Магнит - Хеллфайр 12 стр.


— Последнее время столько всего происходит, что верить начнёшь всему, — проговорила Сидни. — Съездим.

— Съездим.

И плевать, что полсвета будет против, но мы бросим вызов миру мёртвых. Ради живых.

***

Лопата, и не одна, нашлась у Билли, усталость и измождённость — у Сидни, здравый смысл — у Бри, надежда — у меня.

А у Чарли — нездоровая мания к кладбищам.

Так подумал я, когда мы подъехали к ограде. Солнце уже практически село. Честно говоря, когда мы увидели чью-то тень, я сразу подумал, что это Шарлотта. У меня и мысли не возникло о том, что это может быть кто-то другой. Кто-то чужой.

Билли, выйдя из машины, хотел было окликнуть её, но я подал ему знак этого не делать. Никто не знал, что сейчас у неё было на уме, а потому лучше было не встревать. Из-за ограды было хорошо видно её лицо, зато она нас не видела. Вернее, создавалось ощущение, словно она никого не видела. Брови нахмурились, глаза были устремлены куда-то вдаль, губы поджаты. Ступала она резкими, но медленными шагами. Трава так и хрустела у неё под ногами. Ладони то и дело сжимались в кулаки.

— Что с ней происходит? — еле слышно спросил Билли, а в ответ я пожал плечами. Тем временем Чарли отошла на достаточное расстояние, чтобы на кладбище прошли мы. Сидни распахнула калитку, и мы двинулись за ней. Заходя, я чуть не споткнулся из-за лопаты, которую держал в руках. Держал неуверенно; у меня даже будто пальцы подрагивали, как осиновые листы. Потому что я не понимал, что собираюсь делать дальше. Потому что одновременно и знал, и не хотел верить в то, что моя подруга мертва, и ничего это е изменит.

На риск людей толкает надежда и вера. Если на риск идут, чтобы выпендриться, то это не риск. Хотя, может, и риск — ведь они верят, что смогут показать себя перед другими. Наш риск не отличался к разряду таких, наш риск был вызовом не остальным людям, а чуть ли не самим небесам и природе.

Едва Билли ступил на территорию кладбища и невольно чертыхнулся, ударив себя по ноге калиткой, как Шарлотта тут же обернулась и посмотрела на нас. От этого взгляда у меня внутри всё обжигающе похолодело. Будто она смотрела прямо в мою душу. Будто на меня смотрела не она.

— Чарли, — позвал я.

— Что вы здесь делаете? — сухо и отрывисто спросила она.

— Чарли, что с тобой? Ты плохо выглядишь, — проигнорировав вопрос, заметил Старк. И даже непонятно было, хотел он сейчас её в очередной раз подколоть, или же говорил чистую правду без единой мысли о сарказме.

— Что вы здесь делаете? — механично повторила вопрос Боунс. Я молча отдал лопату Билли и направился к ней, стоявшей шагах в тридцати от нас. Она же не двинулась с места, просто продолжала смотреть на меня во все глаза. И мне начало казаться, что этот её взгляд оставляет за собой какие-то последствия.

— Шарлотта Мария Боунс, — с расстановкой сказал я, не останавливаясь. — Пожалуйста, приди в себя.

— Я в себе, — тут же выстрелила она в ответ.

— Нет, — не сдался я. До неё оставалось всего каких-то шагов десять, но их преодолеть оказалось невероятно труднее, чем первые двадцать, которые с моим темпом превратились тоже в десять.

Десять шагов.

Десять мыслей.

Первая: передо мной не Чарли. Шаг был слишком быстрым, коротким и вроде как уверенным.

Вторая: передо мной Чарли, но с ней что-то не так. Шаг подлиннее, но более дисбалансированный, если так можно вообще сказать. Если объяснить по-человечески, то я снова споткнулся. Уже второй раз за последние минут десять.

Третья: Чарли пришла сюда не просто так. Ещё один длинный шаг, да такой, что веточки захрустели.

Шарлотта не отрывала своего взгляда. Я, рискуя, смотрел ей в глаза. Но чем же я рисковал?

Это была четвёртая мысль, на которую я не мог дать ответа. И она тоже сопровождалась шагом.

Пятая: это из-за Хейли. И я уверен в этом. И шагнул так же уверенно.

