====== Пролог ======
На перроне, рядом с огромным поездом, стояла совсем еще юная девушка: ей было не больше пятнадцати лет, но уже сейчас её фигура и миловидное лицо привлекали к себе внимание мужской половины человечества, её фиолетовые волосы были убраны в сложную прическу, которую венчала кокетливая шляпка со страусиными перьями, платье нежно-салатового цвета с небольшим турнюром сзади было слишком строгим для юной красавицы, да и сама девушка выглядела серьезной не по годам, а её зеленые глаза были полны беспокойства и некого отчаяния.
— Не волнуйся, Кинана, — мужчина в клетчатом сером костюме, состоящем из удобных никербокеров*, белоснежной рубашки и приталенного пиджака, с нежностью улыбнулся дочери. — Это ненадолго. Я вернусь самое позднее через полгода и тогда все будет по-прежнему. Обещаю тебе.
— Полгода? — эхом повторила девушка, печально смотря на черный паровоз, из трубы которого уже валил густой дым, напоминая о том, что скоро он отправится в путь. — Так долго…
— Ты и опомниться не успеешь, как я уже вернусь к тебе, малышка. Ну а пока присмотри за мамой. Ты же знаешь, её здоровье в последнее время сильно ухудшилось и лишь поэтому я не беру вас с собой, — Джон тяжело вздохнул. Ему нелегко было оставлять свою семью, но иного пути у него не было. Ему нужно было отправиться на запад Фиора, чтобы удостовериться в том, что на старых шахтах действительно обнаружили викториум, так необходимый для его исследований. Этот минерал был настолько редким, а его свойства настолько уникальными, что ученые готовы были глотку друг другу перегрызть лишь бы заполучить его. Но пока о находке на шахте знает лишь он, и Джон не мог упустить такую уникальную возможность. Если информация подтвердится и ему удастся выкупить рудник, то его семья станет невероятно богата, а он сам получит материал для дальнейших исследований. Сама мысль об этом заставляла сердце ученого трепетать от восторга.
— Хорошо. Я все сделаю так, как ты хочешь, — кивнула Кинана, натянуто улыбаясь. Она не могла понять почему, но чувствовала назревающую беду. Вот только ничего изменить не могла. Это чувство было нестерпимым и мучительным, но девушка не хотела тревожить отца своими страхами. У него и без того проблем хватает. Нет! Она будет вести себя, как взрослая и порядочная леди, несмотря ни на что! — Не знаю, есть ли там, куда ты направляешься, телеграф, но прошу — пиши нам как можно чаще. Хотя бы письма…
— Ха-ха-ха! — тихо рассмеялся мужчина. — Я же не на край света отправляюсь! Там есть и телеграф, и почта, так что не сомневайся — ты будешь часто получать послания от меня.
— Надеюсь на это.
— Ну же, Кинана! Не грусти! — Джон достал из кармана небольшую коробочку. — Вот. Это тебе. Знаю, твой день рождения только через месяц, но мне хотелось лично подарить его.
— Что это? — зеленые глаза девушки любопытно заблестели, когда она, затаив дыхание, осторожно открывала коробочку. В этот момент над перроном разнесся пронзительный свист паровоза, а проводник направился к колоколу, чтобы возвестить пассажиров о том, что пора прощаться.
— Это викториум — самый редкий и дорогой минерал на Земле. Я много работал с ним и сделал из него кулон с секретом для тебя, — быстро ответил Джон, понимая, что у него почти не осталось времени, чтобы поговорить с дочерью. — Возможно, ты сама поймешь, для чего он. А если нет — я расскажу, когда вернусь.
— Спасибо, — девушка с улыбкой надела на шею цепочку с крупным камнем-подвеской. Викториум был невероятно красивым и завораживающим минералом, напоминающим ночное небо с бессчетным скоплением ярких звезд. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что нет в мире ничего прекрасней. — Я сохраню его.
— Вот и замечатльно, — мужчина обнял дочь. — Мне пора. А ты будь умницей и присматривай за мамой. Сейчас ей нужна твоя забота, как никогда раньше.
