Все отправились за ингредиентами и котлами, как и я. Мы аккуратно все разложили, Блейз налил воду в котел, а я спокойно стал готовить ингредиенты. Я понял, что профессор дал нам более сложное задание, чтобы проверить, как мы будем работать в парах. Ну и посмотреть как я и Паркинсон справимся. Панси приставили к Драко, чтобы он следил за ее действиями. Все-таки он хорошо знал этот предмет. Как и мы с Забини.
Работа спорилась, я ловко справлялся с подготовкой ингредиентов, и уже передавал Блейзу млечный сок, когда заметил небольшую вспышку. Тело среагировало быстрее разума, и я повалил друга на пол, закрыв собой. Что было ошибкой, ведь весь котел вылился на меня, немного задев Забини. А я зашипел, чувствуя, как плавиться кожа. Снейп быстро наложил на меня необходимые чары, помогая подняться. В этот раз одежда была цела, но ожоги чувствовались по всей коже.
— Забини, Поттер, дойдете до Больничного крыла?
Я кивнул, не решаясь заговорить. Я бросил взгляд на Панси, но она отрицательно мотнула головой. Значит, снова на меня начались нападения. Вот и защита. В коридоре нас встретил отец, внимательно смотря на меня. Блейз, как я понял, его не видел. А я слабо улыбнулся, показывая, что все не так уж и плохо. На этот раз. Он улыбнулся и исчез.
Мадам Помфри встретила нас в дверях, причитая, ведя к кроватям. Она уложила меня на живот, убирая одежду с помощью заклинания. Она вдохнула, обновляя чары Снейпа, чтобы я не чувствовал боль. Забини в шоке смотрел на меня. Значит, моя спина выглядит преотвратно. Помфри вернулась, и стала с помощью магии наносить мне специальную мазь на спину. Затем она занялась Блейзом. У него пострадали только руки. Но все выглядело не так уж и плохо.
— У тебя кожи практически нет, — прошептал Блейз, смотря на меня. — Ты спас меня, спасибо, друг.
Я кивнул, принимая его благодарность.
— Я боюсь представить, что случилось бы, если мы не упали бы, — сказал Забини. — И странно, что вообще такое произошло, ведь вокруг котлов висят щиты. Кто смог обойти их, кроме нас?
— Меня тоже интересует этот вопрос, — послышался голос Декана.
Мы повернули голову в его сторону, и он приблизился. Снейп посмотрел на мою спину и поморщился.
— Вы не можете предположить, кто может быть в этом виноват, Поттер? — спросил он, смотря мне в глаза. Конечно, я мог. Но даже в голове это звучало глупо.
— Нет, сэр. Как вы думаете, спина быстро заживет?
Он вновь уставился на мою травму, более внимательно смотря на нее.
— К вечеру должна зажить полностью. А пока вам стоит поспать. Забини, вы останетесь здесь, чтобы следить за своим другом. Он не должен касаться спины или переворачиваться.
Блейз кивнул, смотря на профессора.
— Сэр, но кто смог обойти ваши щиты? — спросил он, внимательно разглядывая Декана.
— Когда узнаю, сообщу вам, мистер Забини. А пока вам следует отдыхать. Я пришлю вам книги, чтобы не было скучно.
Он кивнул, и Снейп ушел, аккуратно прикрыв за собой двери.
— Спи уже, Гарри. Надеюсь, все быстро заживет.
Я криво улыбнулся и закрыл глаза. Уснул я довольно быстро. Видимо зелье все же смогло вызвать сонливость.
Разбудили меня, когда на улице уже было темно. Блейз сидел с ногами на кровати, и внимательно смотрел на мою спину. А мадам Помфри наносила какую-то новую мазь.
— Это снизит чувствительность. Кожа обновилась, так что тебе поможет это, на первое время.
Я кивнул. Она закончила и разрешила мне встать. Я потянулся, и аккуратно встал так, чтобы не касаться ничего спиной. Все-таки зелье должно впитаться.
— Идем? — спросил меня Блейз, а я кивнул, накидывая мантию, которую дала мне колдоведьма.
— Спасибо вам, мадам Помфри.
Она кивнула нам, с легкой улыбкой, не отвечая. Так что мы спокойно вышли из Больничного крыла, встретив на входе Лилит.
— Твоя охрана снова волнуется, как я погляжу? — спросил меня Забини, я просто кивнул, смотря на взволнованную кошку. Видимо ночью меня ждет серьезный разговор. Но не я виноват в своем состоянии. Зелье бы попало не только на Блейза, но и на меня, и я не мог предугадать, что произошло бы, в случае, попади все это варево на лицо.