Шестая: Билли может быть прав, говоря, что между Хейли и Шарлоттой было что-то больше, чем дружба. На этой мысли я, заглядевшись, чуть покачнулся, но тут же поймал равновесие. А Боунс всё смотрела.

Седьмая: сейчас Шарлотта в таком состоянии, что вполне способна кого-то убить. Расстояние между нами сокращалось, а у неё на лице не появилось ни одной новой эмоции.

Восьмая: Шарлотта Боунс, как и её подруга Хейли Коллинз, может быть связана с убийствами. Мои ноги меня словно отказались слушаться, поэтому дистанция между нами сократилась совсем чуть-чуть.

Девятая: Хейли — не жертва, и Чарли жертвой не будет. Шаг сократил дистанцию наполовину. Шарлотта наклонила голову набок и будто решила что-то сказать.

Десятая: Чарли — причина, по которой погибают все.

И вместо того, чтобы сделать последний шаг, я оборачиваюсь, потому что слышу, как кто-то кричит. И все это слышат. Сидни, Билли, Бри. Даже Чарли. Даже она испуганно оглядывается по сторонам, жмётся к стороне.

— Что это? — дрожащим голосом спрашивает она. Снова смотрит на меня. Я смотрю на неё, и десять мыслей словно улетучиваются, потому что передо мной не та Чарли, которая прибыла на кладбище раньше нас. Эта Чарли напугана, она, как и мы, не понимает, что происходит. И она точно не хочет, чтобы кто-то из нас умер.

И мы все этого не хотим.

Отчего-то возникло желание обнять Шарлотту, но тут же исчезло. Это было похоже на мимолётное желание приласкать щеночка, вот только Чарли не была щеночком, и щеночком ей никогда не стать.

Я лишь ринулся к своим друзьям, которые уже стали озираться по сторонам. И Боунс побежала вслед за мною. Сидни держалась одной рукой за Билли, что казалось удивительным, ведь не так давно она увернулась, когда он хотел взять её за руку, а второй за Бри, которой было страшно, это видно было по её глазам, вот только она пыталась сохранить невозмутимый вид. Но глаза выдают всех.

Мой телефон зазвонил. Сейчас это казалось таким обыденным: мы стоим все вместе, ожидая чего-то подобного небесной каре, и тут у кого-то из нас звонит мобильник, нас вызывает кто-то, кого мы не знаем. Нас вызывает кто-то, кому мы бросили вызов, нас вызывает небо.

И сейчас звонила не Лекса, сейчас звонил тот, кому так нравилось измываться над нами, словно над куклами, которые не смогут вернуть на место свои головы, если им их оторвать. Снова неопределённый номер. Я включил динамик и ответил на звонок.

— Боишься, что мы опознаем тебя по голосу? — громко спросил я после нескольких секунд молчания.

— Нет, — послышался скрипучий ответ. — Мне — или нам — вообще бояться нечего.

— Чего вы добиваетесь?! — встряла в разговор Сидни. — Что от нас нужно?

— Процесс запущен вашей мёртвой подругой, и этот процесс не может быть остановлен, — скучающе проговорили на той стороне. — Город рано или поздно канет в Лету.

— Это невозможно, — тут же вспыхнула Бри. — Невозможно окунуть в Лету целый город.

— Да что ты знаешь о том, что возможно, а что нет, Бриджет Уилла Моррисон? — Наш собеседник засмеялся, и смех этот звучал действительно устрашающе. Учитывая, что сейчас он пользовался программой, меняющей его голос до неузнаваемости. Таких покряхтывающих голосов не существует.

— Я знаю всё и не даюсь обману, — твёрдо ответила Бри, и я невольно восхитился её выдержке. Сейчас она совсем не была похожа на ту девочку, которая бегала плакать в туалет из-за всякой ерунды.

— Я вашей слабости дивиться не устану, — продолжая смеяться, сказал собеседник. — Ты же на такой ответ надеялась, цитируя "Тартюфа", правда? Показываешь свой ум, да не там, где надо.

— Зато вы умом не отличаетесь, — холодно проговорила она. — Иначе бы не устроили этот кровавый пир.

— Кровавый пир ещё впереди, — злорадно усмехнувшись, сказали на той стороне. — И мы как раз умом отличаемся, иначе как ты себе всё это представляешь? Как это всё создавалось, на чём это всё зиждится?

Кровавый пир ещё впереди.

Слова эти выстрелили. Как пушка.

