— Вондерболты спасли эти жизни в обмен на свои. Никто не может сделать большего. — Сказала Луна, приобняв сестру крылом. — Неужели нет надежды на дипломатическое решение?
— Переговоры шли по замкнутому кругу с тех пор. Решение должно быть очевидным, но по некоторым причинам прийти к соглашению не так уж и просто… Зебры отчаянно нуждаются в драгоценных камнях. Они необходимы им для создания самого мощного оружия, чтобы противостоять монстрам в тех землях, но мы не можем уступить и снять эмбарго на драгоценные камни. Это единственный рычаг, который у нас есть. — Она снова потёрла свои глаза. — Я скучаю по тем дням, когда самой большой неприятностью был испускающий облака дыма храп дракона или нашествие параспрайтов на Филлидельфию. — Селестия грустно улыбнулась. — Хочешь на моё место? А я пока уйду в отпуск.
Луна рассмеялась.
— Да ни за какие коврижки в Эквестрии. К тому же я знаю, что ты это не серьёзно. Нужно, чтобы произошло нечто действительно из ряда во выходящее, чтобы ты ушла на пенсию, Тия.
— Это правда. — ответила Принцесса Селестия со тихим вздохом. — Что ж, вот с чего всё начинается. Я лишь надеюсь, что Цезарь понимает, насколько тяжелой является наша потребность и пересмотрит своё решение. — Она с привычной легкостью левитировала свиток пергамента и перо и написала послание. Затем она свернула его и обратилась к моему хозяину и стражнику единорогу рядом со мной. — Передайте это особое распоряжение командиру Лайтхорну. Он будет ответственен за перевозку угля.
— Да, мэм, — ответили в унисон стражники, получив инструкции, затем поклонились и быстрым шагом покинули шатер.
— Ты можешь в это поверить? — Прошептал мой хозяин. — Это было сильно.
— Мы не обсуждаем дела Принцесс, Капкейк, — пробормотал в ответ единорог. А затем бросил обеспокоенный взгляд. — Но да… это было… сильно.
Позади шатров сбились в кучки аристократы, а в стороне от них Блюблад проводил уроки физического воспитания над своим желтогривым отпрыском, ударяя его снова и снова.
— Как смеешь ты меня позорить! Ты мелкая. Бесполезная. Выскочка! Дрянной… щенок!
Молодой жеребец заплакал и попытался прикрыть голову копытами.
— Прошу, Отец! Я просто хотел помочь Принцессе.
— Не смей называть меня так, слышишь? У тебя нет отца, — прорычал Блюблад.
— Постой здесь, — пробормотал Капкейк и рванулся вперёд, вклиниваясь между Блюбладом и его сыном. — Простите меня, сэр, но вы нервируете публику.
Принц угрюмо посмотрел на отпрыска, а затем перевёл взгляд на стражника, после чего задрал подбородок и рысью помчался прочь. Капкейк лишь вздохнул и покачал головой.
— Слушай, у тебя всё в порядке? Как тебя зовут?
Он поднял глаза на Капкейка, и я почувствовала, как внутри меня что-то ёкнуло. Его глаза были не желтые, но ярче золота. Кровь стекала из небольшой раны на лбу рядом с его странным, цвета червонного золота, рогом. Меня потрясло, что несмотря на слезы, его взгляд был твердым и уверенным.
— Спасибо, я в порядке, — произнёс он. Его проницательные золотые глаза смотрели прямо на меня. — А зовут меня Голденблад.
<=======ooO Ooo=======>
Придя в чувство, я тут же вскочила на ноги! О’кей, если точнее, то я шлёпнулась на пол, собираясь вскочить на ноги! И тут же осмотрела комнату, ища призраков киберпони-охотников за головами, которые, безусловно, уже набросились на меня, пока я была в отключке. Но меня окружали лишь тусклый свет ламп и монотонный гул вентиляторов. Я медленно подняла маленькую светящуюся сферу. Слезы потекли по моим щекам, когда я посмотрела на небольшой пучок света внутри неё.
Священник пытался объяснить мне, что шары памяти были больше, чем просто свидетельством прошлого. Они были завещанием, доказательством того, что много лет назад существовали пони, которые и сделали современным мир таким, какой он есть. Они были больше, чем просто собранием забавных историй, военных хроник или любовный историй, которые видели и лучшие времена. Они были наставлением того, что мы потеряли и как много нам нужно ещё пройти, чтобы исправить всё это.
