Но нужно было торопиться. После использования своего Дара Джейнно становился на некоторое время беспомощным и уязвимым. А вдруг что-то могло случиться?
- Но откуда вы знаете дорогу? – плаксиво ныл Эйкен, лязгая доспехом где-то позади.
О, Небеса! Как можно быть таким недалёким? Раз здесь повсюду валяется прах, оставшийся от людей, значит, господин точно был тут, а путь этот ведёт прямиком в городскую мэрию, где можно найти много всего занятного. Иеремия скрипнул зубами, выслушивая очередные жалобы своего адъютанта. Почему выжил этот слизняк, а не его молчаливый товарищ?!
- Наконец-то, Иеремия! – герцог Фаул приветственно взмахнул рукой с зажатой в пальцах кипой каких-то бумаг. – Ты не поверишь, что я нашёл! Планы мятежников и кое-какие интересные выкладки, которые было бы не лишним подать Браниху и Араши на блюдечке. Представляю, как вытянутся лица братьев! – пятый принц Империи вновь говорил своим негромким сиплым и сорванным голосом, а чёрная повязка вернулась на своё место.
Эйкен, увидев, что Повелитель вновь превратился в обычного юношу, чуть высунул любопытный нос из-за спины Готфорда. А командующий неотрывно смотрел на стену и портрет, висевший над столом. Там был изображён вовсе не Император, как принято, а какой-то совершенно другой мужчина, казавшийся, однако, странно знакомым, словно Иеремия где-то видел его. Пока воин напряжённо размышлял над этим, герцог Фаул проследил его взгляд и вдруг переменился в лице.
- Ч-что это? К-как эта мерзость здесь оказалась? – чуть заикаясь от потрясения, пробормотал Джейнно. – Кто, в конце концов, это такой?
С диким воплем из-за плеча командующего выскочил Эйкен и, сверкая безумным взглядом, бросился к Джейнно, занося для удара кинжал.
- Во имя вождя! Пусть сдохнут ублюдки императора!!!
- Повелитель! – Иеремия понял, что не успеет ни схватить предателя, ни умереть, защищая Фаула своим телом, но тут… Джейнно схватил со стола острый нож для резки бумаг и, уклонившись от первого удара, без тени сомнений и колебаний вогнал узкий клинок в глаз бывшего адъютанта. Эйкен поперхнулся криком и умер, ещё не коснувшись до пола.
- Какая неприятность! – скривившись, проронил герцог Фаул. – Я слегка поторопился. Нужно было оставить его в живых и поболтать по душам.
- Мой Повелитель! Я…
Иеремия рухнул перед Джейнно на колени и с мольбой посмотрел в усталое забрызганное кровью лицо принца. Уголки губ Фаула дрогнули, словно он пытался улыбнуться, но так и не смог себя заставить.
- Не вини себя, друг. В конце концов, мой Дар – слишком тяжёлое бремя для окружающих. Тебе стоит отдохнуть и восстановить силы.
- Значит, я вам больше не нужен? – глухо произнёс Иеремия. Мир вдруг стал поразительно скучным и бесцветным. Нет, он давно был готов к тому, что Лорд Джейнно откажется от него. Ты стал слишком старым, Готфорд, несмотря на то, что по-прежнему выглядишь на сорок. Принцу нужно более молодое и свежее окружение, но…
- Встань, Лорд Иеремия Готфорд, сын младшего Дома Фетт из Великого Рода Гэлли. Я никогда и ни за что не откажусь от такого друга, как ты. Поэтому, когда всё закончится, мы отправимся отдыхать вместе. Мы будем пить допьяна, спать с роскошными женщинами и с утра до ночи купаться в тёплом море. Ты ведь любишь море, Иеремия?
- Конечно, Повелитель, – голос воина предательски дрогнул, и он пожалел, что оставил шлем в лагере. – Мне по нраву всё то, о чём вы говорили.
- Тогда закончим здесь всё побыстрее, – Фаул вскочил на стол и снял со стены так взволновавший его портрет. – А это нужно немедленно сжечь, ибо никому не позволено занимать место моего отца!
- Будет исполнено! – рявкнул Иеремия Готфорд, поспешно покидая разоренную комнату покойного мэра и украдкой смаргивая слёзы, скопившиеся в уголках глаз. Исполнять приказы Повелителя – вот достойная награда для такого, как он.
