Другая история (ЛП) - Anaklusmos14 4 стр.


Парень отшатнулся, схватившись за нос. Перси толкнул Нико за себя, когда шестеро детей Ареса приблизились к ним и подняли оружие.

— Оставайся сзади, братишка, — велел Перси брату. — Я никому не позволю обидеть тебя или Бьянку.

Нико с раскрытыми в ужасе глазами поспешно закивал.

Перси протянул руку, и из земли выстрелило копье прямо ему в ладонь. Дети Ареса остановились, но на них заорал Тесей, вставший позади всех.

— Ну же!

После его вскрика на Персея стали надвигаться два парня с поднятыми мечами. С помощью щита Перси блокировал один удар, а копьё использовал, чтобы отразить второй. Парень отскочил, улыбаясь, но внимательно наблюдал за противниками.

Один из них побежал, взмахнув мечом, а Перси медленно повернулся на пятках. Копьё исчезло из рук парня, свободной рукой он ударил плашмя по лезвию, и полубог полетел головой вниз. Оставалось только ударить противника щитом по голове, и тот упал без сознания.

Перси не пропустил удар второго, копьё ужё вновь лежало в его ладони. Суетливый ребёнок Ареса взмахнул своим мечом, но так и не навредил парню. Перси использовал копьё, как подножку, и полубог упал к ногам наблюдавших. Сын Аида ударил его тупым концом копья по макушке, отправив в страну грёз.

Два старших полубога сделали шаг вперёд, один с копьем, другой с мечом. Щит Перси уже не понадобился, да и копьё тоже, он решил воспользоваться Анаклузмосом.

Легко выбив меч из рук одного, Перси локтём ударил противника по лицу, выбив его из поединка.

У второго Перси отнял копьё и ударил им же по колену. Сын Ареса вскрикнул от боли, когда Персей схватил его за воротник рубашки.

— Спи, — махнул он рукой перед лицом противника, и тот погрузился в темноту. Персей повернулся к последнему, так сказать, выжившему и жестом посоветовал не лезть.

— Ладно, я сам разберусь, — нахмурился Тесей, вытащив меч, когда последний его «слуга» убежал прочь. — Я покажу, почему настоящий отец отказался от него.

Глаза Перси вспыхнули недобрым огнем. Он исчез в тени, появившись рядом с сыном Посейдона. Удар в челюсть — но Персей не дал ему просто упасть. Повалив Тео на спину, он нанёс семь или восемь сильных ударов.

— Достаточно, мальчик, — донёсся строгий женский голос. Перси обернулся, взглянув на лейтенанта охоты. Он чуть кивнул ей, чем безмерно удивил Зою.

Поднявшись на ноги, Перси обратился к окружающим.

— Я не хочу драться ни с кем из вас. Но если кто-то снова попытается навредить моей семье, вы уже не будете ходить по этой земле, — предупредил он ледяным тоном, прежде чем вместе с Бьянкой и Нико исчез в тени.

Зоя задумчиво посмотрела на место, где он стоял; она была удивлена, что он так быстро её послушал, что вообще послушал. Лёгкая улыбка появилась на её лице при мысли, что госпожа, возможно, права на его счёт.

Перси сидел на ветке прямо над флагом команды лагеря. Он с удовольствием наблюдал, как охотницы маневрируют сквозь деревья, обходя опытных полубогов. Он знал, что они считаются великими воинами.

Персей не выпускал из виду флаг, ожидая, когда же появится эта охотница. Уловив вспышку серебра, он заметил девушку, пытавшуюся забрать флаг.

Персей спрыгнул с ветки рядом с ней, когда она уже схватила флаг и собралась бежать.

Зоя застыла, встретившись взглядом с Перси; это был единственный полубог, с которым она боялась столкнуться. Похоже, фортуна была на её стороне, раз она встретила его лицом к лицу.

— Зоя, правильно? — спокойно спросил он.

— Да, мальчик, а теперь дай мне пройти, если не хочешь пострадать, — зарычала Зоя. Конечно, она лукавила, бой с ним точно не обернётся для неё победой.

— Ладно, только объясни, почему ты так разозлилась, увидев мой меч, — согласил Персей, подняв вверх безоружные руки.

— Не твоё дело, — сузила глаза Зоя. — Отойди.

Персей покачал головой, сделав шаг назад.

— Что ты делаешь? — удивленно уставилась на него охотница.

