Альбус Поттер и Тайна Слизерина - Лера Любченко 7 стр.


Недоверие

Роза Уизли недовольно повела носом, чутко улавливая аромат сваренного абсолютно неправильно зелья временной невидимости. Виновник отвратительного запаха, что, вне всякого сомнения, давал плохо нашинкованный корень мандрагоры, находился в углу гостиной за мягким уютным диваном, естественно, красного цвета. Роза подошла к своему двоюродному старшему брату и, нахмурившись, строго спросила (ну точь- в-точь Грейнджер в ранней молодости): — Что же ты это тут делаешь, Джеймс Поттер? — А ты у нас, что, уже староста факультета? – мальчишка грозно сверкнул глазами в сторону сестренки. Уизли опешила от подобной наглости, но все же смогла быстро взять себя в руки и проговорить: — Ты варишь зелье невидимости по учебнику старшего курса. Причем неправильно. — Тебе-то откуда знать? – Джеймс окинул Розу заинтересованным взглядом. Мелкая не так проста, как кажется… — Ой, — она отмахнулась, — я много зелий знаю, мне нравится зельеварение, ты же знаешь. Я с мамой уже пятый курс прохожу. Проходила, – добавила она с грустью, потому что очень скучала по дому. А особенно по маминым урокам, так как в Хогвартсе приходилось изучать зелья по положенной программе, и из-за этого ей было невыносимо скучно. — Лучше скажи, зачем оно тебе? Может, я помогу, – с лукавой улыбкой закончила девочка. Джеймс подумал, что Роза сейчас похожа на лису из детских сказок – может, и не такая уж рыжая, зато именно с той самой хитринкой в больших карих глазах. — Не твое дело, — пробурчал Джеймс и поднял голову. Роза тут же увидела огромный синяк прямо под глазом брата. — Ох, — она присела рядом, — что это? — Фингал, — вяло проинформировал Джеймс, лихорадочно придумывая, чтобы такое соврать Розе и как бы ее выпроводить побыстрее. — Вижу, — улыбнулась Уизли. — Хочешь зелье приготовлю? Свести? — Хочу, — снова буркнул невежливый Поттер и вдруг выпалил: — Мне нужно этого придурка достать! — Какого придурка? – не поняла Роза. — Малфоя. Мелкого. — Скорпиуса что ли? – Роза рассмеялась. — Так это он тебя уделал? Вот бы не подумала, а на вид такой худой, — Роза уже смеялась от души, косичка за спиной забавно хлопала по острым девичьим лопаткам. — Они с Алом что-то задумали, – тихо сказал Джеймс. — Еще и с Алом… — вздохнула Роза. – Вас, мальчишек, ни на минуту нельзя оставить без присмотра, — строго сказала она, с точностью копируя мамин тон. Она вообще старалась подражать матери, потому что строгая, всегда подтянутая и такая справедливая Гермиона Уизли была для нее идеалом. — Рассказывай, – и она устроилась рядом, подперев ладошками острый подбородок. Ей казалось, что так она выглядит взрослее.

*** Выручай-комната была пуста. Абсолютно. Стены покрыты сажей, такой мягкой и невесомой, которая остается от сгоревших книг. Сколько же лет прошло... Альбус затаил дыхание. Он закрыл глаза и представил картинки прошлых лет. Как его отец, мальчишка со всколоченными волосами, ненамного старше него, вместе с верными друзьями Гермионой и Роном, собирает здесь Отряд Дамблдора, чтобы смело противостоять выскочке из министерства, противной Долорес Амбридж… Он как наяву видит конец уникальной комнаты… Теперь он точно знал, как это было, и никогда не забудет страшный рев адского огня, падение одного из слизеринцев в самое пекло, и упрямого гриффиндорца на стареньком, школьном «чистомете», что снова и снова кидается в огонь, чтобы спасти врага… Из мыслей о прошлом его вырвал резкий звук – оглушительно и громко чихнул Скорпиус Малфой, о существовании которого Альбус уже почти забыл. Малфой задумчиво провел рукой по лицу, смешно почесав острый нос, и тихо сказал: — Пыль, сажа. Здесь ничего нет. — Есть, — губы Поттера складываются в тонкую линию, выражая непоколебимое упрямство, и он чувствует нечто, что безошибочно указывает направление. Скорпиус с недоверием смотрит на приятеля, и вдруг его тоже накрывает. Он чувствует. Чувствует силу, что дремлет в этих древних стенах, силу, что всегда была здесь. Он уверен, что не сможет совладать с этой силой, если она вырвется на свободу. Огромный страшный