Мы в тишине дошли до Слизеринской гостинной, и нас потащили на диваны сокурсники, начиная расспрашивать о самочувствии. Так мы и проговорили до отбоя.
========== 19. ==========
Когда все уснули, я поудобней вытянулся и посмотрел, как Лилит вскочила, шипя, и превратилась в себя, внимательно смотря на меня. Я закатил глаза, переворачиваясь на бок, спина, не смотря на зелье, была довольно чувствительной. Она ухмыльнулась, садясь поудобней и грея меня своей силой. От Демонов всегда исходил жар, и мне сейчас было очень приятно его ощущать. Было ощущение… Защищенности.
— Ты всегда умудряешься найти себе приключения. Даже тогда, когда это практически невозможно. Ты не узнал, кто подкинул тебе это? — полюбопытствовала она, аккуратно касаясь спины. Я слегка зашипел, ощущая то, насколько кожа стала чувствительной. Она убрала ладонь, со вздохом и я ответил ей на вопрос.
— Есть только четыре варианта. Сам я не мог. Блейз, думаю, тоже не особо заинтересован в этом, учитывая, что он пострадать мог намного сильнее, не спаси я его. Снейп все-таки приносил клятву школе, и пока жив и здоров, так что это не он. А вот разговоры о том, что здесь может быть замешан один из братьев отца не выходит у меня из головы. Ведь им не сложно обойти защиту людей? Хотя я во всем этом не особо уверен.
Она задумчиво провела рукой по моим волосам и стала перебирать пряди, портя мне укладку. Я улыбнулся, это все равно было приятно.
— Ты во всем прав. Нужно подумать об этом. А если демоны опять решили убрать тебя? Ведь из-за меня теперь они могут проникнуть в школу. Нужно с Директором поговорить, — задумчиво закончила она, смотря в одну точку.
Я же невольно вспомнил то, как они пытались убить меня, пока я жил в Аду. Все-таки у них могло и получиться, если бы не случайность. Правда, я не думал, что это они. Их методы немного другие. Да и отец давно бы узнал о том, что они поднимались на землю. Все-таки именно он хозяин Ада.
— Вряд ли, Лилс. Отец бы давно узнал об этом. Но мне совсем не нравится то, что происходит. Не хотелось бы опять так часто оказываться в больничном крыле. К тому же еще большее количество крови отца может вообще обратить меня в полноправного ангела. А это совсем не в моих интересах. Мне нравится быть человеком. Пусть и с некоторыми бонусами, но все-таки я смертный.
Она фыркнула, слегка сжав мои волосы. Я недовольно нахмурился, и она ослабила хватку.
— Ты прав, но в бессмертии нет ничего плохого. Хотя, осознаешь это только лет через тысячу.
Я с трудом сдержал смешок, на ее замечание.
— Но ты прав, быть небесным воином не лучшее, что может с тобой произойти. Ладно, тебе нужно спать, — она обратилась кошкой и легла около спины, но не касаясь ее. Я вздохнул, закрывая глаза, и спокойно погружаясь в сон под урчание кошки. Хотя сновидения не посетили меня. Кругом была простая, успокаивающая тьма.
Разбудил меня тихий голос. Я открыл глаза, и увидел, как отец что-то говорит Лилит. Которая недовольно хмурилась, смотря, в свою очередь, на меня. Люцифер резко прекратил монолог, и глянул в мою сторону, встречаясь со мной взглядом. Он тут же улыбнулся и сел рядом со мной.
— Ну как ты, сын? — спросил он, внимательно оглядывая меня. Я пожал плечами, прислушиваясь к себе. — Я пока не смог узнать, кто так хочет убрать тебя. Но я сделал тебе амулет, — он протянул мне небольшой оберег, похожий на ловец снов. Но перья, что были в нем, были мне очень знакомы, хотя и других цветов.
— Отец? — спросил я, слегка хриплым голосом.
— Он впитается в тебя, и будет выглядеть как татуировка. И да, ты прав, это мои перья. Добровольно отданные. Нити — волосы, а дерево со святой земли. Так что он сможет тебя спасти и уберечь от моих братьев.
Я кивнул. Он прислонил его к моему плечу и оберег с легким шипением впился в кожу, вызывая небольшую щекотку. Я слегка дернулся, и оглядел руку. Выглядело очень красиво.