Джейнно Фаул ещё раз вгляделся в черты лица мужчины, изображенного на портрете. Нет, положительно он не знал этого человека. Длинные, цвета расплавленной меди волосы незнакомца были зачёсаны назад, открывая высокий лоб, перехваченный золотым обручем. Тонкий аристократический нос, горделиво изогнутые брови, правильной формы подбородок… Вот только что-то знакомое чудилось Джейю в изгибе улыбающихся губ и в прозрачной синеве взгляда «вождя». Что-то неуловимое, почти на грани понимания… Однако не в обычаях принца Фаула было долгое размышление над чем-либо. Быстро потеряв к портрету интерес, он вновь устроился за столом, тщательно обдирая с искусственных цветов, что ранее украшали кабинет мэра города, тонкие лепестки.
====== Глава 6. Покушения и поединки. Часть 1 ======
…Сулла поняла, что не успеет отшатнуться, – стальной клинок сверкнул прямо перед глазами… Но смертельный холод металла, разрывающего горло, так и не пришёл. Ещё одну долгую секунду Императрица и неудавшийся убийца в полном удивлении смотрели друг на друга, не в силах разбить оковы ужаса, после чего мужчина вдруг страшно закричал, выронив кинжал и схватившись за голову. Он отступал, глядя куда-то за спину Суллы расширенными в безумном страхе глазами, до тех пор, пока не споткнулся и не покатился по ступенькам возвышения, не прекращая безумно вопить словно от нечеловеческой боли. Пару мгновений его тело судорожно колотилось о камни внизу, а потом он затих навсегда.
Девушка обернулась и увидела, как Араши герцог Йонен невозмутимо поправляет свои очки в тонкой оправе. Сулла была готова поклясться самыми страшными тайнами вампиров, что видела, как долю секунды в безмятежном взгляде старшего принца клубилась жуткая алая тьма.
- С вами всё в порядке, матушка? – прозвучал его любезный голос. – Этот псих не успел задеть вас?
- Нет… Даже не поцарапал, – смогла выдавить потрясённая Сулла.
Араши подошёл к ней и мягко взял за подбородок, заставляя запрокинуть голову. Придирчиво изучив гладкую белоснежную кожу девушки, бывший начальник тайной стражи заключил:
- Нам обоим повезло. Если бы фанатик успел коснуться вашей шеи своим отравленным клинком, вас не спасло бы даже умение Иллы… А с меня отец медленно и печально снял бы шкуру.
- Араши, так это вы… – Сулла не смогла закончить вопрос. Она не видела в руках принца ничего, похожего на оружие, но внизу, у подножия возвышения лежал безнадёжно мёртвый человек.
- Думаю, отец захочет узнать о случившемся во всех подробностях, поэтому Нолаан и Лэквил проводят вас до покоев, – Араши проигнорировал вопрос Суллы, и она не знала – то ли облегчённо вздохнуть, то ли насторожиться. Словно из ниоткуда рядом с ней возникли молодые люди в лазурной с серебром форме новообразованного департамента Экспансии.
- Постойте, я не…
Но её не стали слушать. С доброжелательными и мягкими улыбками офицеры подхватили Суллу под руки и заставили пойти с ними, железными пальцами впиваясь в её предплечья. Ещё какое-то время оборачиваясь на принца, задумчиво стоявшего над трупом, девушка вдруг увидела, как с уголка глаза Араши скатилась рубиновая слеза. Наверное, показалось.
- …И тогда герцог Йонен велел доставить тебя ко мне? – Тимо отложил в сторону стопку подписанных указов и, наконец, посмотрел прямо на Суллу.
- Именно так всё и произошло, – мрачно подтвердила она, невольно поёжившись под тяжёлым взглядом Императора.
Тимо поднялся с кресла и остановился рядом со своей хрупкой, болезненно бледной женой. Внезапно он порывисто обнял Суллу, так что она испуганно ахнула.
- Я же просил… – тихо сказал Тимо, уткнувшись лицом в облако медно-рыжих волос. – Просил не ходить в одиночестве! Разве мои слова так мало значат для тебя?..
- Конечно, нет, – Сулла решилась обнять его в ответ, ощущая, в каком напряжении находится муж. – Просто… Я на самом деле не думала, что во Дворце может быть столь опасно! Со мной постоянно твои… наши дети, – замявшись, продолжила она. – И почему-то мне кажется, что Араши спас мне жизнь. Правда, я не поняла, каким образом.