зверь, что спит, уютно свернувшись калачиком – вот что такое сгоревшая Выручай-комната. Если не будить эту спящую неведомую силу, пройти мимо, то все останется как прежде. И Малфой понимает, что он не готов сейчас встретиться с этим лицом к лицу. Профессор Бейлс говорил, что вход в комнату не найти, что многие пытались. Что даже Гарри Поттер не смог этого сделать. Стены Хогвартса будто сами противились поискам. Ничего, что хотя бы отдаленно напоминало бы вход в волшебное помещение, не нашли. А теперь вот она – Выручай-комната, и Альбус стоит посредине помещения, замерев и смотря зелеными глазами в пустоту, странно раскачиваясь, будто в каком-то трансе. И Скорпиус видит перед собой не одноклассника, не мальчишку, а Мага. Мага, что способен удержать рвущуюся на свободу мощь. Сила вокруг него, она словно кокон окутывает Поттера серебристыми нитями. Скорпиус встряхивает головой, зажмуривается и резко открывает глаза. Наваждение исчезло. Перед ним снова Альбус Северус Поттер – обладатель редких, знаменитых имен и просто надоедливый однокурсник, такой же, как он сам. Альбус уверенным шагом направляется к дальней стене комнаты. Понимает ли он, что Скорпиус только что чувствовал? Осознает, что он сам – сгусток дремлющей магии? Или показалось? — Скорп! – кричит Альбус из своего угла. – Здесь что-то есть! Скорпиус решает, что обо всем подумает позже, а пока ему тоже безумно любопытно, что же в этой пустой комнате обнаружил Альбус. — Здесь тайник… — шепчет Альбус и проводит грязной рукой по почерневшему камню. Скорпиус никаких тайников не видит. Он видит просто черную стену и больше ничего. Но Альбус явно что-то чувствует, он снова и снова проводит пальцами по стене, слегка чуть касаясь, и снова уговаривает камень открыться. Да что же это такое в самом деле! Что за бред?! Зачем он разговаривает со стенкой? Но, видимо, в том есть свой смысл, потому что стена открывается. Она действительно открывается! Альбус с победным видом протягивает руку в темную нишу и... достает книгу. Где-то Скорпиус такую видел. Точно видел… Темно-коричневая, небольшая… Альбус не смотрит на обложку, где что-то написано, он сразу открывает книгу на первой странице. Скорпиус не выдерживает напряжения и нетерпеливо заглядывает ему через плечо. Надпись на первой странице сделана черной ручкой, четким мелким почерком. — Ничего не понимаю… — бормочет Альбус. — Это не наследие Слизерина, это же… — Точно! – восклицает Скорпиус, вспомнив, откуда ему знакома книга. — Я же видел такую. — И я… — повторяет Альбус. Первокурсники разочарованно вздыхают. Комната больше не кажется магической. Просто пустое, пыльное помещение, откуда хочется побыстрее уйти. И они уходят. На пороге, Альбус снова слышит: — Альбус-с-с-с… ты вернеш-ш-ш-ш-шьс-с-ся-я… ты поймеш-ш-ш-шь… Нас-с-с-следие-е-е ж-ж-ж-ждет… Альбус мотает лохматой головой, словно пытаясь вытрясти непонятный голос из своей головы. И понимает, что голос прав. Он действительно вернется. Когда поймет, где искать это самое наследие. А книгу, найденную в сгоревшей Выручай-комнате, он крепко прижимает к себе под мантией-невидимкой. Это учебник за шестой курс по зельеварению, где на первой странице аккуратно выведено: «Эта книга является собственностью Принца-Полукровки». *** Гарри Джеймс Поттер в свои тридцать шесть лет боялся только одного – когда-нибудь ошибиться, сделать неверный шаг, который будет стоить кому-то жизни. Будучи главным аврором Британии, он следил за многим и многими. А когда тревожный сигнал поступил из Хогвартса, он, не раздумывая, решил заняться этим делом сам. Вроде и не произошло ничего страшного, просто стихийный магический всплеск в древних стенах, но на заметку взять стоило. Что это могло быть? Чересчур талантливый ученик не совладал с внутренней силой? Защита Хогвартса дала сбой? Что? Гарри Поттер не знал, почему ему так не нравится простой, в общем-то, случай, что по зубам кадету и уж никак не является обязанностью главного аврора. Но он забрал дело к себе, проигнорировав удивленные взгляды опытных авроров и своих учеников. Что-то ему не нравилось. И очень