Реинкарнация безработного. Том 15: Молодость - Магия призыва (ЛП) - на Магонотэ Рифудзин "Rifujin na Magonote" 2 стр.


Впрочем, кажется, Аруманфи не было до меня дела. Вместо меня, он направился к Нанахоши.

— …Ты привела много людей, — обратился он к ней, обведя взглядом всю нашу компанию.

Нанахоши кивнула.

— Всё ведь нормально да? Было сказано, что пока меньше двенадцати никаких проблем, так?

— Количество не имеет особого значения, однако… — Аруманфи посмотрел на Рокси, — Никаких демонов.

— Э, п-почему? — Рокси выглядела как кошка, которую холодной водой окатили.

— Присутствие демонов в Парящем замке недопустимо.

— В-вот как?

Рокси совсем поникла, опустив плечи. Всё–таки Перугиус прошёл через немало ожесточённых битв с демонами во время Кампании Лапласа. Неудивительно, что у него до сих пор осталось предубеждение против них.

— И ничего не поделаешь?

— Хотя Перугиус–сама добр, он ненавидит демонов.

Я уже начал забывать об этом, в этих краях предубеждение против демонических рас не так велико, но в людях до сих пор коренится ненависть к ним. Хотя Перугиус человек из легенд, он лично участвовал в той войне. Как и Руджерда, должно быть, у него есть суровые воспоминания о тех временах, которые невозможно просто забыть. Но вот так оставлять Рокси, мне тяжело это видеть.

— Нет, всё нормально. В таком случае я останусь дома. Я и сама побаиваюсь встречи с Перугиусом–сама, к тому же у меня есть моя работа учителя, всё хорошо.

Рокси совсем сникла говоря это. Хоть она сама отказывается, в ней всё же чувствовалось сожаление из–за невозможности пойти со всеми. С натянутой горькой улыбкой она повернулась ко мне.

— Руди, я позабочусь о доме.

— Хорошо, я обязательно принесу тебе что–нибудь в подарок…

— Не волнуйся об этом, мне вполне хватит и поцелуя, когда вернёшься.

Я не стал тянуть и сразу исполнил её желание. Нежно, страстно и неторопливо мы целовались не меньше десяти секунд, сердце Рокси начало яростно биться, ядерная боеголовка была загружена в мою атомную базуку.(Прим. Пер. Отсылка к Гандаму.)

— Спасибо.

— Это я должен благодарить.

Рокси выглядела ещё немного расстроенной, но очаровательный румянец залил её личико, она вся раскраснелась, с лёгкой улыбкой она отступила. Когда вернусь, я всю её искупаю в своей любви.

— Вы закончили?

Стоило закончить прощание с Рокси, к нам подошёл Аруманфи. Он протянул небольшой жезл, напоминающий эстафетную палочку. Осмотревшись, я увидел, что все уже держат в руках такие же.

— Держи.

Как было сказано, я взял её. Металлический стержень сантиметров двадцать длиной, со сложными рисунками, выгравированными на поверхности. На обоих концах прикреплено по магическому кристаллу. Должно быть очередное магическое приспособление.

— И что теперь?

— Просто замрите. Перугиус–сама переместит вас в Небесный замок с помощью магии телепортации.

Магия перемещения, магическое приспособление для телепортации. Существует и такое? Как удобно.

Э? Я думал людей невозможно призвать магией. Хотя нет, это же телепортация. Интересно, в чём именно тут отличие? Как вообще работают эти жезлы телепортации до Воздушного Замка?

— А что насчёт возвращения?

— Вы вернётесь точно так же, — кратко отозвался Аруманфи.

В таком случае всё нормально. Если бы пришлось возвращаться пешком, пока я вернулся бы, Люси уже повзрослеть успела бы. Услышав этот ответ, я почувствовал облегчение.

— Все готовы? Держите крепче.

Нанахоши кивнула, оглядела остальных и дала Аруманфи знак.

— Минуту, — Аруманфи кивнул в ответ и исчез во вспышке света.

Полагаю отправился доложить Перугиусу, что всё готово.

— …Это так захватывающе.

— Верно.

Ариэль радостно заговорила с Сильфи. Обе явно взволнованы. Даже Люк криво улыбается в предвкушении.

И всё же телепортация. Если что–то пойдёт не так, куда нас может забросить? Страшновато. Даже столь могущественные люди как Перугиус могут ошибаться. Всё–таки он ведь только человек.

