DarkKnights - Дракула Александра "Alexandra Dracula" 26 стр.


С надуванием шариков у вампиров вышел казус, поэтому Эрику и Ксении пришлось отдуваться за всех. Зато Ред, Алекс и Джерико легко вешали ленты и снежинки под самым потолком, легко взбираясь по стремянкам, почти не касаясь ногами ступеней. Вампиры могли бы обойтись и без лестниц, но уж больно много было свидетелей.

Томас вернулся из больницы вечером. Его подлатали на операционном столе, он выспался и ушёл по собственному желанию. Охотника никто не удерживал и не расспрашивал, в основном не благодаря деньгам Редклифа, а из-за двух внушительных револьверов, которые Том не бросил даже в операционной. Чувствовал он себя не очень хорошо, но на балу обещал присутствовать.

Бал начался в семь часов вечера. Актовый зал было не узнать - организаторы постарались на славу. Трёхметровая живая ёлка, установленная на сцене, сверкала сотнями разноцветных огней, отражавшихся в больших шарах и серебристой мишуре. С потолка свисали ленты, звёзды и снежинки из блестящего картона и цветной бумаги. Гости, в том числе и учителя, следящие за порядком, одеты в бальные платья и костюмы.

В зале царит полутьма. Одну из стен полностью занимает длинный шведский стол со множеством не алкогольных напитков и закусок. Любой желающий мог бы взять пластиковые стаканчик, тарелку и вилку, чтобы всё попробовать. Музыка уже играет. Пока ритмичная, заводная, чтобы расшевелить толпу, но всё равно большая часть учащихся толпится у стен - кто-то у шведского стола, кто-то болтает с друзьями у противоположной стены, в ожидании приглашения на танец.

Охотники, уже успев опробовать закуски, присоединились к своим кровожадным друзьям у другой стены. Редклиф превзошёл сам себя - такого изящного алого костюма с мантией, накинутой на одно плечо, на нём ещё никто не видел. Ну, и разумеется Ред выделился из толпы, надев белоснежные перчатки и свой неизменный красный цилиндр. Джерико терялся на его фоне - его чёрный смокинг, фиолетовая блуза и синий пояс кушак были слишком официальными, но зато подчёркивали мускулатуру вампира и его фигуру в целом. Волосы вампиры распустили, и любая девушка могла позавидовать безупречным белоснежным прямым локонам Редгрейва или волнистым иссиня-чёрным прядям Кросса. Любая, кроме Александры. Вампиресса стояла между своими друзьями вампирами и её чёрные волосы струились на обнажённые плечи, делая её образ ещё более соблазнительным. Её красное платье в пол с тугим корсетом, расшитым белым жемчугом, делало её настоящей королевой нечисти, что лишь подчёркивали длинные перчатки из чёрного шёлка и аккуратные туфли-лодочки, подходящие к перчаткам по цвету и фактуре.

Эрик надел пиджак и брюки цвета хаки и коричневую рубашку, что тоже было необычно, но зато подчёркивало его зелёные глаза и каштановые волосы, которые топорщились во все стороны. Томас был более изящен - красная рубашка, чёрный костюм и чёрные лаковые ботинки. Сперва он хотел одеть белую рубашку, но побоялся испачкать её кровью. Охотник распустил волосы, скрывая синяки на шее. Том всё ещё сверлил Алекс злобным взглядом, обещая отомстить за нанесённые ему увечья, и обстановку между ними разбавляла только Ксения, старавшаяся держать охотника подальше от вампирессы. Сама Ксения облачилась в платье из синего бархата с юбкой чуть ниже колена и рукавами на две трети. Вырез платья был овальным, но не слишком широким, и Ксюша смогла скрыть свою повязку на плече. Изящные ножки, которые Ред оценил без стеснения, были обуты в ботильоны на небольшом квадратном каблуке.

Медленные танцы начались тогда, когда большинство учеников отошло от шведского стола. Томас мгновенно оттянул Ксению на середину зала, словно только того и ждал. Редклифа окружили девушки, умоляя его потанцевать с каждой из них, и вампир был просто поражён, не зная кого выбрать. Эрик вздохнул и пригласил одну из своих знакомых, что записалась в толпу почитательниц Реда, лишив вампира одного из вариантов.

- Потанцуем, прекрасная леди? - учтиво спросил Джерико, кланяясь Алекс, и протянул ей руку.