Я прижала к груди этот шар, самый дорогой для меня предмет во всей Эквестрии, который я могла вообразить.
* * *
Четыре часа спустя я привалилась к бетонной балке на верхнем этаже гаража. Мои тренировки с охранницами Флэнка обернулись полным провалом. Они могли стрелять и даже махать дубинкой, но у них не было главного — силы духа.
— Это был ужас! Ужас! Преподавание — это сложно.
Обломки, оставшиеся после ночного погрома, начали разгребать только сейчас. Стены Биржи оказались на половину разрушены выстрелами из дезинтегратора Мон… Падшей Глори и взрывами динамита. Рампейдж и несколько выносливых жеребцов, запряжённые в ремни начали тянуть. Единороги подложили длинные трубы под упавшие бетонные плиты, чтобы их можно было катить. Мелкие обломки были свалены в кучи по периметру. Вся работа потребует уйму времени, но коллективный труд, по крайней мере, даст начало этому процессу. Наверное, Каприз сказала всем жеребцам, что никаких развлечений не будет, пока не будет убран этот беспорядок. Никогда в жизни я не видела, чтобы кто-то так усердно работал.
— Ох, я не думаю, что всё было настолько плохо, — сказала официантка, достав из сумки две бутылки «Восхода Сарсапариллы». Она зашла, лишь чтобы послушать, но потом осталась на всю лекцию и даже попыталась пострелять из ружья. Она была безнадежна, хотя… Я отчаялась узнать её настоящее имя, и её, похоже, казалось это настолько забавным, что она продолжала уклоняться от ответа.
Снизу доносились звуки выстрелов, и следующий за ними звон бьющихся бутылок. Я не ожидала, что многие из них не имеют даже представления о том, как пользоваться оружием и дубинками.
— Они боялись меня, — пробормотала я, глядя на неё. — Хуже того, я думаю, что говорила прямо как Мама и из-за этот они почувствовали себя совершенно бесполезными.
— Ты должна понять, что не все пони здесь бравые ребята. Это проститутки, которые время от времени выполняют обязанности охраны, кобылы которые пытаются соскочить с Дэша и Пыли и совсем молодые кобылки, которые отчаянно пытаются не подсесть на это дерьмо. А ещё есть жеребцы, которые подписываются на всё это ради дармовой наркоты и секса.
— И кем была ты? — спросила я, а затем поморщилась. — Эмм… можешь не отвечать.
— Проституткой, но сейчас у меня много другой работы, — ответила она без колебаний или стыда. — А ты очень мило смотришься с парой копыт во рту.
Я покраснела, но не поняла от чего: от её флирта или рода занятий. И это заставило меня захихикать.
— Мне интересно, как Флэнк продержался всё это время.
— А он всегда был уязвим, если честно. Мы старались поддерживать тут порядок и надеялись, что в случае чего, нам помогут пони вроде тебя. И это срабатывало годами; Пекосы были нашей неофициальной охраной в обмен на выпивку, Дэш и секс. Сайдвайндер мог бы захватить нас, будь у него чуть больше мозгов и чуть меньше виски.
Я обратила внимание, что по лицу кобылки пробежала тень тревоги, но она поймала мой взгляд и улыбнулась.
— Увы, это в прошлом, — пробормотала я, глядя на улицу. Даже дождю не удалось смыть всю эту кровь. И ещё не все тела вытащили из заболоченных руин. — Так что, кто-нибудь решится на ещё одну авантюру, рано или поздно.
Опять это… странное выражение лица.
— Мне кажется что ты сделала больше, чем думаешь, — уверенно сказала Барпони. — И я удивлена, если честно. Не думала, что тебя так волнует самообладание.
— Почему, разве я так плоха в этом? — спросила я с улыбкой и получила кивок в ответ. Вздох. — Ну, думаю, я становлюсь ханжой, когда дело касается качества чего бы то ни было. Мама всегда учила меня, если ты можешь добиться того, что тебе нужно простой просьбой, то сперва проси. Нагрубить успеешь. Охранник, который сразу хватается за дубинку или пистолет, это просто бандит в форме.