— Вот и все. Мне пора, так что не скучай. Завтра встретимся, — сказал он, легко улыбаясь и исчезая. Лилит приблизилась, смотря на рисунок.
— Я чувствую магию. И очень сильную. Надеюсь, поможет, — она вновь обернулась кошкой, а я потянулся, чувствуя, что спина прошла и уже не такая чувствительная, как раньше.
Я посмотрел на время и решил, что можно уже и вставать. Откинув одеяло, я улыбнулся, смотря, на недовольную Лилит, которой пришлось спрыгнуть с кровати. Я взял вещи и ушел в ванную. Довольно долго стоял под душем, смывая с себя неприятные ощущения, после заживления спины. Друзья еще спали, так что я наложил чары, которые будут играть гимн Хогвартса, пока они не зайдут в ванную. С улыбкой, ушел, активируя заклинание. Спустя двадцать минут они спустились, смотря на меня с явным недовольством.
— Как себя чувствуешь? — спросил Блейз, оглядывая меня с ног до головы.
— Хорошо, как ты заметил, — ответил я с лукавой улыбкой. Драко фыркнул, садясь рядом со мной, и забирая книгу из моих рук. На этот раз она была на понятном языке. Ведь ее мне дал Дамблдор.
— Высшая Трансфигурация? — удивленно спросил он. — Вы с Директором уже так далеко зашли?
— Да, все-таки когда ученик только один, то намного легче объяснить материал и проследить за применением заклинания. Так что мы быстро работаем и за один урок я успеваю выучить несколько заклинаний. Так что мы ушли довольно далеко.
— Да. За пределы школьной программы. Ты собираешься стать мастером? — спросил Блейз, заглядывая в книгу через плечо Драко.
— Возможно. Я пока об этом не особо задумывался, — протянул я, смотря на то, как в гостиную спускаются Панси с Дафной.
— Понятно, но думаю, что у тебя все получится, — с улыбкой заметил Драко, возвращая мне книгу. — Научишь меня? Мне не особо дается этот предмет.
— Слизеринец, — фыркнул я, сдерживая смешок.
— Спасибо, я знаю. Как и ты, — ответил он, слегка улыбнувшись.
— Поттер, как себя чувствуешь? Вчера выглядел, как переваренный кусок мяса, — спросила меня Панси. Она не могла не прибавить чего-то отвратительного. Все-таки служение дяде смерти накладывает свой отпечаток. И не могу сказать, что приятный. Я фыркнул, вставая и целуя ее руку, приветствуя.
— При виде тебя намного лучше, Панси. Чувствуя себя, как все растения, что обычно окружают тебя, — ответил я ей, ухмыляясь.
— Очень завуалированное желание задушить ее, Гарри, — сказала Дафна, взяв меня под локоть. — Но нам пора на завтрак.
Я спокойно согнул руку, позволяя ей идти подле себя. Хотя это было очень непривычно. Друзья только переглянулись, широко улыбаясь. Видимо меня ждет много шуток на эту тему сегодня.
В Большом Зале было довольно тихо, что казалось мне странным. Дамблдор, как обычно, сидел и смотрел на учеников, отпивая периодически чай. За время моей учебы я заметил только одно: он никогда не ел. Только пил что-то. Видимо он трапезничал в своем кабинете или покоях. Но, другие учителя, спокойно ели, не обращая на это внимания. Мы расселись по местам, хотя, Дафна села рядом, и Драко пришлось занять место напротив нас. Не мог же он пододвинуть девушку. Воспитание не позволяло делать подобное.
— Гарри, ты написал сочинение по Чарам? — спросила она, накладывая себе фруктовый салат. Я же взял пирог со шпинатом, и задумчиво ковырнул его вилкой.
— Да, конечно. Что-то хочешь спросить?
— Да, можно ли применять веселящие Чары к отдельным частям тела? Я этого не нашла, — она слегка улыбнулась, беря десертную вилку.
Я улыбнулся, отрезая кусочек пирога.
— Да, но это уже модификация. Я тебе потом покажу. Приятного аппетита.
— Приятного аппетита, Гарри.
И мы спокойно приступили к завтраку. Пирог был слишком постным, так что я взял тосты и джем, решив, что сладкое поможет настроиться на учебу. Драко с ехидной усмешкой смотрел на меня и Дафну, а я только закатывал глаза на это. Блейз же молчал, что было странным.
