолчал и подчинялся мне во всем?

– Ты можешь наслать чары на мое тело, но мою душу тебе никогда не покорить.

Русалка фыркнула и улыбнулась.

– Если бы мне нужны были души, разве стала бы я играться с телами? Не думаю, медвежонок.

– Тогда чего же ты хочешь, лесная ведьма?

Русалка наклонилась, вгляделась в черные глаза Берендея – они ничем не напоминали человеческие.

– Того же, что и ты. Я хочу общения, – она откинулась на спинку трона. – Когда веками не можешь покинуть ненавистное место, а потом тебе предоставляется шанс сбежать, что ты выберешь, мишка?

Берендей насупил мощные брови и выдохнул так, будто зарычал.

– Я бы бежал отсюда так далеко, как только мог, – сказал царевич. – Прочь от Залесья и людей, живущих здесь.

– Ты почти угадал. Только мне хочется бежать к этим самым людям. Так интересно посмотреть, как они потеряют дар речи, когда увидят меня и мою магию.

– Разве ты особенная? – Русалка расслышала в тоне Берендея смешок. – Ты такая же, как Ягиня и другие ведьмы. Все вы помешаны на власти и своих глупых утехах. Вы никогда не помогаете людям.

Русалка пихнула Берендея ногами и он, перекатившись через бок, скатился по лестнице. Она использовала магию, ведь иначе не смогла бы сдвинуть тушу в полтонны весом.

– С чего бы мне быть доброй к людям, когда они первыми решили от меня избавиться? – изо рта Русалки вылетела слюна. – Медведь, ты понятия не имеешь, через что я прошла!

Берендей с трудом поднялся и отряхнулся. Тело ломило от ударов. Однако став медведем, царевич получил крепкие кости и кожу, благодаря которым привык к боли.

– И будешь ты вечно пытаться всех наказать, покуда сама себя не накажешь, – изрек Берендей.

Оранжевые снопы искр вылетели из-под его когтей и устремились к Русалке. Не успела она и глазом моргнуть, как магия прошла сквозь ее пятки, добежала по жилам к макушке и осела на ее ярко-рыжих волосах.

3

– Найти дядю Берендея…пф, глупость какая! – Домовой шел по лесу и размахивал палкой, приминая листья и траву. Его радость от пробуждения матери утихла, уступив место раздражению.

– Опять она нас бросила…только очнулась и бросила! – Домовой отшвырнул палку и остановился.

Его окружал густой лес со множеством путей. Но ни по одному известному Домовому сейчас не хотелось следовать.

– Ладно, схожу к озеру, а потом уже дядьку найду, – решил Домовой. – А то он тоже будет на меня орать, как Кощей. Хотя нет, не будет, – и Домовой засмеялся, – он же только рычать может, как медведь.

Подняв руки, он издал жалобный рык, как если бы сам был медвежонком. С приподнятым настроением Домовой шел к Тихому омуту. Он не любил Русалку и надеялся, что ее там не будет.

Домовой подошел к кусту, взялся за ветви и выглянул из-за них. Впереди раскинулось озеро.

– Я вернусь в воду, – сказал кто-то.

Домовой притих, приглядевшись. Водяной встал с земли, пошевелил пальцами и сделал несколько шагов.

– Нога больше не болит.

– Нельзя так безрассудно подставлять пятку, – сказала Майя. – В следующий раз, если тебя захотят укусить, – она присела на корточки и ткнула пальцем в перепонки на ногах Водяного, – используй их.

– Эй, не трогай! – Водяной поморщился и отдернул ногу.

Майя усмехнулась. Блеск в ее глазах отпугнул Водяного. Он отошел и, когда пятки коснулись воды, прыгнул в озеро.

Майя развернулась и пошла прочь. Домовой проследил за ней, пока девочка не скрылась. Он вышел из-за куста и подошел к берегу.

– Эй, – позвал он Водяного. – Кто это был?

– Не знаю. Девчонка, – ответил тот.

Домовой повернулся и посмотрел в глаза Водяному. Тот зашипел, показывая острые зубы. Домовой сверкнул зелеными глазами на чумазом лице.

– Пф, не страшно! – сказал он. – Я и не такое видел!

– Как это – не страшно? – растерялся Водяной. – Всем страшно!

– Что-то я не заметил, чтобы та девчонка тебя боялась. По-моему, это ты от нее сбежал.

Домовой чувствовал превосходство и улыбался, пока не заметил, как изменилось лицо Водяного. Его усмешка промелькнула мгновенно, и вот он уже выполз из озера, вцепившись когтями в ноги Домового.

– Сейчас я тебе покажу, что значит страшно! – прошипел он, потянув за собой жертву.

Домовой упал на спину и на мягком берегу озера остался след от его тела.

4

– Юда, перестань! – зашипела Вила. – Как же ты хочешь найти себе жениха, если так плохо обращаешься с этим юношей?