— Ох?

Только я задумался, я вдруг ощутил тепло идущее от предмета сжатого в руке. Такое чувство, что ладонь куда–то засасывает. Интересно, что будет, если я сейчас разожму руку? Последует неудача? Когда что–то внезапно изменяется, людям свойственно инстинктивно отдёргивать руку…

— Э?

Я огляделся кругом. Всё уже исчезли. Нет, краем глаза мне удалось уловить момент исчезновения Сильфи.

Остались лишь Рокси и я. Э? Меня оставили?

Только я так подумал, моё сознание словно всосало в этот короткий жезл.

Часть 2

Я вдруг понял, что лечу сквозь какое–то чисто белое место.

Ничего вокруг, лишь это чисто белое пространство. Такое чувство, что что–то вдали стремительно тянет меня к себе. Я словно рыба попавшаяся на крючок и леску кто–то быстро сматывает. Впереди, чуть вдали я разглядел Сильфи, которую точно так же тянуло куда–то. Интересно, так и чувствуешь себя, когда тебя призывают?

В любом случае, это место. Такое чувство, что я уже где–то это видел. Где же? Ах да, у Хитогами. Хотя мои воспоминания довольно смутные, это место весьма похоже на то, в которое я попадаю, встречаясь во сне с Хитогами. С одним лишь отличием, я сейчас не в своём теле из прошлой жизни.

Моя обычная фигура в мантии стремительно летит куда–то. Внезапно впереди возник яркий свет. Свет сформировался в переплетение линий очень сложного магического круга, и меня втянуло в него.

Часть 3

Придя в чувство, я понял, что стою на какой–то поверхности.

— Ха!

Словно я только что очнулся ото сна. Неужели я потерял сознание? Нет, нет. Я точно летел через какое–то пустое пространство.

— Так это была… магия телепортации Перугиуса.

Очень странное ощущение. Но в тоже время очень знакомое. Тогда, во время Инцидента с телепортацией, я тоже чувствовал себя так, словно я лечу.

Но на этот раз всё было несколько по другому. Было чувство стабильности. Если тогда ощущения можно сравнить с прыжком из гоночного автомобиля, то теперь это была скорее поездка в такси. Ощущение словно тебя везут в полной безопасности.

— …Я помню это чувство, — придя в себя, прошептала Сильфи.

О, она тоже почувствовала это.

— Да, — откликнулся я, осматриваясь вокруг.

Ариэль, Люк, Заноба, Клифф, Элинализ и Нанахоши, кроме двоих последних, все выглядят по–настоящему ошеломлёнными. Несмотря на это, кажется, все добрались благополучно.

— Какой огромный магический круг… — пробормотал Клифф.

Только тут я наконец осознал где мы стоим. Мы стояли посреди огромного магического круга, пожалуй метров в десять радиусом. Его линии были высечены непосредственно в красивом, похожем на мрамор камне, по этим канавкам текла вода. От неё шёл неяркий свет. Тут явно применяется какая–то удивительная магия. Если не считать воды, этот свет мне уже знаком. Точно такой же был когда мы перемещались на Бегаритто. Другими словами это тоже какой–то вид телепорта. Этот короткий жезл и линии с водой, кажется, для телепортации могут применяться самые разные магические техники.

— Ух ты… — моё внимание привлекло то, что лежало дальше, за магическим кругом.

Там возвышался исполинский замок. Высотой не меньше пятидесяти этажей. Не просто высокий, он вальяжно раскинулся в стороны, поражая крепостью и внушительностью. Даже не понять толком насколько далеко он находится.

Даже с воспоминаниями из прошлой жизни, я не могу припомнить настолько грандиозного здания. Как если бы кто–то возвёл замок, взяв за основание «Токио Доум»(Прим. Пер. Стадион в Токио рассчитанный на 55 000 человек.)

Это и есть небесный замок? Хотя я уже как–то видел его с земли, но… подумать только, что он настолько огромен. Впрочем даже тогда он производил огромное впечатление.

— Невероятно, он больше даже Королевского Дворца Асуры!

Услышав голос Сильфи, я опустил взгляд ниже. У подножия замка расстилался столь же огромный сад. Деревья и цветы всех форм и расцветок сплетались там подобно настоящему лабиринту. Возле сада текла небольшая река, сверкая на солнце. Даже издали было заметно, что сад неухожен.

