Филиал - Житинский Александр Николаевич 2 стр.


Я встал, собираясь уйти, и бросил напоследок:

– Что бы вы не предлагали, для собственного спокойствия я буду думать, что это всего лишь дурацкий розыгрыш. Не самая лучшая шутка, так и передайте тому, кто вас на самом деле нанял.

Брокер тяжело вздохнул.

– Сядьте обратно, – приказал он, и я, сам не зная почему, повиновался. – Вы меня не дослушали и поспешили с выводами. Да, некоторые мечты осуществить нельзя. Но ваши… Ваши – можно. Я повторяю: заказчик гарантирует их исполнение. И цена, которую вам потребуется заплатить, никак не включает стоимость вашей драгоценной души.

– К чему тогда вы ее упомянули?

– Считайте, что я сделал неудачно сравнение, когда хотел подчеркнуть всю серьезность предлагаемого вам контракта. Я понимаю, вся эта ситуация вам кажется странной. И вы имеете полное право считать это все розыгрышем, но что мешает пойти на заключение сделки, допуская, что это ваши желания будут исполнены? Вам достаточно подтвердить согласие на принятие обязательств с вашей стороны. По условиям договора, в первую очередь будут выполнены ваши мечты, а потом уже вы должны будете исполнить свою часть. Даже если это просто шутка, то тут вы ничего не теряете.

Сам не понимая почему, но в этот момент я решил, что если условия будут приемлемыми, то можно и согласиться:

– Хорошо. Так и что же я должен буду сделать? Какова цена?

– Мы говорили о том, что за исполнение ваших желаний, вы могли бы отдать душу…

– Ну вот вы опять!

– Извините. Да, вам эта тема очень не нравится, но все же признайтесь себе, когда-то такие мысли вас посещали. Однако, повторю еще раз, не беспокойтесь, заказчик не заинтересован в покупке вашей души. При этом, цена не менее серьезная. По условиям сделки, которые вам необходимо исполнить, один человек должен будет умереть. С вашей помощью.

– Хитро придумано, но такой вариант не пойдет, – возразил я. – Взять на себя грех убийства – равноценно тому, чтобы отдать душу дьяволу. Я уже говорил вам, что не соглашусь на такие условия.

– А я еще раз повторяю – дело тут не в вашей душе… Эх. Так уж и быть, расскажу все как есть. Хотя, обычно я до последнего утаиваю от кандидатов эту часть информации.

– Почему?

– Потому что лучше будет, если вы сначала согласитесь, а уже потом сами все увидите своими глазами. В общем, я представляю организацию, способную отправлять людей в прошлое. Теперь понимаете? Такому фантастическому заявлению мало кто поверит. Большинству проще сбежать думая, что я сумасшедший.

От этих слов у меня закружилась голова.

– Попробуйте сейчас заново воспринять весь наш разговор. Поймите уже, что никакая, в том числе ваша, душа моему заказчику не нужна. Кроме того, у вас будет выбор и определенная свобода действий.

– В каком смысле?

– Да в самом прямом: вы лично можете не убивать. Достаточно просто подтолкнуть одного человека в нужный момент к определенному решению. Воспользоваться помощью со стороны. Например, подослать к жертве больного туберкулезом, сифилисом или другой, не менее смертельной в те времена болезнью. Вариантов великое множество. Заказчику важен только конечный результат.

– Я не уверен, что у меня получится, – сказал я тихо.

– Да не переживайте так. В той эпохе вы будете умнее и хитрее окружающих. Интеллектуально выше. Мой клиент полагает, что вы вполне справитесь и без прямого контакта с целью.

– Да нет же. Я имел в виду другое. То, что мне так или иначе, но придется планировать убийство. Это для меня неправильно. Тяжело решиться на такое.

– Хорошо. Раз уж я упомянул о путешествиях во времени, то расскажу вам эту историю до конца – тот человек в любом случае умрет. Это исторический факт. Но важно, чтобы он умер до определенного момента, не успел завершить одну свою работу. Если он закончит свой труд – пострадает куда большее количество людей. Вы лишь послужите гарантией нормальному ходу событий и даже спасете множество жизней. Сделаете то, что и так должно будет произойти. То, что уже произошло! А там – кайтесь, искупайте свою вину любыми способами. Творите добро в силу своих возможностей. Сейчас дело встало только за вашим согласием. Поймите: вас не нанимают в качестве киллера. Если бы эту задачу можно было решить обычным убийством, мы бы с вами даже не встретились. Ситуация куда сложнее и серьезнее. Все кандидаты для этой сделки отбирались по определенным признакам: они должны быть готовы стать частью прошлого и суметь прожить долгое время в той эпохе. В итоге – сыграть важную роль в истории всего человечества.