С этими словами Джон решительно направился к своему вагону — мужчина не любил долгие прощания, да и видеть расстроенную дочь не хотел, поскольку для него это было слишком тяжело, а потому он даже не оборачивался. У него впереди непростое путешествие, полное опасностей, ведь всем известно, что западные территории Фиора — опасное место, где хозяйничают бандиты, и это заставляло Джона Кубелиоса нервничать. Если что-то пойдет не так, то он может и не вернуться, как обещал. Нет… Эти мысли стоит гнать от себя как можно дальше, а еще лучше — полностью сосредоточиться на предстоящей работе.
— Быстрей бы покончить с этим делом, — пробормотал мужчина, входя в просторное купе первого класса и устраиваясь на мягком диванчике, обитом бархатной синей тканью. Теперь можно расслабиться и попытаться насладиться поездкой, а заодно продумать план дальнейших действий. Впереди у него много сложностей, но ради жены и дочери он справится со всеми трудностями и найдет викториум.
Комментарий к Пролог * Никербокеры (knickerbockers) – широкие короткие брюки (бриджи), собранные под коленом
====== Глава 1. Неожиданная новость ======
Кинана смотрела в окно парамобиля, что мчал их с матерью к зданию столичного театра, где сегодня должна была состояться премьера нового балета. И вроде бы прекрасное событие, на ней элегантное платье из зеленого восточного шелка, который из-за напряженных отношений с Восточным Альянсом так тяжело достать, а сама она выглядит, как истинная благородная леди, но девушка не могла радоваться. Именно в этот день, четыре года назад, её отец отправился в свое путешествие на запад. Он обещал вернуться через полгода, обещал писать почти каждый день, но так и не сдержал своих обещаний, оставив жену и дочь одних.
Поначалу все было хорошо — письма и телеграммы приходили регулярно, а их содержание было более чем обнадеживающим. Но через три месяца после отъезда Джона письма перестали поступать. Мать Кинаны, Виола Кубелиос, пыталась узнать, что же произошло с мужем, но все попытки оказались тщетными. Никто не знал, какая судьба постигла ученого на опасном западе Фиора, и даже нанятые детективы разводили руками. Чем больше проходило времени, тем меньше оставалось надежд на то, что мужчина вернется домой. И вот, после четырех лет безуспешных поисков, Виола сдалась и подала прошение в суд, дабы признать пропавшего без вести мужа погибшим и вступить в права наследования. Это решение нелегко далось женщине, но она не собиралась жить прошлым, да и холить бесплотные надежды было крайне глупо. Пока она еще достаточно молода для того, чтобы вновь завести семью и построить счастье, и упускать такую возможность женщина, уже считающая себя вдовой, не собиралась.
Кинана тяжело вздохнула. Она понимала причины такого поведения матери, ведь женщине без крепкого мужского плеча тяжело выживать в современном мире, но в то же время не желала мириться с подобным положением дел. Девушка верила в то, что её отец жив и однажды вернется. Она всегда будет верить в это и никогда не потеряет надежды. Кинана сжала в ладони кулон из викториума, который никогда не снимала. Она не может смириться! Нужно что-то предпринять! Но что она может? Эти мысли уже несколько лет не давали покоя девушке.
Неожиданно паромобиль тряхнуло, причем настолько сильно, что дамы, сидящие в салоне, подпрыгнули на своих местах от неожиданности.
— Эй! Осторожней там! Мы платим тебе не за то, чтобы ты угробил наши жизни! — прикрикнула на водителя Виола.
— Прошу прощения, мадам, — машина снова дернулась и остановилась окончательно. — Мы прибыли.
Спустя несколько мгновений к паромобилю подбежал проворный мальчишка-слуга, одетый в ярко-красную ливрею. Открыв перед гостями театра двери машины, мальчик протянул руку, чтобы помочь дамам в неудобных пышных платьях выйти на улицу.
— Спасибо, — улыбнулась слуге Кинана, поправляя кокетливую шляпку, украшенную живыми цветами. Оглядевшись, девушка заметила на парковке множество других транспортных средств, а также многочисленных зрителей, спешащих занять свои места. Богатые и знатные персоны, к коим относилась и её семья, направлялись к шикарно украшенному центральному входу, чтобы подняться по широкой лестнице, застеленной красным ковровым покрытием. А вот обладатели билетов подешевле и не такого высокого положения, устремлялись ко второму, более скромному входу в эту обитель искусства.