— Р-руди… Посмотри назад.

— Ох?

Послушавшись Сильфи, я обернулся. Магический круг окружала золотая ограда. А за ней… Бескрайнее море облаков простиралось во всех направлениях.

— Облака…

В прошлой жизни, ещё когда я был в начальной школе, я однажды летал на самолёте. Это зрелище напоминает то время. Но теперь я вижу всё своими глазами, без помех в виде окон, так что в какой–то мере это для меня внове. Почему, когда я смотрю на облака сверху, это так будоражит? Ради подобных ощущений альпинисты, должно быть, и взбираются в горы.

— …

Клифф и Люк смотрели замерев, распахнув рты от удивления. Ариэль тоже, широко распахнув глаза, смотрела в открытое небо. От этого зрелища и правда дух захватывает.

Тут уж ничего не поделаешь. В этом мире нет самолётов, и даже понятия альпинизма не существует. У местных почти нет шансов увидеть завораживающее зрелище подобное этому. Внезапно Сильфи схватилась за край моей одежды.

— Угх… Я не очень хорошо себя чувствую на высоте.

Опустив взгляд, я увидел, что ноги Сильфи дрожат. Если знала, что боишься высоты, то зачем отправилась в Парящий Замок? Такая самоотверженная. Ну, если ноги совсем ей откажут, полагаю, придётся взять её на руки.

— Вид с Летающего замка «Разрушителя Хаоса» и правда впечатляет, не правда ли? — внезапно раздался незнакомый голос сзади. Поспешно обернувшись я узрел женскую фигуру стоявшую там. Неподвижно, словно статуя, она стояла за пределами магического круга.

Золотисто–платиновые волосы падали ей на плечи, лицо скрывала маска белой птицы. Не знаю, что за лицо у неё, но фигура и линии тела выглядели весьма женственно. Одетая в платье напоминающее мантию, в руке она держала магический посох. Посох венчал непрозрачный чёрный камень. Без сомнений стоит он немало. Конечно не всё измеряется деньгами, но это точно что–то весьма ценное. Скорее всего даже куда дороже моего посоха. Впрочем внимание к ней привлекали не её мантия или посох. А то, что было у неё за спиной.

Там трепетали удивительные иссиня–чёрные крылья.

— Небесная раса..?

Эта пара крыльев производила просто ошеломляющее подавляющее впечатление. И она появилась так внезапно, я даже не ощутил её присутствия. При виде этой женщины, возникало странное чувство.

Стоило мне встретиться с ней взглядом, как она тут же опустила голову.

— Для меня честь приветствовать вас, добро пожаловать.

Очень изящный поклон. Даже мне, совершенно не разбирающемуся в этикете, её движения показались умелыми и элегантными.

— Я первый из фамильяров Перугиуса–сама, Сильварил Пустота. Пожалуйста, позвольте проводить вас в небесный замок «Разрушитель Хаоса».

— Страж—Рыцарь второй принцессы королевства Асура, Люк Нотус Грэйрат, к вашим услугам. Для меня честь принять ваше предложение. Я в полном вашем распоряжении, — тут же откликнулся на приветствие Люк.

Стоя перед Ариэль, он сверкнув зубами, мягко улыбнулся этой женщине, Сильварил. Она не слишком высокая, но и не низкая, думаю, как раз в его вкусе. Хотя нет, не в том дело. Он просто общительный парень и это простая вежливость.

— Вторая принцесса королевства Асура, Ариэль Анемой Асура, — последовав примеру Люка, Ариэль, чуть приподняв юбку, изящно поклонилась. Её движениям в элегантности тоже не откажешь. Вряд ли у меня так получится.

После этого каждый из нас также представился. Заноба и Клиф также неплохо справились с этой задачей. Возможно из всех присутствующих я хуже всего знаком с навыками этикета.

— Ох, это честь для меня.

Понять, что на самом деле думает эта Сильварил, было совершенно невозможно, но обращалась она с нами на редкость обходительно. Последней её небрежно приветствовала Нанахоши.

— Давно не виделись, Сильварил–сан.

— И правда, Нанахоши–сама… Вы хорошо себя чувствуете?

— Просто лёгкое недомогание.

Они перекинулись лишь парой фраз, но судя по всему у них неплохие отношения.

— Тогда, прошу, следуйте за мной.