— Мне был интересен меч, а не эта игра, — закатил глаза парень.

Зоя собралась поспорить, но он уже рванул налево и взобрался на дерево с грацией и скоростью, которым позавидовала бы любая охотница.

Зоя покачала головой и побежала к своим, но наткнулась на троих полубогов.

— Смотрите, что мы здесь нашли, — насмешливо сказал Тесей. — Маленькая охотница гуляет одна.

— Никак не откормишь своё эго, которое потерял перед остальными? — ухмыльнулась Зоя.

— Нужно научить её уважению, — впился в неё глаза Тесей, и его сопровождающие, а их было двое, медленно подошли к ней.

Зоя закрепила флаг на поясе, вытащив охотничьи ножи. Кажется, у неё неприятности.

Не успели они атаковать её, как обернулись на вскрик боли. Тесей лежал на животе со стрелой в обоих плечах, постанывая от боли. Её противники повернулись, дав шанс Зое выбить оружие из рук первого, прежде чем она ударила тупым концом кинжала второго по голове.

Лейтенант охоты развернулась к безоружному полубогу, что смотрел на неё выпученными глазами, прежде чем рванул прочь. Зоя среагировала мгновенно, успев нокаутировать Тесея.

Оглянувшись на ветку, на которой должен был сидеть Персей, она нашла его там с невинным выражением лица.

Зоя кивнула ему, прежде чем побежала к линии границы, как раз вовремя, вырвав победу для охотниц прямо перед носом Талии.

Её сестры собрались вокруг, чтобы отпраздновать победу, когда на полубогов опустилась тишина, послышались испуганные вздохи. Медленно шатаясь, к ним ковыляла мумия.

Глаза оракула засветились зелёным, когда она остановилась прямо перед Зоей.

Пятеро пойдут на запад к богине в цепях,

Один в пустыне обратиться в прах,

Погибель Олимпа поведет по следу,

Жители лагеря и охотницы одолеют победу,

С проклятием титана справится друг,

И один погибнет от отцовских рук.

Зоя побледнела, а оракул рухнула, словно не прошла только что весь путь от чердака. Хирон с таким же лицом, как у Зои, поскакал к мумии.

— Встреча в большом доме через пятнадцать минут, — мрачно объявил он. Зоя оцепенело кивнула, размышляя о госпоже, которую захватили в плен. Особенно девушку напугала последняя строчка в пророчестве.

— Тихо! Тихо! — крикнул Хирон, когда лидеры домиков собрались за столом для пинг-понга.

— Очевидно, что поиск поведет Зоя, — заявил кентавр.

— Мы спокойно сможем найти госпожу сами, что тут обсуждать? — огрызнулась Фиби.

— В пророчестве говориться и о полубогах. Я очень сомневаюсь, что вы хотите потерпеть неудачу потому, что отказались последовать словам оракула, — покачал головой Хирон. Фиби собралась возразить, но Зоя одернула её.

— Хватит, он всё правильно говорит. Я возьму Фиби, Аннабет и Талию, если они готовы пойти.

Хирон взглянул на названных девушек, которые, справившись с удивлением, согласились.

— Четверо, кто будет пятым? — спросил Хирон.

Зоя открыла рот, чтобы ответить, но её перебили.

— Я пойду, — самодовольно заявил Тесей, несмотря на синяк, покрывающий его лицо.

— Конечно, ты не пойдешь, мальчик, — фыркнула Зоя.

— Я вёл все поиски с тех пор, как пришел в лагерь, — сузил глаза Тесей. — Я нашел жезл Зевса и золотое руно. Без меня вы не справитесь.

— Справимся, — отозвалась Зоя, повернувшись к Хирону с легкой ухмылкой. — Я возьму Персея.

Находившиеся в комнате уставились на неё в шоке.

— Я не поеду с парнем! — воскликнула Фиби.

— Тихо, — глаза Зои сверкнули раздражением. — Леди Артемида уважает его, и я доверяю ей. Он лучший воин в этом лагере, поэтому будет полезен в поиске.

— Вы с ума сошли? — стукнул кулаком по столу Тесей. — Он предаст вас, не успеете вы найти свою богиню.

— Заткнись, мальчик, — в мгновение ока над головой сына Посейдона пролетел кинжал. — Ты просто завидуешь, потому что он победил тебя около десятка раз за последние два дня. А если ты будешь разговаривать со мной таким тоном, то я специально не промахнусь в следующий раз, — зашипела Зоя.