Так вот какую цель преследует наш противник. Захоронить весь город.

— Допустим, — стараясь сохранять спокойствие, что было очень и очень сложной задачей, сказал я, — но давайте поговорим про сейчас. Что с Лексой?

— С Лексой? — на том конце вновь захохотали. — Конечно, вы повелись. Вы — мышки, побежавшие на запах сыра, вот только забывшие, что бесплатный сыр бывает только в мышеловках. Лекса мертва. Вернуть её в мир живых невозможно. Такие как она не возвращается.

— А кто же возвращается? — поинтересовался Билли.

— Избранные.

Шарлотта молчала. Я было подумал, что с ней снова что-то происходит, однако выглядела она так же, как несколько минут назад — испуганно.

Но я чувствовал: внутри у неё всё не так просто. И сейчас её мысли могут быть заполнены всем, чем угодно. Особенно после ответа, что избранные возвращаются из мёртвых.

Внезапно она сорвалась с места, устремившись к могилам. Мне ничего не оставалось, как всунуть телефон в ладонь Билли и побежать за ней, ведь в таком состоянии её оставлять было опасно.

— Чарли, что опять… — начал я, но фразы не закончил. Она остановилась у могилы Хейли, присела на корточки и остановила взгляд на могильной плите.

— Избранные возвращаются, — тихо пробормотала Шарлотта, прикоснувшись к плите.

— О нет, — вырвалось у меня. — Нет, Чарли, не надо сейчас…

— Хейли. — Она повернула голову и посмотрела на меня. — Понимаешь, кто подразумевался под избранными?

— Нет, — честно ответил я. — Не понимаю.

— Избранные — те, кто связан с этим мистическим заговором против Тэррифилда. Хейли — избранная. И Хейли возвращается.

Я сел рядом с подругой, опершись одной рукой о землю. Такую противную на ощупь, но не о ней я думал. Суждение о том, что Хейли — избранная, не было лишено логики; совершенно непонятно, кого ещё могли именовать избранными на той стороне, кроме как тех, кто связан со всем этим. Но так же мне совершенно не было понятно, почему Чарли с такой уверенностью заявила, что Хейли возвращается.

— Откуда ты знаешь? — медленно вопросил я. Шарлотта нахмурилась, сжав одну ладонь в кулак. И ответила:

— Я её слышу.

***

— Это началось после гибели Лексы, — начала Шарлотта свой рассказ. Звонивший наговорил нам ещё какой-то чепухи о том, что рано или поздно всем нам будет грозить смерть, а так же напомнил, что с кладбища нам будет выбраться довольно трудно. И мы в этом убедились. Позвонили сестре Билли, Ари, которая знала, куда мы отправились, и та пообещала в скором времени приехать, если у неё получится. Сейчас, сидя в небольшом сарае, мы надеялись только на неё.

— Хейли была моей лучшей подругой, и это факт широко известный. Но когда-то давно, если года три можно считать давностью, я подумала, что она — моя родственная душа. Это может показаться вполне логичным, но сейчас я осознаю свою оплошность.

Она немного помолчала, чтобы убедиться, что мы её слушаем.

— Какую оплошность? — спросила Сидни, показав свою заинтересованность.

— Самую обыкновенную. Сейчас мне начинает казаться, что это и есть причина того, что она начала меня преследовать.

— Может, того факта, что вы были лучшими подругами, здесь достаточно? — предположила Бри.

— Может, — не смогла не согласиться Чарли. — Но… Хорошо, возможно, дело лишь в этом. Но, как бы то ни было, а она всё равно меня преследует.

— Каким образом? — недоверчиво спросил Билли. Она замялась, посгибала пальцы.

— Она не дала мне выехать из города.

— Я слышала эту историю, — тут же вспомнила Бриджет. — И я ей поверила. Честно.

— Да, я не смогла выехать. У меня было что-то вроде видения. Но самое интересное то, что Хейли показала мне труп. В кустах. В лесу.

— Стоп, — остановил её я. — Подожди, ещё одна жертва?

— Наверное. И она сказала, что мне не сбежать из Тэррифилда.

— Дрянь, — выплюнула Сидни. — Чарли, прости, что я говорю это сейчас, но Хейли меня часто бесила.

— Скажешь ей это в лицо, если увидишь, — мрачно пошутил Билли. Он вскочил на ноги и вышел из сарая, намереваясь посмотреть, не приехала ли Ари.