Я все еще сомневался в цене, о чем и сообщил Брокеру.

Он вздохнул и снова начал меня уговаривать:

– Вспомните: скольким людям в этой жизни вы желали зла? А скольким желали смерти? А ведь эти мысли, когда они вполне искренние, откладывают на вашу душу такой же отпечаток, как если бы вы пошли и убили.

– Не может быть!

– Так и есть. Данный момент даже нашел отражение в разных учениях и религиях. Правда, все они объясняют его на свой манер. Например, вы слышали про карму? За все совершенное зло, даже за плохие мысли, в этом мире придется рано или поздно расплачиваться, в том числе самым сокровенным – чистотой души. Так или иначе, ваша душа – далеко не чиста. А значит наказания, которого вы так боитесь, не избежать ни при жизни, ни после смерти.

– У меня сложилось впечатления, что я далеко не первый, кому вы разжевываете подобные вещи, – мрачно заметил я. – Вас этому где-то специально учили? Что-то вроде тренингов по психологии и философии для Брокеров?

– Если бы. Суровые законы кармы я хорошо познал на своем личном опыте. Всего лишь пошутил однажды. Правда, вышло довольно неудачно, даже хамски, чего уж говорить. Теперь вот отдуваюсь за тот случай уже которую тысячу лет. И конца расплаты за мою глупую шутку пока не вижу.

На этот раз упоминание о долгой жизни собеседника смеха у меня не вызвало.

– Вот как значит обстоят дела. Отвечать чистотой души приходится даже за шутку, – пробормотал я.

– Ой, а когда они обстояли как-то иначе? Не волнуйтесь, в вашем случае нет никаких шансов получить проклятье подобное моему.

– А как же тяжелый грех на душу?

– Да, он окажется в вашей копилке. Ну так и что? Одним больше, одним меньше, – махнул рукой Брокер. – Поставите себе сопоставимую цель: сделать что-нибудь очень важное и очень полезное для окружающих.

Его слова здорово меня огорчили. Я знал, что мою карму назвать идеальной было никак нельзя, но как-то не задумывался, что это имеет настолько прямое отношение к чистоте души. Ко мне пришло понимание, что терять на самом деле было нечего.

Я сам не заметил, как высказал эту мысль вслух.

– Значит, что мне нечего терять, если я соглашусь…

– Ну наконец-то вы это поняли, – улыбнулся Брокер.

– Хорошо, я готов заключить сделку. И что теперь? Где договор, который надо подписать кровью? – за шутливым тоном я попытался спрятать дрожь в голосе, но мне это не удалось.

– Ну вот опять вы за свое. Что за дурацкие штампы? Чтобы оформить соглашение нам достаточно ударить по рукам.

– Так просто?

– А зачем тут что-то усложнять?

Я протянул вперед предательски трясущуюся правую руку.

– Да не переживайте вы так! Итак, сделка закрепляется, – важным тоном произнес Брокер. – Заказ согласован и подтвержден.

Он крепко пожал мою ладонь. Затем, широко улыбаясь, он достал из-под стола какой-то предмет похожий на короткий обрезок трубы, на одном из концов которого блестела линза.

«А вот и скрытая камера!» – подумал я с облегчением.

Брокер направил устройство на меня и в тот же момент я провалился в темноту.

Еще даже не успев полностью очнуться, я сразу начал мысленно ругать себя за то, что так глупо повелся на этот спектакль. Интересно, сколько людей пропадает в Москве таким образом каждый день? Паника волной накатила на меня. Я боялся не столько похищения, допустим, с целью выкупа, сколько куда худшего поворота событий. Мне казалось, что я уже успел лишиться некоторых органов в какой-нибудь подпольной клинике трансплантации. Повсеместный физический дискомфорт только усиливал мои подозрения.

Наконец, я с трудом открыл глаза и начал осматривать себя. Вроде бы цел и даже свободен.

Но это был уже не совсем я.