сильно. *** Вот уже второй час подряд Альбус изучал таинственный учебник неведомого Принца. Конечно, зелья за шестой курс казались очень сложными, а поправки на полях и вовсе были вне его одиннадцатилетнего ума. Повздыхав, повертев книгу и так и этак, Альбус вдруг увидел странно выцветшую надпись на самом краю одной из страниц ближе к концу. «Наследие есть. Я уверен». Сердце бешено заколотилось, казалось, еще немного — и оно вырвется, пробив выпирающие ребра. Наследие. О наследии Салазара так небрежно сообщает Принц на страницах потрепанного учебника? Альбус верил своей интуиции, а она кричала, что да, да! Тайна рядом, она вот здесь, иди и бери, вот только как… Где эта книга? Голова разрывалась от противоречивых мыслей – с одной стороны хотелось разгадать загадку и найти это наследие, а с другой – он не совсем понимал, зачем ему это, собственно говоря, нужно. Провозившись на кровати еще с полчаса, Альбус Поттер, наконец, спокойно засопел. Он не слышал, как к его кровати кто-то неслышно подошел. Аккуратно отодвинув полог, он мягко вытащил из расслабившихся пальцев книгу Принца-Полукровки, удовлетворенно хмыкнул и так же тихо удалился. Проснувшись утром, Альбус первым делом начал шарить рукой в поисках заветного учебника. Книги нигде не было. Поттеру даже стало казаться, что вчерашнее приключение в Выручай-комнате ему просто приснилось. Он быстро встал, схватил свои вещи и прошмыгнул в ванную, стараясь не встречаться глазами с однокурсниками, потому что начал подозревать, что учебник исчез не просто так. Душ привел его в более-менее нормальное расположение духа, и он решил не пороть горячку, а просто уточнить у Скорпиуса, может, это Малфой взял книгу? Была суббота. Никого не найдя в спальне, Альбус вдруг вспомнил, что сегодня очередная игра. Рэйвенкло против Хаффлпаффа. И ведь он обещал и Джеймсу, и Розе, что пойдет с ними. Ой, кажется, это было вечность назад! А теперь надо быстро бежать, чтобы успеть к началу, очень хочется узнать, против кого предстоит играть слизеринской команде. Забежав в большой зал, Альбус увидел, что тот наполовину пуст. Половина учеников разбежалась по раздевалкам поддерживать своих игроков, некоторые решили прийти пораньше на поле. День был хмурым, но дождя не было, что не могло не радовать как игроков, так и болельщиков. За кого болеть, Альбус еще не решил. Наверное, на поле, он сможет разобраться со своими симпатиями. Слизеринцы сидели за столом практически в полном составе и неторопливо завтракали. Скорпиус Малфой поднял тяжелый, хмурый взгляд на Поттера-младшего и отвернулся. «Ну, что опять не так?!» Но дойти и выяснить, что именно не так, Альбус не успел. — Ал! – раздался мелодичный голосок слева, и в его запястье вцепились теплые пальчики Розы Уизли. — Что? – Альбус покосился на сестру из-под упавшей на глаза челки и чуть улыбнулся: в глазах Розы было столько доброжелательности и искренности, а ее улыбка была настолько мягкой, что он сменил гнев на милость и, несмотря на резко испортившееся настроение, постарался так же тепло улыбнуться в ответ. — Ал, пойдем к нам, — Роза уверенно потянула его к гриффиндорскому столу. Саманта Флинт – семикурсница, староста Слизерина скривилась и неодобрительно покачала головой, когда Альбус случайно встретился с ней взглядом, посмотрев на свой стол. Он замер и бросил быстрый взгляд в сторону Малфоя. Белобрысый слизеринец смотрел на него с вызовом и чуть усмехался. А пошло оно все! Он не будет реагировать на слизеринские подначки. В конце концов, еще никто и никогда не запрещал студентам садиться там, где хочется, пусть даже это и стол другого факультета. Альбус, нахмурившись, послал победный взгляд Малфою и, громко фыркнув, уселся рядом с Джеймсом. Скорпиус чуть поперхнулся соком, глаза опасно сощурились, по губам поползла кривая усмешка. Роза весело болтала о предметах, преподавателях, сидя между двумя мрачными Поттерами. Джеймс все еще не простил брату общения с Малфоем и теперь старательно хмурил темные брови, стараясь не смотреть в сторону Альбуса. Альбус же был расстроен непонятным поведением Скорпиуса, и больше всего