— И это то, что ты делаешь? — спросила Барпони.
— Большинство пони, которых я повстречала, были славными, и в то же время грубыми. На всех повлияли эти крышки, — печально отозвалась я, прислушиваясь к выстрелам. — Если они могут заставить себя пойти трудным путем, то и с работой охранника они справятся. Уверена, они крутые кобылки. Это ещё один шаг от простого самосохранения к защите всех остальных.
И едва я договорила, как меня начали целовать; во имя Богинь, меня целуют! Мои глаза выпучились настолько, что я испугалась, как бы они не выпали из глазниц. Задние ноги подкосились и я упала на корточки; её язык вытворял в моем рту такое, что я едва могла вообразить. Когда она дала мне вздохнуть, я поняла, что краснею от копыт до кончика рога.
— Ничего себе… — затем я встряхнулась. — И к чему это?
— Не хотела упускать такой случай, — ответила она, развернувшись и обернув свой шелковистый хвост вокруг моей шеи. — А теперь идем.
— Хм… а куда мы идем? — спросила я, шагая за ней. Она посмотрела на меня так, что я задрожала. — Ооо…
* * *
Когда мы наконец сделали передышку, я почувствовала себя неплохо. Нет. К чёрту. Я почувствовала себя просто замечательно! Действительно замечательно. На сей раз я ни разу не сожалела о том, что бросила хорошую, безопасную, уродскую жизнь в Стойле Девять Девять. Сзади по мне растеклось приятное тепло, которое прошло через всё моё тело. Наши конечности сплелись вместе посреди моей кровати. У меня всё ещё подёргивались задние ноги.
Она смотрела на меня своими розовыми глазами, отражающими свет подобно звёздам.
— На какой-то момент я почувствовала себя девственницей, — сказала я, пока моё дыхание успокаивалось.
— То есть, ты не была ей? — спросила она с заигрывающей улыбкой. Я поморщилась, а она тихо промурлыкала, погладив меня копытом по лицу. — Я просто дразню тебя, ты действительно была очень сладкой.
— Почему в твоих устах «сладкой» звучит как «девственной»? — спросила я, сведя брови вместе от беспокойства.
— Потому что девственницы тоже сладкие, — лукаво ответила она.
Я закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Ты пользуешься моим состоянием. Несправедливо.
— Справедливости не существует на Пустоши, — сказала она и лизнула мою щёку, заставив меня трепетать. — Ещё разок?
— Тогда я просто растаю.
— Тогда я выпью тебя.
— «Жидкая Охранница»?
— «Охранно-Кола».
— Я не настолько сладкая.
— Позволю себе не согласиться, — промурлыкала она, покусывая моё ушко, — ты очень сладкая.
Ладно, теперь я покраснела! К сожалению, у меня ещё осталась работа.
— Почему бы нам не взять передышку? Ты можешь пойти спросить у своего босса, когда она планирует встретиться со мной, а я пойду, проверю, как там идут дела, — я хихикнула, — ты знаешь, чем дольше я здесь, тем больше мне нравиться это место.
Она замолчала, обдумывая, что я сказала, почти оценивая меня, и улыбнулась:
— Что ж, хорошо. Это суть Флэнка. Веселье для всех, — сказала она, встав и отряхнувшись, — Вперёд. И оставь немного сил для второго раунда. И третьего… четвёртого… пятого…
Я почти протанцевала по коридору стойла и меня не волновало, кто меня видел и что они подумали. Может, это было потому что я помогала пони и хотела этого, а может, потому что Барпони могла щекотать мои придатки так, как я и представить себе не могла, но мне было очень хорошо! Я знаю, я ловила на себе разные взгляды, но мне было наплевать. Наплевать! Наплевать. На — пле — вать!
Снаружи я нашла Глори, творящую своё волшебство с техникой, собирая секции лафета турели. Учитывая всё, через что прошла пегаска, похоже, что она пыталась полностью погрузиться в работу.
Глори заметила меня, поджала губы, нахмурилась и выпалила:
— Вы только посмотрите, кто пришёл.
Я могла вытерпеть грустную Глори, могла иметь дело с до смешного преданной Глори, но откуда вдруг взялась взбешённая и грубая Глори?