Сильварил развернулась и двинулась к замку, не издавая ни звука при этом. Её голова почти не смещается, никаких заметных колебаний вверх и вниз. А поскольку ноги в этих одеждах увидеть просто невозможно она напоминает призрака ещё больше. Нанахоши без каких–либо опасений последовала за ней.

Переглянувшись, мы поспешили за ними.

Часть 4

Сильварил не останавливаясь прошла сквозь сад.

Перед нами предстали огромные врата. Хотя даже вратами это трудно назвать, скорее их можно сравнить с Триумфальной аркой. Стоя перед ними даже Заноба с трепетом пробурчал:

— Ух, это впечатляет.

Хотя по большей части Заноба заинтересован только в куклах, всё же его способны впечатлить по–настоящему интересные произведения искусства. Вероятно потому, что в них всё же есть нечто общее. Лично мне трудно понять действительно ли эта гравировка так хорошо, но раз уж Заноба отреагировал, это и правда должно быть нечто выдающееся. Не так уж часто что–то кроме его кукол способно вызвать у него столь восхищённый возглас.

Если присмотреться теперь, когда он упомянул об этом, они и правда прекрасны. Эти врата не просто сравнимы с Триумфальной аркой, они все покрыты утонченными узорами со всех сторон. Особенно впечатляющая резьба была сверху, так что я невольно задрал голову.

Пока я тут бродил и разглядывал врата я услышал объяснения Сильварил, шедшей впереди.

— Эти врата были созданы Тёмным Драконом Королём Максвелом–сама. Максвелл–сама специализировался на подобных произведениях искусства и магической архитектуре. Его работы до сих пор можно отыскать в Белом Дворце Святого Королевства Милис.

— Уууооооо! — Внезапно вскричал Заноба.

Сильварил растерянно обернулась.

— Какие–то проблемы?

— Д-да! Где сейчас Максвелл–доно?!

Заноба, глядя куда–то в сплетение узоров на вратах, весь дрожал. Что он там углядел? Я даже понятия не имею на что именно он сейчас смотрит.

— Тёмный Дракон Король Макствелл–сама любил странствовать по миру. Если он до сих пор жив, он должно быть до сих пор где–то странствует.

— В-вот как, этот удивительный человек может быть… до сих пор… до сих пор…

Заноба не в силах был скрыть своё волнение.

— Мы можем идти дальше?

— Ах, о да. Мне очень жаль. Я был так впечатлён подобным великолепием.

— Вот как. Раз уж вы гость этого замка, здесь есть множество и других его произведений. Мы будем рады показать их вам.

Сильварил, мягким тоном закончила разговор и двинулась дальше. Интересно, она улыбнулась под маской? Заноба меж тем бросился ко мне. Приблизив рот к самому моему уху, он шепнул:

— Мастер, вы видели?

— Э?

— Это настоящий прорыв. Это оказалось отличной идеей прийти сюда, надо будет обязательно отблагодарить Нанахоши–доно за это.

Настоящий прорыв? Похоже мы с Занобой смотрели на разные вещи.

— Прости. Я не заметил того, что ты обнаружил. Расскажешь позже, хорошо?

Стоило мне произнести это и во взгляде Занобы отразилось явное разочарование.

— Что? Неужели вы и правда не заметили, мастер?

Заноба отошёл назад на несколько шагов. Прости, у меня не так хорошо развита наблюдательность.

— Хм?

Стоило нам пройти через врата, как я заметил какие–то белые частицы идущие от Сильфи, шедшей впереди меня.

— Э?

Сильварил вдруг остановилась. Обернувшись она посмотрела на нас с Сильфи. Хотя выражение её лица невозможно было разглядеть из–за маски, я почувствовал, как в её настроении что–то изменилось. Может дело в нас?

— Ч–что–то не так? — нерешительно спросил я у Сильварил.

При нашей прошлой встрече с Аруманфи она атаковал совершенно внезапно. Возможно сейчас будет что–то похожее?

Если возможно, я хотел бы просто поговорить, чтобы избежать подобных недоразумений. Если не выйдет, и тут с нами действительно случится что–то плохое, надо попробовать хотя бы выиграть время, чтобы отступить… Хотя у меня есть несколько вопросов к Перугиусу, я бы предпочёл бы мирно вернуться домой, а не участвовать в сражении.

Назад Дальше