- Я думала, ты и не спросишь, - очаровательно улыбнулась Александра, положив свою ладонь на его. - С удовольствием.

Джерико улыбнулся в ответ и вывел девушку на середину зала. Всем телом Алекс прижалась к нему, когда вампир положил руку на её талию. Они медленно закружились в ритме вальса, прислушиваясь к музыкальным тактам. Неловкости в их танце не было - они давно перестали быть детьми, к тому же Ламатсу и Вулдбейн были превосходными учителями. Хотя Джерико немного волновался. Александра чувствовала, как его ладонь на её талии прижимает то сильнее, то слабее, словно Кросс боялся, что его партнёрша возьмёт и убежит.

- Последняя ночь здесь, - внезапно произнёс Джерико. Его фиолетовые глаза сверкнули в полутьме, выражая печаль. - Я даже начинаю скучать.

- Зато мы будем вместе, - приободрила друга Алекс, радушно улыбнувшись. - Вулдбейну вы понравитесь, я уверена.

- А вот я не уверен, - прошептал Джерико, но Александра всё равно его поняла.

- С чего ты взял? - удивилась девушка. - Да, мне придётся продолжить обучение. Возможно, жить нам придётся порознь, но никто в Ордене Дракона не будет против моих друзей. Война давно закончилась, а мы не Монтекки и Капулетти.

- Какое удачное сравнение, - с грустной улыбкой отозвался Кросс. - А мы с тобой Ромео и Джульетта. Я ведь люблю тебя, Александра!

- Я знала это, Ромео, - улыбнулась Алекс, посмотрев своему избраннику в глаза. - Я ведь тоже тебя люблю. Влюбилась ещё тогда, когда ты спас меня от этого задиры Романа. Я забыла о тебе став вампиром, так было проще, чем страдать. Я ведь отреклась от Бога, потому что он был несправедлив, разлучив нас.

- Поэтому ты сильнее меня, я ведь только и надеялся, что Бог снова приведёт меня к тебе, - признался Джерико, и улыбка его показала Алекс, как он счастлив. - А пока Господь бездействовал, более Древние Боги, которым я обязан своей вампирской сутью, свели меня с Романом. Выйдя из приюта он стал сводить богатеньких мужиков с молоденькими девочками. Я закончил этот грязный бизнес оборвав его жизнь.

Танец закончился, но Алекс и Джерико остались на танц-площадке на следующий.

- Достаточно о прошлом, - произнесла Александра, обнимая Джерико за плечи и прижимаясь к нему. - Давай о будущем, которое мы хотим провести вместе. Поцелуй меня уже.

- Всё, что пожелает моя королева, - отозвался Джерико и приник губами к её рту.

В это время Томас и Ксения тоже кружили в танце. Ксюша не умела танцевать, отдавила Тому обе ноги, и без того травмированных во время падения в театре. Но охотник удержал её на танцполе, когда девушка, красная от стыда, хотела убежать после первого танца.

- Почему ты меня пригласил? - поинтересовалась Ксюша, когда танцы закончились и Том, наконец, отвёл её в сторону.

- Все мои одноклассницы страшные, а ты сойдёшь, - с улыбкой отозвался Томас.

- Значит я тебе нравлюсь? - состроив кокетливую, но кривую позу, спросила Ксения.

- И не надейся, мелкотня, - хмыкнул Том, пряча взгляд. - Просто не хотел, чтобы после поцелуя Реда ты чувствовала себя обесчещенной.

- Я не нуждаюсь в твоих услугах, - фыркнула охотница, сложив руки на груди. - Этот кровосос сполна получил за свои лобзания.

- Слышу от охотницы, которая арбалет пару месяцев назад впервые в руки взяла, - отозвался Томас, схватив Ксюшу за подбородок и рассмотрев её лицо. - Вон, на губе ранка, которую этот гад тебе оставил.

- А тебе какое дело?! - выпалила Ксения, ударив охотника по рукам и слегка - кулаком в плечо, чтобы не сделать ему больно.

- Веди себя прилично, здесь же не поле боя, - ухмыльнулся охотник, заметив, как покраснела его подруга.

- Вот укушу тебя в ближайшее полнолуние, будешь знать, - буркнула Ксюша, отвернувшись от Томаса.

