- Ну, а теперь награда достойна твоей шутки?! - усмехнулась Фэйт, посмотрев на вставшего с колен парня.
- Ты идиотка, Мэтьюс, - капитан ошарашено смотрел на явно развеселившуюся девушку.
- Я знаю, Купер. Не открыл вселенную, - весело расхохотавшись, Фэйт побежала в Хогвартс.
Пол, смотря на искренне улыбающуюся девушку, сам заулыбался и побежал догонять вечно ускользающее из его рук юное создание. В этот раз им, наконец-то, удалось добраться до гостиной без приключений. Уставшие, но веселые, они попрощались и направились по своим комнатам.
На следующий день Фэйт ожидал двойной сюрприз: у дверей Большого Зала прямо перед ней, словно из ниоткуда, возникли близнецы Уизли, широко и хитро улыбающиеся.
«Только не они», - уныло подумала девушка, возведя глаза к потолку.
- Привет, - в унисон сказали мальчики, растягивая гласные.
- Что вам от меня нужно, рыжие создания Дьявола? – загробным голосом спросила Мэтьюс.
- Ничего, - сказал Фред, не переставая хитро улыбаться.
- Совершенно ничего, - таинственно и интригующе сказал Джордж, интонационно выделив слово «совершенно».
Мэтьюс поежилась. Не нравилось ей все это. Ой как не нравилось. Детям лет по одиннадцать, а голова варит не хуже, чем у семнадцатилетки. Только один черт знает, что им могло ударить в голову.
- Выкладывай давай, - приказным тоном сказала девушка, положив правую руку себе на бедро.
- Мы тут кое-что узнали…
- Явно тебя компрометирующее, - сказал Фредди, лукаво посмотрев на девушку.
- Не горю желанием это узнать, - сказала Фэйт, резко развернувшись, обрывая разговор.
- Моя дорогая, Ким! Ты помнишь, я рассказывала тебе о нашем капитане команды по квиддичу, - медленно и с чувством прочитал Джордж написанные на листочке слова, - ну так вот, мне кажется, что он заинтересовался мной. Парень делает мне неоднозначные намеки, иногда я нахожу розу около моей кровати. Знаешь, я совершено не понимаю, как он умудряется оставлять цветы незаметно от меня… Так, это неинтересно, - Джордж перевернул листок. – О, вот! Знаешь, Кимберли, быть может, мне стоит ответить взаимностью, - елейно пролепетал мальчик, по девчачьи похлопав ресницами.
- О, Джордж, это так мило! Но Фэйт, а как же Чарли? - обратился Фред к девушке, стоящей к ним спиной.
Мэтьюс медленно развернулась. Перед мальчиками предстала уже не слизеринка, а разъяренная фурия. Глаза ее метали молнии, кулаки были сжаты от плохо сдерживаемого гнева.
- Отдайте немедленно, - глухо прорычала девушка, надвигаясь на близнецов.
- У тебя есть подруга по переписке – это так забавно. - Улыбнулся Джордж.
- И так по-девчачьи. - Скривился Фред.
- Ну что ты, Форджи, Фэйт же девушка, - сказал Джордж, пытаясь сделать вид, что не замечает отрицательных волн, исходящих от явно рассерженной девушки.
- Да ты что, Дредди, - показушно удивился мальчик, - а я думал, что она гарпия. Ну, сейчас она, по крайней мере, точно на нее смахивает.
- Я убью вас, маленькие засранцы! - завопила девушка, кинувшись в сторону близнецов.
- Спасайтесь, атака монстра! – заорал Джордж, улепетывая от Мэтьюс.
Его примеру последовал Фред.
Все удивленно оборачивались в сторону бегущей троицы. Близнецы умудрялись на ходу выкрикивать что-то совершенно непонятное в духе «Спасайтесь, она сожрет ваше сердце» или «О боже, я не хочу умирать молодым». Фэйт же осыпала проклятиями двух маленьких чудовищ, которые украли у ее личную почту.
- Я покараю вас, смертные! - выкрикнула Фэйт, чуть не схватив Джорджа за мантию.
Мальчику крупно повезло: его спасло неожиданное появление профессора Макгонагалл.
- Мисс Мэтьюс, объясните, что здесь происходит! Почему вы бегает по коридорам Хогвартса и при этом угрожаете жестокой расправой ученикам моего факультета? - Минерва строго посмотрела на слизеринку, поправив свои очки.