Когда завтрак закончился, мы спокойно отправились на чары. Этот урок у нас был совместно с Гриффиндорцами. И я не был этому рад, на самом деле. Они, в основном, слишком шумные и недалекие. Вообще не стараются учиться. Поэтому я часто задавался вопросом: что они вообще делают в школе? Флитвик уже стоял на столе и стопке учебников, ожидая, когда мы займем свои места. Когда прозвучал гонг, он закрыл дверь и на доске появились записи. Согласно им, мы будем проходить отталкивающие чары, которые я уже давно знал, впрочем, как и всё остальное. Правда, мы было интересно слушать маленького профессора. Он был хорошим лектором и всегда интересно рассказывал.
— Доброе утро, класс. Кто может сказать мне, смотря на записи, какое заклинание мы будем проходить?
Наши все спокойно сидели, а вот Грейнджер из Гриффиндора опять подняла руку.
— Мисс Грейнджер, — с легкой обреченностью в голосе сказал Флитвик.
— Это отталкивающие чары, сэр. Но усиленная версия, в отличие от тех, которые мы проходили в прошлом году. В учебнике Тримбла есть несколько их видов, исходя из вашей схемы, я могу предположить, что это Флиппендо Триа. Оно создает небольшой поток воздуха, как торнадо, и сметает все на своём пути. Сложность его использования заключается…
— Достаточно, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору.
Она поникла, от того, что ее прервали. Да, она явно будет потом преподавателем. Слишком сильно любит учить и учиться.
— Но мы не будем вкладывать в заклинание много силы, надеюсь, вы помните, как дозировать магию?
Все согласно закивали. С этого вообще начались занятия по Чарам.
В целом урок прошел весело. По кабинету разлетелись перья и учебники, у некоторых были сильно взъерошены волосы. Мы много улыбались и создавали небольшие торнадо, кружа перья по кабинету. Флитвик с явным удовольствием наблюдал за нашей работой. И в конце урока мы получили по десять баллов. Драко и Блейз были в восторге. Хотя они давно умели применять эти чары. Я их научил.
Пока мы шли на следующий урок — Травологию, Панси снова начала ныть, капая нам на нервы. Мерлин, сколько можно? Ну не любят ее растения, и, возможно, животные, что из этого трагедию разводить? Урок прошел как обычно. Мы копались в земле, Паркинсон испортила новую мантию и прическу, и уничтожила очередное растение. Преподавательница уже отчаялась ее чему-то научить, судя по ее виду, и просто игнорировала ее. Хотя, я считал, что тактика в корне неверна. Просто нужно отлучить Панси от практики. И все пройдет хорошо. По крайне мере я так считал. Все-таки теория ей вредить не будет.
На обед мы пришли не полным составом, потому что Паркинсон отправилась приводить себя в порядок. Ведь затем у нас Трансфигурация. Мы взяли для нее пару булочек и яблоко, не оставаться же ей голодной? Так что встретили ее уже у кабинета, передавая еду. Она с благодарностью нам улыбнулась и стала аккуратно есть.
МакГонагалл открыла двери в свой кабинет, запуская нас. Мы спокойно прошли, рассаживаясь по местам. Этот урок у нас был с Когтевраном, так что было спокойно и тихо. К тому же у всех получались заклинания, и не было взрывов. В этот раз мы превращали мышь в кубок, так что я спокойно все сделал, ожидая, когда профессор подойдет и проверит мою работу.
— Отлично, мистер Поттер, пять баллов Слизерину, — сказала она, беря мою работу. Кубок был серебряным с зелеными камнями и змейками, которые обвивали его основание. — Очень изящно, — заметила она и стала смотреть на результат трансфигурации Блейза. У него был кубок попроще, так что она молча его посмотрела и пошла дальше по рядам.
— Как ты делаешь их настолько красивыми? — спроси он с явным любопытством в голосе.
— Блейз, я уже высшей трансфигурацией занимаюсь. Для меня это слишком просто. Я тебе потом объясню. А то профессор разозлиться.
Он кивнул, молча беря учебник и приступая к изучению следующего параграфа.
Так что остаток урока прошел довольно заурядно. Мы читали учебник, иногда переговариваясь по теме, профессор спокойно ходила по рядам, смотря на результаты перевоплощения. К концу урока все справились. Когда прозвенел гонг, мы резко захлопнули книги и стали собираться. Это был последний урок. Мы не торопясь отправились в библиотеку, чтобы написать эссе. Сегодня у меня были занятия с Деканом по зельям, и я знал, что время еще есть. Драко узнавал у меня все о новых чарах, а я писал работу и параллельно рассказывал им о новом заклинании.