- Да полно тебе ворчать, chéri, - Том положил руки на её плечи и склонился к уху подруги. - Давай лучше развлечёмся. Было бы просто гадко не попрощаться с нашими милыми друзьями накануне отъезда…

Бал подходил к концу. Учителя поздравили всех с окончанием полугодия и наступлением зимних каникул, которые продлятся полторы недели. Александра, Джерико и Редклиф не стали дожидаться окончания речи, им было неинтересно, ведь завтра они покинут “Эмпаир Сансет”, будто их никогда и не было. Вампиры уже успели проникнуть в учительские и административные кабинеты, чтобы вычеркнуть свои имена из всех имеющихся журналов и похитить свои документы, сданные при зачислении.

Справившись с “уничтожением” своих личностей, вампиры отправились в город, чтобы поохотиться. Они не сняли свои бальные наряды - так было проще привлечь жертв. И в парке действительно нашлись подходящие люди - целая компания пьяных вусмерть студентов другого школьного заведения, которые еле держались на ногах, но продолжали пить на лавочке спиртное. Алекс, Ред и Джерико решили, что уже достаточно взрослые для алкоголя, и набросились на компанию. Студенты даже ничего не поняли, а когда начали понимать - было уже поздно.

Насытившись, вампиры отправились на прогулку по парку, ближе к озеру и подальше от жертв, на случай, если ученики из “Эмпаир Сансет” тоже пойдут на прогулку. Но спокойно провести ночь им не дали. Возле озера, на крутом склоне, их уже поджидали охотники. Томас, Эрик и Ксения тоже не стали переодеваться, а только накинули верхнюю одежду.

- Привет, Дракула, - первой вступила в разговор Ксения, выступив на шаг вперёд. В чёрном плаще поверх синего платья она смотрелась эффектно в ночи. Прямо как настоящая охотница.

- Всё никак не успокоишься, Ван Хельсинг? - поинтересовалась Александра. - Тебе покоя не даёт, что мы не такие, как вы?

- Не такие, как мы? - усмехнулся Томас. Его руки опустились к поясу, где в кобурах висели два револьвера. - Сильно сказано.

- В пору называть вас расистами, друзья, - отозвался Редклиф. - Ведь никто из нас троих не выбирал, каким ему быть. Я родился вампиром и с детства не ассоциировал себя с людьми, просто зная, что я иная, доминирующая раса.

- А те из нас, кто были обращены, - вставил своё слово Джерико. - Вы считаете я не боролся со своей сущностью и не пытался себя убить? Но человек во мне умер, а вампира в себя я убить больше не могу. Есть то, что продержит меня на земле и сотню, и тысячу лет.

В подтверждение своих слов Кросс встал подле Алекс и обнял её за талию.

- Как трогательно, - произнёс Эрик. - То-то я не заметил, что ты чураешься своей вампирской личности. Убить стольких человек и глазом не моргнуть.

- Когда твой друг-судья очень многое прощается, - усмехнулась Александра.

- Законы я знаю, - кивнул подруге Редгрейв. - И когда я вступлю в должность Мирового Судьи по делам Силы Нечистой мы ответим за все свои грехи. Правда, в соответствии с одним из законов, очень многое можно нам простить, так как мне ещё нет тридцати лет, а Александра и Джерико вампиры меньше пяти лет. Ах, молодость!

- И что вы хотите этим сказать?! - взбесилась Ксения. - Вы можете убивать безнаказанно, а мы, охотники, должны вам это спускать?

- Это Подлунный мир, милая, - Алекс покачала головой, словно разочаровалась в подруге. - В нём всегда будут существовать вампиры и вервольфы, охотники на них, ведьмы и некроманты, инквизиторы и экзорцисты, демоны и прочая нечисть. Простым людям знать о нас необязательно, но если уж ты вошла в это тайное общество - смирись. Томас и Эрик, может быть, расскажут тебе, что существуют те, кто много хуже нас. Карпатские Охотники, убивающие всех без разбору, например. Или их глава, который на самом деле низший демон. Когда Три Великих Ордена объединились, они сделали это для того, чтобы защититься от общего врага. Даже Святой Орден признаёт это единство и помогает нам. Мы последняя преграда на пути истинного зла. Мы должны держаться вместе и для этого прощать друг другу слабости.

Томас опустил оружие. Эрик просто опешил. Редклиф и Джерико переглянулись - их тоже зацепила речь Александры. Дракула и Ван Хельсинг сделали шаги друг к другу и обнялись, как сёстры.

- Пусть будет так, - сказала Ксения, отпуская подругу. - Но мы ещё сразимся. Не здесь. И не сейчас.