- Мы играем в «догонялки», профессор, - мило улыбнулась девушка.
- Да, а гневные слова, слетавшие с ваших уст, это, я так понимаю, часть игры? - недоверчиво спросила декан гриффиндора.
- Конечно, профессор, - утвердительно закивала Фэйт. – Это очень хорошая мотивация для убегающего. Я учила их развивать свою ловкость, маневренность и скорость, - честным и невинным тоном заявила Мэтьюс, доверчиво смотря в глаза Макгонагалл.
Профессор хмыкнула, до конца не поверив словам слизеринки.
- Что ж, это очень благородно с вашей стороны, - сказала декан гриффиндора. – А вы - за мной, - повернувшись к близнецам, проговорила Минерва.
Уизли послушно засеменили за своим деканом, опустив голову вниз. Фред, обернувшись на девушку, увидел мрачное и не предвещающее ничего хорошего лицо Фэйт, и судорожно сглотнул, представив, какую месть им уготовила коварная и хитрая представительница факультета Салазара Слизерина.
========== Часть 8 ==========
Как оказалось, Фредди боялся слизеринской кары не зря: последующие дни для близнецов проходили в полнейшем напряжении. Мэтьюс при каждом удобном случае пыталась остаться наедине с Уизли, но каждый раз мальчики ускользали прямо у нее из-под носа. Фред и Джордж специально выбирали такие места, где очень часто было многолюдно: чаще всего они сидели в Большом Зале или в гриффиндорской гостиной, иногда даже прятались в библиотеке, где Фэйт бы их точно не додумалась искать. А еще рыжие создания Дьявола, как недавно окрестила их девушка, практически всегда пытались быть ближе к Чарли, которого Мэтьюс обходила за милю.
Старший Уизли даже удивлялся такому вниманию со стороны младших братьев. Он попытался было узнать у рыжих сорванцов, в чем же кроется причина такого странного и непонятного для них поведения, но близнецы в ответ либо отмалчивались, либо отшучивались, говоря ему что-то типа: «Это твой последний год в школе. Мы хотим насладиться временем, проведенным с тобой».
Чарли в ответ лишь хмыкал, слишком смешной и неправдоподобной казалась ему эта детская отмазка, но он решил не зацикливаться на этом, мало ли что придет его взбалмошным братцам в голову. К тому же, был еще один весомый плюс в этой сложившейся ситуации: Фред и Джордж всегда были у него на виду, а значит, он мог следить за всем, что они делают и что делают с ними.
- Привет, Чарли, - к рыжеволосому парня подошла невысокая девушка, оборвав поток его мыслей.
- Привет, - ответил Уизли, осмотрев нарушительницу его личного пространства, - Кэтрин, если не ошибаюсь, - неуверенно сказал Чарли, нахмурив брови, пытаясь вспомнить личность незнакомки.
- Нет, не ошибаешься, - очаровательно улыбнувшись, вымолвила блондинка.
Чарли удовлетворенно хмыкнул: память его в очередной раз не подвела. Перед ним стояла Кэтрин Лефрой, учащаяся на факультете Пуффендуя, на 7 курсе. Убедившись, что ее узнали, девушка замялась, нервно заправив за ухо прядь светлых волос. Судорожно сглотнув, она только открыла рот, но тут же его закрыла, так и не сказав ни слова. Чарли тоже не спешил говорить. Молчание затянулось, создавая напряженную атмосферу. Наконец, Кэтрин, собравшись с силами, произнесла то, что хотела сказать еще десять минут назад.
- Может, сходим на этих выходных в Хогсмид? - выпалила как на духу Лефрой и по окончанию своей заранее подготовленной и отрепетированной фразы закрыла глаза, боясь посмотреть на удивленного парня.
Чарли, явно не ожидавший приглашения прогуляться от этой хрупкой светловолосой обладательницы голубых глаз, сначала удивленно посмотрел на застывшую, словно изваяние, девушку, а потом неожиданно мягко улыбнулся. Вся эта невинность, скромность и смущенность бедной Кэт умиляла и вызывала легкую улыбку на губах.
- Я согласен, - сказал Уизли, больше не желая мучить девушку, ожидающую от него ответа.
Лефрой, услышав положительный ответ на свой вопрос, удивленно раскрыла глаза, шокировано посмотрев на парня. Похоже, что бедняжка не ожидала того, что парень согласится на такое нелепое предложение. Радостно улыбнувшись, она закивала головой и ее щеки заалели от нахлынувших чувств.