- Он действительно сделал это, но Сулла… Прежде чем я всё объясню тебе, поклянись, что перестанешь быть такой беспечной!
- А ты боишься за свою репутацию? – подколола девушка.
Император, наклонившись, прошептал:
- Если ты умрёшь, наш договор будет расторгнут преждевременно.
- Надо же, какая незадача, – она отстранилась, робко покраснев и уже успев испугаться собственного дерзкого тона.
- Поклянись, – Тимо не собирался отступать. Ей пора было уже к этому привыкнуть. У Императора была деловая хватка стального капкана, и он никогда не позволял заболтать себя.
- Клянусь, – торжественно заявила Сулла, чувствуя себе несколько неловко под его пристальным взглядом. Тимо ещё несколько секунд испытующе смотрел на неё, а потом вздохнул:
- Что же касается Араши… Думаю, как Императрица и мать ты должна знать о детях немного больше, чем даже они сами смеют рассказать. Дело в том, что Араши обладает взглядом ангела смерти. Я заметил этот его дар ещё в раннем детстве и потому смог сохранить всё в тайне. К сожалению, эта способность принесла моему сыну лишь боль и одиночество. Его нормальное, человеческое зрение слабело с каждым годом и сейчас… Думаю, Араши почти полностью ослеп.
- Что? Но как?!
- Как он может видеть? – Тимо крутил в руках острый нож для бумаг, даже не замечая этого. Сапфирово-синий взгляд был устремлён в никуда. – Я не терял надежды избавить его от проклятия, провёл множество тонких операций, я ведь тоже неплохой целитель. Положение выправлялось, но ненадолго. Это длилось, длилось и длилось. Иногда мне кажется, что моё стремление сделать Араши нормальным принесло ему много горя. Однако… несмотря на все мои усилия, по-прежнему единственным лекарством от его недуга является операция по замене глаз. Полностью. То, что Араши при своём плачевном состоянии продолжает использовать Дар, всего лишь означает, что он готов пройти через этот ад ещё раз.
Сулла содрогнулась от ужаса, едва представив те муки, что придётся испытать принцу, и жалобно спросила:
- Значит, больше ничего нельзя сделать?
- Если бы это было возможно… Но помни – никто в семье об этом не знает. Может быть, Илла догадывается…
- Я никому не скажу, – клятвенно заверила Сулла, и на сей раз в её голосе было куда больше решительности, чем во время первого обещания. – И не буду относиться к нему по-другому.
- Так я и думал, – слабо улыбнулся Тимо. – Ты не такая, как все. Но скажи честно… Теперь, когда ты знаешь о возможности Араши убивать одним лишь взглядом, неужели тебе не страшно?
- А тебе? – Сулла вздёрнула подбородок, прямо взглянув Императору в глаза. – Ты – его отец. Ты играл с ним, нянчил на руках, пытался вылечить. Неужели ты боишься?
Тимо отвернулся, побелевшими пальцами вцепившись в край стола.
- Я так хотел избавить его от этой боли! Если я чего-то и боюсь, глядя на Араши, то только своего бессилия!
- Мой Повелитель… – Сулла обняла его, прижавшись щекой к спине Императора, каким-то внутренним чутьём безошибочно определив, что ему сейчас требуется её понимание и участие. Ради того, чтобы хоть как-то принести ему облегчение, Сулла перешагнула через свою стеснительность и настороженность. – Ты будешь сопровождать меня в одной маленькой личной поездке? Кое-кому я должна принести благодарность за своё спасение.
- Это будет не так-то просто. Всякий раз после использования своей способности он становится крайне раздражительным и может не впустить нас в свой дом.
Однако Сулла осталась тверда в своих намерениях и всего через несколько минут, воспользовавшись дежурным порталом, Императорская чета оказалась в гигантском холле манора герцога Йонен, носящего весьма говорящее имя – «Паутинка». Удивлённые столь внезапным визитом слуги помчались докладывать своему хозяину о нежданных гостях, и Араши не заставил себя ждать. Он спустился в гостиную, в которой удобно расположились Сулла и Тимо в ожидании его появления.
- Отец, матушка… Чем обязан?