Алекс кивнула. Охотники ушли, оставив вампиров в одиночестве. У Ксении, Томаса и Эрика хватало дел и без ночных променадов: пора было собирать вещи к отъезду.

- Хорошая речь, - похвалил Редклиф, когда охотники достаточно удалились. - А какой шикарный, едва заметный гипноз.

- Это ты на меня дурно влияешь, - ответила Александра и рассмеялась.

Александра, Редклиф и Джерико проводили охотников до дверей общежития. Погода была слишком солнечная для того, чтобы поехать вместе с ними в аэропорт. Сами вампиры остались в школе до вечера. Им разрешили переждать время до их рейса при условии, что они помогут разрядить актовый зал.

Но на самом деле никакого рейса не было. Вампирам просто не хотелось искать отель в такой солнечный день. Вулдбейн связался с Алекс телепатически под утро, наказав ей ждать на той самой заброшенной улице, которую вампиры и охотники избрали своим полем брани, сразу после заката. Александра удивилась, ожидая приказа вернуться в Румынию, но подчинилась желанию своего учителя.

В назначенное время Алекс, Редклиф и Джерико сидели на ступенях сгоревшего театра вместе с сумками, в которые сложили свои вещи. Заслышав топот копыт вдалеке, троица поднялась на ноги. Топот всё приближался, и вскоре в поле зрения вампиров попала чёрная карета, в которую были запряжены четыре чёрных лошади. На козлах сидел кучер в чёрной одежде, чьего лица было не разглядеть.

Когда карета остановилась прямо напротив ступеней театра, её дверца распахнулась, и знакомый для Александры голос произнёс:

- Прошу.

Алекс забралась в карету первой, и тут же оказалась в объятиях Вулдбейна, что сидел на одном из двух широких бархатных сидений. Ред и Джерико последовали за ней, рассевшись на противоположном сиденье. Кучер, слезший с козел схватил их багаж, чтобы закрепить позади кареты.

- Я так рада тебя видеть! - воскликнула Алекс, всё ешё не отпуская учителя.

- Как я и обещал, мы встретились в декабре, - улыбнулся Вулдбейн, краем глаза осматривая юношей. - Кто твои спутники?

- Позволь тебе представить моего друга Редклифа Редгрейва, - с улыбкой сказала Александра, показывая на Реда. А затем указала на Джерико. - А это - Джерико Кросс-Длинайт, мой избранник сердца.

- Приятно с вами познакомиться, я Вулдбейн Дракула, учитель Александры, - представился Вулдбейн. - Значит моя талантливая дочь нашла в “Эмпаир Сансет” не только противников, но и друзей, и даже возлюбленного. Неожиданно. Но именно поэтому я забираю вас сегодня.

- Моё испытание закончилось, - с улыбкой констатировала Алекс.

- Именно, - подтвердил её слова Вулдбейн, а затем обратился к кучеру, что уже вернулся на козлы. - Трогай.

Карета поехала дальше по улице, набирая скорость.

- Сегодня ты встретишься с графом Владиславом Дракулой, и он скажет, на сколько ты была успешна, - произнёс Вулдбейн, а затем посмотрел на Джерико. - Вас обратил Димитрий Миднайт, если не ошибаюсь? С ним Вы скоро встретитесь.

- Не горю желанием, - отозвался Джерико, сложив руки на груди.

- Но придётся, - отозвался Дракула, словно наставляя непокорного сына. - И чем раньше, тем легче пройдёт эта встреча.

- Тогда и я смогу встретиться с королём, - произнёс Редклиф, смотря на Джерико. - Из уважения к другу я долго терпел, но пора занять должность моего отца.

- Ваше терпение благородно, - похвалил Вулдбейн. - Я знавал вашего отца не долго, и не при самых благоприятных обстоятельствах, но на сколько мне известно, он был очень одинок. Рад, что Вы не пошли по его стопам.

- Благодарю, мсье, - Ред положил руку на грудь и отвесил Вулдбейну поклон.

- А куда мы так спешим? - спросила Алекс, выглянув в окно. Город кончился, они уже мчали по лесу.

- О, если мы не поторопимся, то опоздаем на наш Зимний бал, - произнёс Вулдбейн как раз тогда, когда карета остановилась. - В этом году бал, как бы нелогично это ни звучало, проходит в Летнем Дворце графа Дракулы.

Назад Дальше