ему хотелось подойти и вмазать по ухмыляющейся физиономии слизеринца. — Альбус, — серьезно сказала Роза. — Я знаю, что ты ищешь какую-то книгу. Я думаю, что могла бы тебе помочь. Альбус послал красноречивый взгляд в сторону Джеймса Сириуса и усмехнулся не хуже Малфоя: — Не надо, Рози, спасибо. — Надо, Ал. Ты же не справишься один… — А я и не один, — теперь Альбусу хотелось въехать по носу брату. Задумчиво почесав сжатые костяшки правой руки под столом, Альбус Поттер задумался. И с чего это он стал таким отъявленным драчуном? Отец был бы недоволен. Медленно выдохнув, он сказал Уизли: — Когда нужна будет помощь, я попрошу. Ладно? Роза кивнула и аккуратно пожала его руку. Поттер-младший быстрым шагом направился на стадион. — Ты куда? – встрепенулась Роза. — Идите без меня, — кинул Альбус через плечо, понимая, что с Джеймсом ему лучше сейчас не разговаривать. В коридоре его нагнал Скорпиус. И пошел рядом без пожеланий доброго утра или просто вежливого приветствия. Альбус сделал вид, что не замечает одноклассника, который идет за ним, отставая на шаг. В конце концов, Альбус не выдержал – обернулся и резко спросил, ухватив Малфоя за воротник и глядя прямо в глаза: — Это ты взял учебник? — Нет, — тон Скорпиуса спокойный, но Альбуса просто так не обмануть – он видит тревогу в голубых глазах и даже панику. Он беспомощно произнес: — И что теперь делать? Малфой помотал головой и вдруг резко схватил Поттера за удерживающее его запястье. Альбус тихо ойкнул, когда руку пронзила боль, и она вывернулась под натиском прохладных, будто стальных, пальцев. Скорпиус поправил воротник и степенно зашагал дальше, не оглядываясь. Альбусу ничего не осталось, кроме как последовать за ним. После матча, закончившегося сокрушительным разгромом Рэйвенкло, студентов ждал обед, а дальше день продолжался своим чередом. Альбус снова направился к раздевалкам – время тренировок Слизерина. Они с Малфоем тренировались вместе, Скорпиус числился как заменяющий. Открыв шкафчик, Альбус привычно потянулся в угол за своей метлой. Сердце все еще замирало и екало, когда гладкое древко оказывалось в его руках, все-таки это метла профессионального игрока в квиддич, а не школьника, и Альбус относился к ней очень трепетно. Не нашарив метлы в углу, он рассеяно вытащил всю экипировку и задумчиво изучил голые стены шкафчика. Внутри все сжалось и похолодело. Метлы не было. Да что это такое! Чьи это шуточки? Сначала учебник, а теперь метла?! Внутри закипала злость, неконтролируемая ярость клокотала где-то в районе тонкого мальчишеского горла. Тоненько звякнули окна, по раздевалке пронесся быстрый поток свежего воздуха. Студенты с удивлением оглядывались, не понимая, откуда это вдруг пахнет грозой. Альбус развернулся и посмотрел на Скорпиуса, который невозмутимо сидя на скамейке неподалеку натягивал налокотники. — Малфой! – позвал он без выражения, и Скорпиус едва заметно вздрогнул – ведь Альбус еще никогда не называл его по фамилии. — Что? – лениво отозвался он, внутренне сжимаясь и принимая вызов: — Ты брал мою метлу? – в голосе едва прикрытая угроза. — Поттер, – тихо произнес Скорпиус, подходя вплотную к сыну героя. Несколько секунд контакта глаз. Голубые снова прищурены, в них обида напополам со злостью, — тебе пора научиться следить за своими вещами. Почему ты второй раз пытаешься меня в чем-то обвинить? Я считаю это оскорбительным по отношению к себе, – гордо вскинув белобрысую голову, Малфой удалился, степенно и не оборачиваясь. Альбус обессилено присел на скамью, до боли закусив губу. На глаза наворачивались слезы. Ну зачем? Конечно, он мог бы подумать на Нотта или чересчур улыбчивого Забини, например… Но Нотт, как и Забини, не тренировались здесь. Ни Нотт, ни Забини ничего не знали про учебник. Об этом знал только один человек. И эта тревога в его глазах, которую он почувствовал утром. Осознание того, что Скорпиус мог так поступить, разрывало его изнутри. Он чувствовал себя бесконечно одиноким. А ведь наследие так и не найдено. А на помощь Малфоя можно теперь и не рассчитывать. Зато, наверное, можно рассчитывать на помощь Розы?..