— С тобой всё хорошо?
— Конечно, со мной всё хорошо. Я всего-лишь работаю до седьмого пота, пока ты там развлекаешься, — хмыкнула она, затягивая болт гаечным ключом, затем выплюнула ключ обратно в ящик с инструментами за секцией. — Надеюсь, она была эффектной. По-видимому, она стоит копыта и потраченного получаса.
— Эй! Не говори так о ней, — резко ответила я и нахмурилась. Слёзы выступили в злых глазах пегаски, но она вытерла их до того, как я, вздохнув, положила копыто ей на плечо.
— Что не так с тем, чем мы занимаемся? Я думала, что ты была не против заняться этими турелями.
— Не против… — вздохнула она, — просто… почему ты сперва не спросила меня? Мне не нравится помогать Каприз.
— Я тоже не в восторге от того, что мы помогаем ей, но тут есть и хорошие пони, которые заслуживают нашей помощи. Почему бы нам не помочь им?
— Потому что она наркодилер, который подмял под себя весь рынок наркотиков Хуфа? — кисло сказала Глори.
Я вздохнула.
— Глори, всё совсем не так. Она может завышать цены и…
— Равно как и держать цены низкими, — парировала Глори. — Ни за что не поверю, что все эти мародёры в развалинах получают наркотики от поставщиков извне. И не поверю, что она пожертвует прибылью ради этики. Они осели здесь, Блекджек. И я знаю, что Скальпель пытается вылечить больше зависимых, но я думаю, она была бы рада хотя бы одному новому пациенту.
У меня тоже были сомнения. Барпони, казалось, знала, что происходит. Может быть, она сможет дать мне знать, если Глори права, или убедить ее, что всё хорошо. Я просто чувствовала, жуткий зуд вдоль всего моего позвоночника.
— Я сожалею, что взвалила это на тебя. Я могу что-нибудь сделать, чтобы помочь?
Она вздохнула, глядя на меня, казалось, она, перебирает список того, что ей нужно.
— Талисманы прицеливания. Без них это просто стенд с оружием. — Она смотрела на руины Флэнка. — Торговый центр Робронко где-то к югу отсюда. Там могут быть работающие талисманы.
Я проверила мой ПипБак, и, конечно же, маленький навигационный значок выскочил вместе с запиской.
> Цель: Возвращение талисманов прицеливания.
Под ним был другой.
> Цель: доставить почту Флэнка.
Я моргнула и сказала:
— Что? Чёрт, совсем забыла об этом!
Нахмурившись, я посмотрела на записку. — Я не могу просто дать почту кому нибудь здесь, и пусть они передадут её?
Конечно, она не ответила. Там были дюжины стрелок на моей карте вокруг города. Большинство из них были во Флэнке, но не все из них, чудесно, откуда он знал места что сводили меня с ума!
— Отлично, похоже у меня есть целых две причины, чтобы отправиться в путь прямо сейчас. Хочешь пойти со мной? — спросила я. И она расцвела прямо на глазах.
— Я думаю, что должна. Ты хотя бы знаешь, как выглядит талисман прицеливания? — сказала она с улыбкой, преображаясь в Глори, которую я знала.
— Как талисман с намалёванным на нём прицелом? — предложила я.
Она засмеялась и мягко покачала головой:
— Окей. Захвати меня с собой, когда будешь готова.
«Победа!»
Я бродила вокруг в поисках пони, которым были адресованы письма. Одно к мяснику в Корыто. Другое к Диджеям в Миксере, которые, очевидно, вообще никогда не покидали своей бронированной кабины и требовали, чтобы их кормили через щель. Интересно, как они получали туда еду… или принимали ванну… ладно, не интересно! Два из них были Скальпель от бывших пациентов. Одно к Каприз, я доставлю его, когда наконец встречусь с ней.
Одно было для Октавии. «Стоп, я теперь доставляю письма мертвым пони?» По крайней мере я знала, где находится её жильё, и после того, как письмо оказалось внутри, мой ПипБак добросовестно проинформировал меня о том, что письмо было формально доставлено. Я посмотрела на пожелтевшую бумагу конверта лежащего среди костей на кровати. Ему было более 200 лет. «Ведь не случится ничего плохого, если я его прочитаю?»