С удивлением мне пришлось осознать, что теперь у меня новое тело. Новый я был другого роста, меньшей комплекции, и, судя по всему, даже иного возраста. Внезапно в моей голове словно закрутился водоворот из иностранных слов, и только усилием воли я заставил себя продолжать думать на русском.

От всего этого меня начало подташнивать.

Хорошо, хоть дорога была на удивление ровной, – карету, где находился я и еще один пассажир, почти не трясло. Грунтовку, по которой двигался наш экипаж, окружали возделанные поля, на которых работали люди. То тут, то там появлялись аккуратные домики в архитектурном стиле старой доброй Европы.

Лошади закончили взбираться на холм и остановились.

– Герр Гассман, Вена! Отсюда уже виден шпиль собора Святого Стефана! – раздался звонкий крик возницы, и я прекрасно понял, что он сказал, хотя ни слова по-русски не услышал.

Сидящий напротив меня мужчина лет сорока потянулся к окну.

Он выглянул наружу и, указывая рукой вперед, торжественно произнес:

– Посмотри! Посмотри же, Антонио, на этот великолепный город. Теперь он станет тебе родным, и здесь ты однажды обретешь славу великого композитора!

Поскольку я сидел спиной по направлению движения, мне пришлось высунуть голову из кареты, чтобы увидеть то, на что указывал мой спутник. В своей предыдущей жизни, я однажды посетил Австрию, как участник конкурса молодых музыкальных талантов. Поэтому мне без труда удалось узнать, в открывшемся передо мной виде, Вену прошлых веков. Но этот город, в отличие от того, который я помнил, был идеален – в нем не было ничего лишнего, никакого современного уродства.

– Прекрасный вид! – с энтузиазмом отозвался я, даже не успев подумать о том, что отвечать надо все же не на русском. Но оказалось, что мне удавалось не только понимать иностранную речь, но и без труда говорить на другом языке. Я просто открывал рот, и слова, и фразы, вылетавшие из него, уже не нуждались в переводе.

Мой спутник похлопал меня по плечу:

– О да, мальчик мой, этот прекрасный вид – первая яркая картина твоего великого будущего! Обязательно найди хорошего пейзажиста, вернись с ним на этот холм, и пусть сделает рисунок на память об этом моменте! Ведь отсюда начинается твой путь! Говорю тебе, скоро вся Австрия только и будет делать, что говорить о музыкальном гении Антонио Сальери!

Сальери? Лишь в этот момент я отчетливо понял то, о чем не догадался, не успел спросить Брокера. О том человеке, которого я должен буду устранить!

Заказчик полностью выполнил мои желания, и я не стану жаловаться на выбор персонажа, чья судьба оказалась моей. Впереди именно та жизнь, о которой я так мечтал. Вокруг меня эпоха, о которой я всегда грезил. И конечно же настоящая музыкальная карьера, память о которой останется в веках.

Но однажды… Однажды наступит момент, когда я должен буду исполнить свою часть сделки. Что же там в итоге произошло? Надо напрячь память, вспомнить подробности. Яд, интриги, может было что-то еще? Я должен буду все тщательно спланировать и действовать очень аккуратно. Кто бы ни копался в прошлом, но однажды меня должны будут оправдать потомки. Никто не должен узнать, что я как-то замешан в содеянном.

В конце концов, этот выскочка Моцарт никогда не был моим любимым композитором.

Глава 2. Просчет

Самая скучная и нелюбимая часть моей работы – это бюрократия. Подготовка и изучение личных дел кандидатов, составление отчетов. Перекладывание и сортировка бумажек по папкам. Месяцы кропотливой работы, чтобы найти решение, устраивающее обе стороны. Поиск идеального варианта для заключения сделки, без которого мне точно не видать очередной премии. Кстати, о поощрениях, итоговую оценку качества проделанной мной работы подводил лично шеф. И меня очень насторожил, пришедший только что, вызов явится к нему. Судя по тону – директор был явно не в духе. Значит заставлять его ждать не стоило.

Мысленно перебирая все последние сделки, я пытался понять результат какой из них мог бы огорчить моего босса, но ответа на этот вопрос не находил. Бодрой рысью поднялся на второй этаж здания нашего филиала и влетел в приемную, где на меня выпучила глаза вечная секретарша босса – Василиса Ивановна. Ну как «вечная» – я вот, например, работаю на Биржу уже более двух тысяч лет, а эта жаба сидит тут куда дольше. Так что да, для меня она изначально была неотъемлемой частью рабочего процесса, как и для многих других моих коллег.