— Дорогая, не зевай. Идем, нас уже ждут! — Виола подхватила дочь под руку и направилась к центральному входу. Ей не терпелось увидеть новое представление маэстро Рабиана, но не это было поводом для особой радости женщины. Именно сегодня она собиралась представить Кинане её будущего отчима и надеялась, что, несмотря на любовь к отцу, дочь поймет и примет её выбор. Виоле нелегко пришлось эти четыре года без мужа, но ждать возвращения Джона и дальше женщина не желала и не могла. Она не готова была поставить крест на своей жизни ради того, кто, скорее всего, уже давно мертв. Когда муж объявил ей, что направляется на запад, Виола пыталась отговорить его, ведь в этой части Фиора до сих пор хозяйничают бандиты, но упрямец не желал её слушать. И вот он, результат...
— И кто же нас ждет? — Кинана, поднимаясь к входу, улыбалась знакомым. Сегодня здесь собрался весь свет Магнолии и это повышало настроение девушке, заставляя ненадолго забыть мысли об отце и сегодняшней печальной дате.
— Один мой друг. Я сейчас вас представлю, — уклончиво ответила Виола, замечая знакомую мужскую фигуру в элегантном черном костюме. Джура Некис был давним другом женщины и никогда не скрывал нежных чувств, которые питал к ней. Именно он после исчезновения Джона поддерживал семью Кубелиос и помогал с поисками. Но время шло, надежды Виолы вновь увидеть мужа угасли, зато Джура смог осуществить свое желание. Именно он настоял на том, чтобы женщина подала в суд и официально стала вдовой. — А вот и он!
— Э… Мама, но мы уже знакомы, — Кинана непонимающе смотрела на давнего знакомого, который был вхож в их дом. Более того, девушка симпатизировала этому мужчине, который многое сделал для их семьи.
— Знаю, но не в новом статусе, — улыбнулась женщина, протягивая своему спутнику руку для поцелуя.
— Не понимаю...
— Дорогая, — Виола бросила на дочь обеспокоенный взгляд. — Понимаешь… Господин Некис, предложил мне после того, как будут улажены все формальности, стать его женой. И я дала ему свое согласие.
— Мама!!! — Кинана не знала, как реагировать на подобное заявление. С одной стороны, оно было понятно ей. Более того, оно было логичным и практичным, да и Джура любил её мать. Но с другой эта неожиданная новость ставила окончательный жирный крест на поисках Джона Кубелиоса.
— Кинана, только не устраивай скандал на людях, — закатила глаза женщина.
— Прости, я не хотела повышать голос. Просто это все было так... неожиданно, — пробормотала девушка, опуская взгляд. Как же быстро бьётся сердце! Что это? Почему она хочет рыдать и кричать? Её мать имеет право на счастье, да и её избранник достойный человек, который сможет о ней позаботиться. И все равно принять подобное было тяжело.
— Давайте пройдем в нашу ложу, — предложил мужчина, беря Виолу под руку. — Кинана, я понимаю твое состояние, но поверь — я смогу сделать твою мать счастливой. Нельзя жить прошлым и позволять призракам лишать вас будущего.
— Я… Я понимаю, — девушка сжала в руке кулон из викториума. Это всегда помогало ей успокоиться, но не сейчас. — Просто я не ожидала этого всего.
— Хватит разговоров. Представление скоро начнется, а после мы все обсудим, — Виола натянуто улыбнулась. Возможно, ей не стоило торопиться и было бы лучше сообщить о своем решении позже, но тянуть с этим было глупо. Все-таки рано или поздно Кинана все равно бы узнала бы о предложении Джуры.
Женщины в сопровождении видного джентльмена вошли в здание театра и направились к своей ложе, чтобы насладиться представлением. Вот только мысли молодой девушки теперь занимал вовсе не балет.
====== Глава 2. Механический театр ======
Многочисленные зрители столичного театра расположились на своих местах и теперь бурно переговаривались, обсуждая предстоящий балет. А обсудить было что, ведь люди давно уже не танцевали на сцене. Теперь их место заняли машины — железные механические куклы, что были так похожи на людей. Вот и сегодня воодушевленные зрители собрались, чтобы увидеть представление механического театра маэстро Рабиана.