– Ой, сказанула! Жениха! – Юда рассмеялась.

Слава сглотнул, вслушиваясь в распри сестер.

– Можно подумать, ты у нас такая вся идеальная! Нос чуть формой от моего отличается и уже мнишь себя другим человеком?! Нет уж, Вилачка, мы с тобой одно целое, и делить добычу будем соответственно! – заявила Юда.

Слава попытался освободить руки, но веревки, словно чуя его намерения, тут же стягивались и жгли запястья. Тогда он попробовал убрать повязку, приподнимая плечо и касаясь его лбом, но не успел.

Славу схватили за волосы и оттянули голову назад.

– И даже не думай бежать, пока я тебе не разрешу! – голос Юды раздался совсем близко. – В моем доме ты не гость, поэтому радуйся, что еще жив.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Слава, чувствуя, как капля холодного пота пробежала вдоль позвоночника. – Разве это не тупой розыгрыш, зашедший слишком далеко?

– Ты думал, в сказку попал? – хохотнула Юда, и хватка ослабла. – Какой забавный парень.

Она силком заставила его подняться и несколько минут тыкала в спину палкой, подгоняя.

– Хватит! – огрызнулся Слава, чувствуя неприятную боль от заостренного кончика, бьющего в одни и те же места.

– О, поздоровайся, – Юда потянула его за ухо. Пришлось наклониться. – Это – Розочка.

Слава стиснул зубы, пообещав себе не идти на поводу у этой садистки. Что-то теплое и мокрое ткнулось ему в губы. Затем раздалось блеяние.

– Розочка, на сегодня это твой сосед. Поделись-ка с ним сеном, – Юда толкнула Славу в шею, и он упал.

В нос ему ударили запахи сена, земли и навоза.

– Живи здесь, как подобает скотине, – сказала Юда. – Потом, быть может, я разрешу Виле тебя покормить.

5

Заперев узника в хлеву, сестры отправились в хижину.

– Зачем ты так с ним? – спросила Вила. В ее голосе слышалась обида. Юда усмехнулась.

– Вила, перестань цепляться за каждого встречного. То, что он мужчина, еще не значит, что он осчастливит тебя. Разве ты еще не поняла этого за пятьсот лет?

Вила нахмурилась, разжала ладонь и дунула на нее. Несколько красных искр, словно пыльца, слетело в воздух и осело на фитиль свечи. Один за другим разгорались огни, пока в хижине не стало светло.

– Неважно, сколько мы живем и сколько пережили, – сказала Вила. – Он хороший юноша, а ты бросила его в хлеву.

– Но ведь ты мне особо и не мешала, – заметила Юда.

Вила нахмурилась, взяла гребень и села перед зеркалом. В ее русых волосах запутались листья. В расстроенных чувствах она попыталась выковырять их, но ничего не вышло. Юда отобрала у сестры гребень и взяла прядь ее волос.

– Ты даже о себе позаботиться не можешь, а пытаешься думать про какого-то оборванца. Видела его одежду? У него точно что-то не так с головой. Какой нормальный парень будет одеваться в подобное?

– Не забывай, что прошло пятьсот лет, – фыркнула Вила, глядя на отражение сестры.

Они с ней с детства были не только неразлучны, но и похожи. Мать родила близнецов, и девочки играли со своим сходством так, как хотели.

– Ай! – Вила дернула головой. – Больно же.

– Терпи, родная, – сказала Юда, сдирая с головы сестры колтун. – Волосы – все, что у нас осталось ценного. Иначе что ты возьмешь в приданое, когда настанет день обручения?

– Думаешь, кому-то есть дело до наших волос? – спросила Вила. – Мы давно не видели других жителей леса, Юда! Лишь случайных людей не из Залесья. Вдруг никого не осталось в живых, и только этот юноша способен помочь нам обеим?

Юда убрала гребень и передала его сестре. Они поменялись ролями, но Вила боялась лишний раз причинить сестре боль. Ее движения были плавными, а волосы Юды струились по ее ладони, когда она брала прядь и тщательно расчесывала ее.

– Твое сердце трепещет при мысли о том, что ты сможешь сбежать от меня, сняв наше проклятие. Но ты не сможешь. Потому что скот не может помочь хозяйке.

– Он не скот! – возмутилась Вила, сжав гребень. – Давай дадим ему шанс, снимем повязку, и все объясним…

– Он не станет слушать объяснения. Он сбежит так же, как и тот предыдущий. Я все еще помню его истошный визг и глаза, выпрыгивающие от страха. Кажется, он даже в штаны наделал.

– Ты никогда не пытаешься быть милой с ними. В этом твоя проблема! – Вила заставила себя продолжить вечерний ритуал. – Ты видишь в людях только олицетворение того, чего сама боишься. Может, мне стоит пойти против тебя и сделать так, как я хочу, хоть раз в жизни?