- Тогда до встречи, - звонко сказала блондинка, и тут же кинулась прочь от парня, помахав ему на прощание.
Чарли приподнял правую руку, помахав в ответ. Как только светловолосая скрылась за поворотом, Чарли перестал махать.
«Милая и забавная, - подумал про себя Чарли, не переставая улыбаться, - не то, что злюка Мэтьюс», - тут же угрюмо добавил Уизли, и радостная улыбка исчезла с его лица.
Чарли даже не удивился тому, что в его голове пролетела шальная мысль именно о язвительной брюнетке, а не об очаровательной блондинке, которая ему явно симпатизировала. Мысли о Мэтьюс с недавних пор довольно часто стали посещать его рыжую голову, причем поселились они в ней надолго и улетучиваться не собирались. Вот это его больше всего и раздражало. Отделаться от нежеланных мыслей он не мог, поэтому злился от безысходности все больше и больше. Глубоко выдохнув, Уизли провел рукой по лицу, словно избавляясь от ненужных мыслей. В комнате его ждало еще даже не начатое эссе, для которого нужна была свежая голова, не заполненная какими-либо обременяющими сознание думами.
Помотав головой из стороны в сторону, парень пришел в себя и огляделся по сторонам. Увидев, что никого нет рядом, Чарли направился в сторону гриффиндорской гостиной в полном одиночестве. Вокруг было тихо и пустынно. Похоже, что после ужина ученики сразу же разбрелись по своим комнатам, и только Уизли шел в одиночестве по коридору, ни о чем не думая и ничего не опасаясь. Зря.
- Эй, Уизли, стой, - кто-то грубо окликнул рыжеволосого, презрительно произнеся его фамилию. Сзади послышался еле слышимый звук чьих-то ног, направляющихся прямо к кареглазому парню.
Чарли, резко остановившись, обернулся, совершенно не ожидая подвоха. Как только он повернул свой корпус, то сразу же получил сильный удар под дых, который, казалось, тут же лишил его легких воздуха. Схватившись левой рукой за живот, Уизли припал на одно колено, правой рукой оперся на пол коридора. Не дав отдышаться бедному парню, неизвестный нанес еще один удар. На этот раз незнакомец целился точно по печени, грозя нанести более серьезные увечья, нежели пару синяков и ссадин, но Чарли прикрыл живот своими руками, поэтому вся сила пришлась именно на конечности Уизли. Рыжеволосый болезненно охнул, неизвестный парень не поскупился, и на Чарли обрушились сразу несколько ударов, один из которых попал ему точно в висок, до крови разбив левую бровь.
- Эй, - по коридору разнесся чей-то громкий восклик.
Незнакомец, прекратив бить итак уже искалеченного парня, поспешил скрыться с места преступления. К Чарли кто-то побежал, и, направив на него волшебную палочку, произнес заклинание, после которого на конце палочки засветился яркий белый свет, ослепивший глаза Уизли. Чарли, так и не увидев лица своего спасителя, провалился в спасительное небытие, избавляясь тем самым от сильной физической боли.
В это же время, но в другом конце Хогвартса.
Чья-то фигура неизвестного тихо кралась по коридору седьмого этажа, медленно подходя к портрету Полной Дамы. Остановившись прямо напротив стража, причем довольно плохого стража, ибо Дама в данный момент спала, совсем не заметив чужого присутствия, незнакомец вытащил волшебную палочку, наведя ее на портрет. Тихо прошептав заклинание, этот кто-то открыл вход в гриффиндорскую гостиную.
- Это кто здесь не спит? Шныряет тут? – громко завопила Полная Дама, внезапнно для незнакомца проснувшись.
Неизвестный аж отскочил от неожиданности и слишком оглушающего вопля портрета.
- Умолкни, иначе разрежу на мелкие кусочки, - грозно зашипела фигура неизвестного, направив волшебную палочку на Даму. – Если нас услышали, ты за это заплатишь.
Полная Дама, видимо совершенно не устрашившись такой угрозе, открыла рот и собиралась закричать, но была прервана внезапным выпадом незнакомца.
- Силенцио, - негромко воскликнула фигура, взмахнув палочкой. Дама тут же умолкла, возмущенно завертев руками.
Незнакомец, удовлетворенно хмыкнув, прошел по проходу, оказавшись в уютном круглом помещении, оформленном в ярко-золотых тонах. Услышав приглушенный смех, неизвестный тут же скрылся в проходе, так и оставшись незамеченным для сидящих в гостиной. Как оказалось, голоса принадлежали близнецам Уизли, обосновавшимся на диване около растопленного камина.