Однажды, на очередном корпоративе, в ответ на шутку про ее солидный возраст, лягушка заявила: «Да я вас всех тут пересижу, да еще и каждого лично отправлю на пенсию!». Это заявление не обрадовало никого из собравшихся. Из-за крайне тяжелого характера Василисы Ивановны, ее никто не любил. Честно говоря, нам всем приходилось ее терпеть. К сожалению, большой босс был к ней благосклонен, ведь она была единственным представителем древних разумных земноводных. «Древнейшим!» – подчеркивала жаба, когда хвасталась тем, что помнит еще времена динозавров.

Кстати, о динозаврах, ходит у нас одна байка про тот недолгий период, когда лягушка была занята на оперативной работе. Не знаю, правда или нет, но говорят, что миф про Годзиллу возник из-за ее просчета. Нет, вот скажите, каким интеллектом надо обладать, чтобы забросить тираннозавра в Древнюю Японию? Крайними остались хранители порталов, отвечающие за доставку между измерениями, но не думаю, что это их вина. Скорее всего, координаты измерения перепутала сама Василиса, а сотрудники транспортного отдела всего лишь отправили ящера туда, куда она приказала. Очевидно, тогда-то ее и перевели в секретари, ну а теперь все мы периодически испытываем чувство единения с древними японцами. Особенно когда наши заявления на отпуска или материальную помощь, по вине этой лягушки, вовремя не попадали на подпись директора, а то и вовсе исчезали неизвестно где. Бедный динозавр. Несчастные японцы.

– Ну и куда так спешим, Агасфер, за отгулом небось? Опять от работы бегаешь? – не самым дружелюбным тоном поинтересовалась секретарь.

– Василиса Ивановна, утро доброе! Да какой тут отгул, о чем вы? Работы по горло!

– А, значит перетрудился и премию клянчить прилетел?

– Да нет же, меня шеф вызвал, – объяснил я, старательно обходя ее стойку стороной.

Древняя жаба предпочитала нормальной туалетной воде какую-то адскую болотную смесь, от чего амбре, около ее насеста, могло серьезно навредить обонянию среднестатистического сотрудника, а некоторых аллергиков вообще отправить на больничный.

– Ну-ка постой! Я сперва уточню, – она подняла трубку телефона. – Панкратий Гермесович, а вы Эсперова вызывали? Да? Он уже ожидает в приемной. Хорошо, сейчас пропущу.

Она вальяжно махнула перепончатой лапой:

– Ладно, проходи уже.

Я благодарно кивнул, но это был мой максимум. «Спасибо» выдавить из себя не удалось.

– Если шеф кофе будет предлагать, даже не думай соглашаться, а то смотри, на болотной воде сделаю! – бросила она, когда я уже взялся за ручку двери кабинета начальника.

Я вздохнул. Вот почему бы некоторых сотрудников Биржи не переделать в лучшую сторону? Обработать на очередном медосмотре гипноиндуктором! Так сказать, в интересах всего коллектива, слегка поправить характеристику дружелюбия. Хотя коллеги поговаривали, что в отношении престарелой квакушки это не возымеет эффекта, так как она обладала иммунитетом к таким видам воздействия, да и сама отлично владела всеми возможными техниками гипноза.

Эти ее способности легли в основу очередной байки, стали основой еще одного мифа в подконтрольных нам мирах. Любила, видите ли, наша жабушка, взять отпуск и колесить по Мультивселенной, посещая соответствующие ее планам времена в Древней Руси. Нравилось Василисе Ивановне шутить над тамошними царями и их сыновьями, особенно когда предавались они русской народной забаве «подстрели будущую невесту из лука». Она перехватывала стрелы и дожидалась своих жертв на ближайшем болоте. Естественно, ни в какую красавицу она не обращалась, а просто использовала свои гипнотические способности, чтобы задурить всем головы. Как результат: жила весь отпуск при царских дворах, наслаждаясь сервисом как в лучших отелях мира. А ведь ее еще и целовали, безуспешно пытаясь трансформировать в прекрасную царевну. Тьфу!

Назад Дальше