– Ты можешь делать все, что захочешь. Но помни: куда пойдешь ты, туда пойду и я, – голос Юды стал опасно низким. Она смотрела на сестру исподлобья и напоминала озлобленную собаку. – Ты ничего без меня не стоишь. Как бы я тебя ни любила, если ты еще раз сделаешь что-то, что меня разозлит, я заставлю тебя страдать.

7

1

– Добыть немного ее крови и зелье будет готово, – размышляет Вурдалак.

Он почесывает лысину каждый раз, как чувствует жжение. Луковый сок источает неприятный запах, но ни один волосок не появляется на голове царевича.

– Что ж, кровь можно взять и у кого-то другого. У той девчонки. Даже имени ее не помню, – Вурдалак чешет подбородок. – Нет, все же лучше взять кровь у Яги. Она вечно молодая и единственная из нас может есть молодильные яблоки. Ей не повредит потерять несколько десятков лет.

– Убей! – квакает жаба. – Убей их всех и смешай это зелье, наконец!

– Рано убивать, – усмехается Вурдалак, заворачивается в черную накидку и превращается в летучую мышь.

– Следи, чтобы потомков никто не беспокоил, – приказывает он жабе.

Когда Вурдалак улетает, жаба протяжно квакает:

– Дура-ак.

С годами его любовь к Яге только крепла. Как бы Вурдалак ни пытался ненавидеть ее, управлять ею, Ягиня всегда опережала его. Они были как муха и паук, вот только муха очаровала паука, и он не смог ее съесть.

– Яга моя, я пришел к тебе! – заявляет Вурдалак, шагая по тронному залу кощеева замка.

Но отвечает ему незнакомый голос:

– Кто ты?

Вурдалак встречается со взглядом Русалки. Она выглядит для него, как ребенок: большое платье на тощем теле, растрёпанные рыжие локоны и озлобленные прищуренные глаза.

– Ты здесь не в своей тарелке, дитя, – говорит он, сделав шаг к трону. – Скажи мне, где Ягиня?

– Ушла она. Голову забрала и ушла, – Русалка выставляет руку ладонью к гостю. – Остановись.

Вурдалак принюхивается: запах молодого тела с бурлящей в нем кровью манит его. Он делает еще шаг и его глаза затягивает красной пеленой. Проклятие жажды крови всегда срабатывает в ненужный момент.

– Твоя кровь вкусно пахнет, – говорит Вурдалак, облизывая острые клыки. – Нужно было обработать раны.

Русалка смотрит вниз и видит, что ее ноги исцарапаны лесными ветками. Она качает головой и прикладывает руки, чтобы залечить порезы магией. Вурдалак кидается на нее, желая укусить, но истошный рев, стремительно приближающийся сверху, заставляет его запрокинуть голову.

Берендей приземляется на Вурдалака, пригвоздив брата к каменному полу. В ярости он произносит всевозможные ругательства, но Русалка не обращает на это внимания.

– Если кто-то из вас думает, что он умнее меня, то запомните одну вещь, – она выпрямляется и упирает руки в боки, – вы оба неправы.

Вурдалак выползает из-под брата. Он похож на блин, раскатанный по сковородке. Вурдалак хрипит и охает, пока его кости с множеством щелчков и хрустом собираются вместе. Убить того, кто не должен умереть – та еще задачка в Залесье.

– Проклятый медведь, – ворчит Вурдалак, поднимаясь и разминая суставы. Он резко выпрямляется и его спина болит сильнее обычного.

– От проклятой мыши слышу, – фыркает Берендей.

– Что вы забыли в замке Яги?

– Она обменяла его на голову Кощея, – отвечает Русалка, усмехаясь. Она возвращается на трон и Берендей, как послушная собачка, подставляет ее ногам свою спину.

– Значит, ты вынудила ее сделать это, – говорит Вурдалак, хрустнув шеей. – Кто ты? Зачем тебе замок?

Русалка закатывает глаза и машет рукой.

– Уходи уже, дед. Ты испытываешь мое терпение. Этот замок теперь мой и все вопросы ты можешь засунуть себе куда-нибудь подальше. Если не хочешь снова размазаться по полу – убирайся немедленно.

Вурдалак видит в ее глазах холодную ярость и переводит взгляд в медвежьи глаза брата. Берендей безмолвно глядит на него.

«Ты должен мне помочь», – читается в его взгляде.

«Не сейчас», – отвечает Вурдалак, оборачивается летучей мышью и улетает.

2

Ягиня смазала волосы Кощея травяной настойкой, который использовала для своих волос. Оттого они и были столь густыми и красивыми. В Залесье не было ни одной ведьмы, что могла бы противостоять Яге в навыках травничества.

Конец ознакомительного фрагмента.

Назад