— Все, спутники выбраны. Если Персей согласиться, отправитесь с первыми лучами солнца, — топнул копытом Хирон.

Тесей снова ударил кулаком по столу и выбежал из комнаты. Зоя ухмыльнулась, прежде чем вышла вместе с сестрой из большого дома.

— Почему ты выбрала этого мальчика? — спросила Фиби.

— Леди Артемида велела уважать его. Если она посчитала его достойным, то я не сомневаюсь в нем. Кроме того, он провел четыре года, обучаясь у лучших героев. Его навыки, вероятно, будут полезны в поиске, а я сделаю все, чтобы добраться до госпожи, — ответила Зоя.

— Я поверю тебе, но не жди, что я буду ползать перед ним на коленях, — хмыкнула Фиби.

— Разве я что-то об этом говорила? — ухмыльнулась Зоя. — Он же остается мальчиком.

Фиби, кажется, приняла свою судьбу и направилась в домик Артемиды.

А у Зои начался поиск Персея. От домика Деметры её отправили в лес, сказав, что он где-то там.

Через несколько минут она услышала голоса у кулака Зевса. Она притаилась за деревьями и стала наблюдать.

— Теперь, когда вы знаете о своих полномочиях, вам нужно оружие, — улыбнулся брату и сестре Персея.

— Нам уже дали в оружейной, — вытащил меч Нико.

— Нет, мы с отцом создали особенное оружие для вас, — сморщился и покачал головой Перси. — Дамы вперёд.

Он протянул руку, и на ладони появились два браслета и ожерелье.

— Бьянка, — счастливо позвал парень.

Она взяла в ручки ювелирные изделия и испуганно посмотрела на брата.

— Надень ожерелье, — хмыкнул Перси. Она сделала, как ей сказали, и застыла.

— Нажми на камешек, — подсказал парень. Как только Бьянка коснулась пальчиком камушка на ожерелье, то в руках у неё появился чёрный лук. Её глаза расширились, и она чуть не уронила оружие.

— Натяни тетиву, — предложил Перси. Сделав, как он сказала, Бьянки ахнула, ведь появилась чёрная зазубренная стрела.

— Они будут появляться каждый раз, как ты натянешь тетиву, — сказал Персей. — Подумай о том, что лук превратится обратно в ожерелье. Смотри, — указал на браслеты парень, — они превращаются в охотничьи ножи.

— Ты сделал это для меня? — с полуулыбкой спросила девочка.

— Ну, я и отец сделали их вместе. Я сделал основу, а он зачаровал их, — кивнул он.

Бьянка прыгнула на брата, обняв его за шею.

— Спасибо, ты хороший братик, — улыбнулась она.

— Я много лет мечтал встретить сестру и брата, — вернулся ей улыбку Персей. — Так, теперь разберемся с Нико.

Из земли в руку Перси выстрелил меч.

— Потрясающе, — протянул Нико.

— Я могу тоже научить тебя, — хмыкнул Перси. — Меч из стигийской стали, предпочтительный металл для детей Аида, — объяснил он.

— У тебя такой же?

— Мой меч сделан из небесной бронзы, но копье изготовлено из стигийской стали.

— Почему меч не как у меня?

— Меч мне подарила Гестия на День Рождения, — пожал плечами Персей. — Я считал, что она сделала его для меня, но возникают подозрения, что меч достался ей от кого-то.

Нико смущенно кивнул, и Перси потрепал его по волосам.

— Возвращайтесь в домик, пока комендантский час не начался.

Брат с сестрой с улыбками развернулись и зашагали в сторону лагеря, пока не заметили, что Перси не следует за ними.

— Ты не идёшь? — уточнила Бьянка.

— Идите, я побуду здесь еще минутку, — отозвался Персей.

Бьянка замялась, но Перси улыбнулся ей, вызвав ответную улыбку.

Как только они скрылись, Перси сел на траву, закинув голову назад и прикрыв глаза.

— Ты же не шпионишь за мной, а просто хочешь поговорить? — спросил он, и его губы изогнулись в лёгкой ухмылке, когда он представил лицо охотницы.

— Давно ты знаешь, что я стою здесь? — вышла из своего укрытия Зоя.

— Как только ты пришла сюда, — ухмылка парня выросла. — Ты забыла, что я сын Аида, и тени — моя привилегия?