«Какая удача», - подумала про себя Фэйт, тихо притаившись в проходе.
Похоже, что сегодня фортуна была на ее стороне, подкинув ей удачный момент для осуществления ее мести. Уже несколько дней Мэтьюс выжидала возможности для того, чтобы поговорить с Фредом и Джорджем тет-а-тет, но каждый раз эти паршивцы ускользали, не забывая напоследок одарить ее ехидной или лукавой улыбкой. Что ж, настал ее день, пришел час возмездия. Близнецы еще поплатятся за то, что читали ее личную почту. Мало того, что их тупой старший братец в Выручай-комнате наслал на нее заклинание, которое нехило впечатало ее в стену, оставив о себе воспоминание в виде пары синяков и довольно сильно ушибленных ребрах, так еще и эти рыжие дьяволята осмелились читать ее переписку с дальней подругой, которая жила где-то около Шотландии.
«Во мне горит пламя жаркой мести», - злорадно подумала Фэйт, убедившись, что близнецы находились в комнате одни, что-то увлеченно доказывая и рассказывая друг другу, так и не заметив чужого присутствия.
Глубоко вздохнув, сжав волшебную палочку покрепче и нацепив на лицо самую милейшую из своего арсенала улыбку, брюнетка вышла из безопасного укрытия и предстала перед Уизли. Увидев ошеломленные и шокированные лица мальчишек, улыбка еще больше расползлась в стороны на обворожительной мордашке черноволосой.
- Знаете, мальчики, - сказала Мэтьюс, и хотя на ее лице сияла широкая улыбка, голос девушки был насквозь пропитан ядом и злостью. - В мести нет ничего благородного, но она доставляет определенное удовлетворение, - произнеся это, девушка наставила палочку прямо на близнецов.
Глаза девушки, казалось, омрачились от плохо скрытой злости и раздражения. Губы брюнетки исказились в волчьем оскале, а черные глаза Фэйт еще сильнее потемнели, словно ночь в метель. Глубоко выдохнув воздух через ноздри, девушка закрыла глаза, пытаясь успокоить бурю эмоций, бушующую глубоко в ее душе. Коктейль из гнева, ярости, негодования и недовольства страшился вылиться за край стакана, грозя чреватыми последствиями.
- Отдайте мое письмо, - четко, по слогам разделяя каждое слово, процедила сквозь зубы девушка, бешено сверкнув своими агатовыми глазами.
========== Часть 9 ==========
Чарли сонно приоткрыл свои голубые глаза и тут же зажмурился. Яркий солнечный свет ослеплял, вызывая неприятные ощущения. Уизли попытался приподняться, но с болезненным стоном упал обратно на кровать. Все тело болело, а в висках безостановочно долбило, словно кто-то бил молотком по дереву.
Привыкнув к ослепляющему свету, он приоткрыл сначала правый глаз, а потом и левый, и оглядел окружающую обстановку. Увидев раздражающий белый цвет, парень недовольно скривил губы, поняв, что находится в больничном крыле Хогвартса. Как только эта догадка озарила его голову, то тут же, словно из ниоткуда, возникла мадам Помфри с подносом в руках.
Поставив поднос с едой на стоящий рядом с кроватью гриффиндорца стол, целительница взяла с него стакан с какой-то непонятной субстанцией и предложила его Чарли.
- Выпей, полегчает, - протягивая ему напиток, сказала женщина.
Пытаясь не обращать внимания на боль, Уизли приподнялся и заметил, что его грудь стягивали тугие бинты, плотно опоясывающие тело. Парень недоуменно осмотрел себя, посмотрев на молча стоящую женщину.
- У тебя сломано два ребра, - пояснила Поппи, видя непонимающее лицо обладателя рыжих волос. Сказав это, она более настойчиво впихнула ему в руки стакан.
Хмыкнув, Чарли принял стакан и попробовал напиток неизвестного происхождения и состава. Сдерживая свои рвотные позывы и желание выплюнуть эту жидкость на пол, он с превеликим трудом и огромным неудовольствием одним залпом осушил стакан, закрыв правой рукой при этом свой рот, чтобы все не пошло обратно. Судорожно проглотив лекарство, он выпучил глаза, ощутив весь «прекрасный» вкус этого питья и натянуто улыбнулся.