На наше удивление, именно в этот момент мы услышали гудок автомобиля. Я выскочил наружу вслед за другом, который уже побежал к калитке. За оградой стоял новёхонький автомобиль, который принадлежал Билли.

Ари приехала.

Ари сможет помочь.

По крайней мере, у неё есть мозг, а лишний мозг нам не помешает. Конечно, есть Бри, но не выглядит ли это несправедливо — вываливать всё на неё? Она не супермен и не супергерл. Она не может осуществить всё. И она не википедия. Я так говорю не потому, что презираю её или что-то в этом духе, а потому что так и есть.

— Ари! — взревел Билли, накинувшись на калитку. — Ари, я понимаю, как по-идиотски это выглядит…

— То, что вы заперлись на кладбище и изображаете, словно вы в опасности? — фыркнув, перебила его сестра и поправила свои очки. — Ребят, да вы издеваетесь? Вы не можете замок снять?

— Всё не так просто, — возразил я, подойдя к калитке. Забавно: на ней действительно висел замок. Словно мы заперли себя изнутри.

Билли поднял какой камень и стал бить по замку. Сначала это не принесло никакого положительного эффекта, а потом глухой звон осведомил нас, что в этой схватке мы победили.

Ари распахнула калитку, но внутрь не пошла.

— Выходите, — уперев руки в бока, приказала она. — Не буду я в ваши игры играть.

Я попытался сделать шаг на ту сторону, но тут же отлетел назад, будто кто-то меня сильно толкнул. Сестра Билли ошеломлённо разинула рот и попятилась назад.

— Билли, что это? — взвизгнула она. Тот пожал плечами. Выглядел он на удивление спокойно. А мне было не до спокойствия — приземлился я не самым удачным образом.

— Это то, во что ты верить не хочешь, — ответил я, приподнимаясь. Она хмыкнула, брезгливо дёрнув носиком. Потом начала разворачиваться.

— Эй, Ари, что за ерунда? Ты нам поможешь или как? — возмутился её брат.

— Каким образом? — вспыхнула она. — Вы не можете выйти.

И тут меня осенило.

— Мы-то выйти не можем, — начал я, — но ты точно войдёшь.

— Скорее, сгорю.

— Нет, ты войдёшь. У этих сил нет задачи никого сюда не впускать.

— Чтобы потом не выйти?

— Выйдешь. Все мы выйдем. Иди сюда, Ари, ну же!

Она вновь недоверчиво посмотрела на нас. Всё, что она излучала, — одно сплошное недоверие.

А потом сделала пару шагов и оказалась на территории кладбища.

Калитка за ней громко захлопнулась с каким-то злобным звуком.

Теперь в нашей ловушке оказалось на одну мышку больше.

Ари испуганно оглянулась, услышав звук захлопнувшейся калитки, потом вновь повернулась к нам и быстрым шагом устремилась к сараю.

— Идиоты, — буркнула она себе под нос. Как будто это мы во всём виноваты.

И в этот момент что-то загудело. Как тогда, когда мы приезжали сюда на могилу к Хейли. Вот только сейчас этот гул никакая молитва остановить не могла, потому что Лексы с нами не было. Это она могла сейчас нас спасти, но мёртвые живых уже не спасают.

Я помчался к сараю, Билли — за мной. Оттуда нам навстречу выбежали перепугу ныне Чарли, Сидни, Бри.

— Опять? — возмущённо воскликнула вторая. — Серьёзно? Снова этот гул?

— Только теперь нам не дают убежать, — заметила Шарлотта.

— Почему же не дают?

Тут Чарли резко вдохнула и схватилась за горло. Стоявшая рядом Бриджет схватила её за плечи.

— Чарли, что с тобой? — взволнованно спросила она.

Шарлотту будто отпустили и она выдохнула.

— Хейли, — процедила она сквозь зубы.

— Что Хейли?

— Это её вина. Это всё из-за неё. Она идёт. Она идёт, идёт… идёт!

А дальше картинки начали сменять друг друга, словно в калейдоскопе. Перед глазами замелькали чёрные тени, в ушах зазвенело, потом послышались отчаянные вопли. Послышались голоса.

Сначала был голос Джо. Разобрать, что он говорил, было невозможно. Наверное, потому что я никогда с ним особо не общался. А может, потому что не было такой цели у наших противников — доносить до нас слова Митчелла.

Назад Дальше