Каждая кукла, выступающая на сцене, была настоящим произведением искусства, чей тонкий механизм был настроен так, чтобы робот мог выполнять замысловатые движения и сложнейшие балетные па. Все эти начищенные до блеска механизмы были способны на то, чего никогда ни достигнут простые люди и это завораживало, впечатляло и заставляло трепетать. Хотя некоторые ценители театра и считали, что куклам не хватает чувств и актерского мастерства и что они слишком рано заменили людей на этом поприще. Безупречно выполняя все движения, не совершая ни одной ошибки, они, тем не менее, не могли передать чувства и эмоции своих персонажей, а это было немаловажно в представлении. Но пока все эти разговоры и обсуждения ни к чему не приводили и на сцене по-прежнему выступали заводные игрушки, пытающиеся казаться живыми людьми.
Заиграла громкая музыка, которую так же исполняли машины, не допускающие ошибок, и в клубах белого дыма на сцене появились первые куклы. Их движения были четкими, правильными, синхронными и в этом было свое очарование и невероятная притягательность. Тяжелые механизмы двигались с невероятной легкостью, заставляя задуматься об ограниченности человеческого тела. Вот только у этих механических танцоров не было души и собственной воли, да и ничего другого, кроме как танцевать по кругу, они не умели. Хотя можно ли это назвать танцем? Кинана сильно сомневалась в этом. Это скорее набор движений — безупречных, отточенных до идеала, но никак не являющихся танцем.
Девушка, сидящая в ложе рядом с матерью и господином Джурой, смотря на механическое представление, размышляла о том, что она такая же, как эти игрушки — у нее нет собственной воли и стремлений, она делает все то, что от нее ожидают, и все то, чему её научили, и не пытается ничего изменить. Все по заранее подготовленной схеме, где нет места импровизации и полету чувств и мыслей. Как в этом танце нет вдохновения, так нет его и в её жизни. Она видела, что матери трудно без отца, и понимала, что Виоле тяжело даются поиски, но ничего не предпринимала и не пыталась помочь, считая себя ребенком, которому не стоит лезть в дела взрослых. Но ведь она давно выросла…
Кинана тяжело вздохнула. Этот балет с его ровными и четкими движениями, танец, где все известно наперед, заставил её о многом задуматься. И собственные мысли не радовали молодую леди. Девушка была рада за мать, ведь той действительно долгие годы не хватало опоры и поддержки и, возможно, если бы она сама оказалась на её месте, то поступила бы точно так же. Да и господин Некис был достойным джентльменом, который, судя по всему, любит её мать. Но желая Виоле счастья, Кинана не могла опускать руки. Она должна была разобраться в том, что случилось с её отцом, а это значит, что у нее есть только один выход — отправится по его следам на запад Фиора. Сама эта мысль заставила сердце сжаться от неприятного липкого чувства, именуемого страхом. Благородной незамужней леди, да еще из богатой семьи, не стоит путешествовать в одиночестве, да к тому же туда, где хозяйничают бандиты. Но ведь у нее просто нет другого выбора — она не сможет жить спокойно, не раскрыв тайну исчезновения Джона Кубелиоса или не сделав все возможное для того, чтобы найти его.
От размышлений Кинану отвлек гром аплодисментов и оваций, что заполнил собой величественный зал театра. Девушка быстро захлопала ресницами, приходя в себя — кажется, она пропустила первую часть балета.
— Это было безупречно! Не находишь, дорогая? — Виола с улыбкой взглянула на бледную и задумчивую дочь.
— Да, все так, мама. Но вот только … Как по мне, этим машинам чего-то не хватает. Они всего лишь куклы. У них нет ни души, ни чувств, — пожала плечами Кинана, смотря на то, как служащие театра меняют декорации на сцене. Пока еще это дело доверяют людям. Однако учитывая то, что с каждым годом засилье машин и механических кукол нарастает по экспоненте, то очень скоро в этом мире паровых машин и механизмов не останется места людям. Хорошо еще, что так было не везде, а только в крупных городах и промышленных центрах.