Зоя мысленно ударила себя по голове, прежде чем надела бесстрастную маску, подойдя к нему.

— Можно вопрос, прежде чем ты начнёшь? — обернулся к ней Персей с серьёзным выражением лица.

Зоя кивнула, сузив глаза.

— Ты ненавидишь меня только за то, что я парень? — спокойно спросил он.

Зоя вытаращила глаза.

— Да, — тихо выдохнула она через несколько секунд.

— Тогда можешь ли ты перестать называть меня мальчиком? Ты не должна относиться ко мне нормально, просто не называй меня так.

Зоя похвалила его за смелость. Она уже подумала о том, чтобы высказать ему все, что она бы сказала парню в таком случае, но остановила себя; Артемида сказала, что он достоин уважения.

— Очень хорошо, Персей, я не буду так тебя называть, — кивнула охотница.

— Спасибо, Зоя, — улыбнулся он. — О чём ты хотела поговорить?

Зоя немного нервно взглянула на него, не уверенная в том, что он согласится.

— Я надеялась, что ты станешь пятым участником поиска. Леди Артемида захвачена в плен, поэтому полубогам и охотницам придется объединиться, чтобы добиться успеха, — голосом, полным надежды, сказала она.

— Ты хочешь, чтобы к вам присоединился парень? — поднял бровь Персей.

— Госпожа сказала, что ты достойный мужчина, — доверилась Зоя. Он кивнул, но с беспокойством отвел взгляд.

— Я слышал пророчество. В этом поиске Посейдон, скорее всего, и прихлопнет меня.

— Тогда я попрошу кого-нибудь другого, — расстроилась девушка.

— Я не говорил, что отказываюсь, — покачал головой Персей. — Артемида была добра ко мне, поэтому я обязан помочь ей.

Зоя подпрыгнула от радости, но тут же одернула себя, вернувшись к бесстрастному выражению лица.

— Выходим завтра на рассвете. Думаю, Хирон подготовит для нас транспорт.

— Я буду готов, — пообещал парень.

Зоя кивнула, направившись с поляны, но остановилась на самом краю. Она обернулась на Перси, что сидел с нервным выражением лица.

— Персей? — позвала она.

Он взглянул на нее снизу вверх.

— Спасибо, — прошептала Зоя, прежде чем вернулась в лагерь. Персей наблюдал, как она исчезает в темноте, и на лице появилась маленькая улыбка.

========== Cinq. ==========

Персей устроился в задней части фургона, который им предоставили. Он был слегка удивлен, обнаружив, что в поиск отправились четыре девушки, чтобы спасти богиню, которую кто-то сумел захватить в плен. Строчки из пророчества не покидали его мысли, как Перси ни старался. Честно говоря, он не боялся смерти. Смерть для него — возвращение домой. Хотя, конечно, он не собирался убивать себя.

Под шум мотора парня склонило в сон, который не был похож на обычный. Словно он был зрителем, наблюдавшим за спектаклем. Какой-то крупный парень, одетый в греческую тунику и шкуру льва, накинутую на плечи, бежал вместе с черноволосой девушкой по саду. Это был вечер, ведь на небе сверкали миллионы звезд. Девушка толкнула парня в кусты, где они рухнули на землю, пытаясь отдышаться.

— Зачем нам бежать? Я победил тысячи монстров голыми руками, — сказал парень.

— Ладон слишком силен. Ты должен обойти его и подняться на гору к моему отцу. Это единственный выход, — посоветовала девушка. Её голос звучал озабоченно, она хотела спасти этого парня.

— Я не доверяю твоему отцу.

— И не надо, тебе следует обмануть его. Но ты не можешь просто взять награду, иначе погибнешь, — предупредила она.

— Почему бы тебе просто не помочь мне, красавица? — усмехнулся парень.

Он был высокомерен. Перси он уже не нравился. К тому же, его явно не волновало, на что ради него идет девушка.

— Я боюсь. Ладон остановит меня. Мои сестры… Если узнают, то отрекутся от меня.

— Ладно, я пошёл, — поднялся на ноги её собеседник.

— Стой.

Девушка, кажется, не была уверена в своем решении. Перси видел, как дрожат её пальцы, когда она вытащила из волос заколку.

— Если хочешь сражаться, то возьми это. Мне дала его моя мама, Плеона. Здесь мощь океана и моя бессмертная сила, — дрожащим голосом произнесла она, протянул ему заколку. — Возьми это.

Назад Дальше