Тимо сделал приглашающий жест, и Сулла, нервно поёжившись, сказала:
- Я хотела поблагодарить ещё раз за своё спасение…
- Не стоит, – вежливо перебил Араши. Его спокойное лицо с тонкими аристократическими чертами портила повязка, наложенная на глаза. В нескольких местах она уже успела пропитаться кровью. – Я не совершил ничего, за что нужно было благодарить. Защищать и оберегать матушку – почётная обязанность, и мне жаль, что в скором времени мне предстоит покинуть Столицу по срочным делам.
Сулла растеряно обернулась на мужа. Тимо кивнул, словно соглашаясь со словами Араши.
- Ты покидаешь нас в очень неспокойное время, – плавный, ровный голос Императора, казалось, заполняет комнату. – Было бы лучше отложить поездку.
- Я могу считать это приказом, Владыка?
- Как будет угодно, – Тимо опустил взгляд, предоставляя сыну выбор.
- В таком случае, мой отъезд будет отложен на время послеоперационной реабилитации. Как я слышал, в Башне Целителей наметился существенный прогресс в этом отношении.
- И вновь твоя информация верна, – Император встал с кресла и положил ладони на плечи Суллы, отчего девушка тут же почувствовала себя, как за каменной стеной. – Теперь на адаптацию отводят всего два дня.
- Прекрасно, – Араши улыбнулся, но почему-то Сулла не чувствовала в его голосе особенной радости. Она осмелилась взять безвольно опущенную руку герцога в свои ладони и произнесла с искренней теплотой и заботой в голосе:
- Уверена, что всё пройдёт как следует. Тебе нужно помнить, что все переживают за твоё здоровье, Араши.
- Благодарю, матушка, – тихо прошептал герцог Йонен, склоняясь и бережно целуя кончики пальцев мачехи. – Поистине, Дом Амадо осветило новое яркое солнце. Не переживайте – я проходил через подобную операцию множество раз, со мной ничего плохого не случится, а вот вам следует быть как можно более осторожной.
- Лестер уже занимается расследованием, сегодня же вечером он представит мне доклад об успехах.
- То есть, лучше всего, чтобы в деле наметился успех, верно, отец? – Араши впервые за всё время улыбнулся искренней и немного злорадной улыбкой. Тимо вернул ему отражение этой улыбки, произнеся:
- Заодно и проверим, так ли непредвзяты были твои рекомендации на его счёт.
- Не сомневаюсь в его способностях. Брат ещё не раз удивит тебя, отец… И лучше бы удивиться не смертельно.
- Может быть, ты о чём-то хочешь мне рассказать? – в бархатном баритоне Императора послышались шорох снежинок и перезвон ледяных копий.
- О, упаси Великое Небо, конечно нет. Это всего лишь мой дурной характер.
- Араши, береги себя, – Сулла ещё раз дотронулась до его ладони и вдруг почувствовала, как что-то в принце изменилось. Наверное, это её Право Крови и Власти наконец-то начало пробуждаться, однако она не могла не понять того, что ощутила, пусть и мимолётно, призрачно. Он был тронут её заботой. Действительно, едва ли не впервые в жизни Араши захотелось поверить в чистоту людских помыслов.
- Конечно, матушка… Конечно, я буду осторожен. Что же касается этих покушений, полагаю, если они не прекратятся, отец примет кое-какие меры лично, я прав?
Тимо ласково улыбнулся Сулле и кивнул.
+++
Лестер Турио Барр, предпочитающий простое имя Фабио, сидел напротив отца в кабинете и раздражённо хмурил серебристые брови:
- Больше всего в текущей ситуации мне не нравится то, что владыка Эргона может беспрепятственно проникать во Дворец. И это при строжайшей и тщательнейшей охране дежурных порталов и основных действующих Путей! Как такое возможно? Я провёл расследование, как вы и распорядились, Повелитель, но…
- Ты по-прежнему не знаешь, как злоумышленник попал в палаты, верно?
Тимо задумчиво кусал кончик лазурно-синей ленточки, которая была вплетена в его белоснежные волосы.
- Значит, со стопроцентной вероятностью убийца был послан из Эргона?
- Абсолютно уверен в этом. Слепок ауры, генетические анализы… Возможно, тайные тропы между мирами, которыми владеют высшие вампиры.
- Довольно! – Император устало опустил взгляд на незаконченную работу. Снова придётся заниматься до полуночи. Однако с этим нужно было что-то делать и незамедлительно. – Что насчёт политической ситуации в Эргоне?