Наследие Слизерина

Конечно, можно было бы написать об этом отцу. Конечно, главный аврор в два счета вычислил бы пропажу. Но Альбус упрямо продолжал тренироваться на школьном «чистомете» и даже получал от этого чисто детское удовольствие, представляя себя Гарри Поттером, летящим над адским огнем. Малфой тренировался на точно такой же, которая была у Альбуса когда-то. Из чего следовало сделать вывод, что Скорпиусу вряд ли понадобилась бы еще одна метла. А кто тогда? Ну, кто? Вопросы, вопросы… В голове Поттера-младшего их полно, а ответов к ним нет. Почему он больше не смог открыть Выручай-комнату? Прохода снова как ни бывало. Он бы и рад рассказать всему Хогвартсу, что уникальная комната снова открыта, но это было не так. Когда он вернулся туда на следующий день, то просто не нашел двери. Тренировка была напряженной, трудно было соревноваться с Малфоем на старой школьной метле, трудно было сосредоточиться на снитче, когда такой сумбур в голове. Тем более холодность в отношениях со Скорпиусом превратилось в настоящий мороз. Именно такое определение приходило в голову Альбусу, когда он смотрел на бледное лицо одноклассника с заострившимися чертами. Но странно было другое. Малфой все время ходил за ним с этим своим отмороженным видом, что, конечно, не добавляло хорошего настроения. Когда Альбус пытался спросить, почему Скорпиус бродит за ним тенью, тот поджимал тонкие губы и глубоко вздыхал. После чего отворачивался и делал вид, что ни за кем никуда не ходит. Что это просто случайное пересечение маршрутов, не более. Альбус злился, начинал краснеть, путаться в словах и просил оставить его в покое. На что Малфой вопросительно поднимал бровь (и как это у него получается?), усмехался и высокомерно задирал свой острый аристократический нос, оставляя поттеровский вопрос без ответа. Альбусу продолжали сниться сны. Сны, в которых с ним говорил шипящий голос. Голос просил найти. Голос уговаривал довериться интуиции. Не в силах справляться с ним, через неделю Альбус под мантией-невидимкой пробрался к заветной комнате с портретом «черного» человека в надежде найти ответы. Посеребренная портретная рама была пуста. Альбус устало опустился на пол, потому что мебели здесь давно уже не было – последнюю рухлядь они вынесли еще на той, последней отработке. Только стеллажи. Бесконечные стеллажи с пузырьками, колбочками, фиалами всевозможных форм и размеров. Альбус Северус прикрыл глаза и подумал, что зря он сюда шел. Он устал от этого всего. Надо написать отцу. Надо рассказать о наследии и о том, что Фред Уизли почему-то пытался искать его в запретной секции, о том, что он нашел учебник неведомого Принца-полукровки, и что самое главное и неприятное – учебник пропал. И о том, что у него украли метлу. Именно украли, и это жестоко, если учесть, как он к ней относился. И отец решит все проблемы. Он все объяснит. Отец посмотрит на него с нежностью, потрепав по непослушным вихрам, как на маленького запутавшегося ребенка…. Нет! Альбус распахнул глаза и сжал губы в тонкую линию. Он тоже сильный. Пусть ему не суждено стать героем, как его отцу. Но он сильный. Он – студент Слизерина. Да. В первый раз он ощутил что-то вроде гордости за свой факультет. Нельзя презирать место, где живешь, и людей, с которыми живешь. Они все, и Чарли, и Винсент, и Джон - просто дети бывших слизеринцев, за которых война решила, что они должны сражаться на другой стороне. А он – слизеринец, и про них не зря говорят, что они хитрые и изворотливые и найдут выход из любой ситуации. — Профессор… — он поднял голову, вглядываясь в простенький интерьер картины. Деревянный грубый стол, такой же стул с высокой спинкой. И очень много книг на полках, — Профессор, — повторил он еще тише, — ответьте, пожалуйста. — Что еще стряслось, Поттер! – услышал Альбус раздраженный голос и сразу же вскочил на ноги, склонив патлатую голову в приветственном жесте. — Я… – он почувствовал, что слова застряли где-то в горле, как это всегда бывало при попытке общения с бывшим директором Хогвартса. — Мне нужен совет. — Я вас слушаю, — длинные, узловатые пальцы нервно постучали по шершавой поверхности нарисованного стола. — Мы нашли Выручай-комнату! – выпалил он на одном дыхании. — И что? Много, кто ее находил! – профессор не выглядел удивленным. — Как? – ошеломленно прошептал Альбус. — Но ведь она же разрушена со времен войны. Она сгорела в адском огне. Совсем сгорела! Никто не мог ее найти! Отец не мог! А мы нашли! — Сгорела?.. — Альбусу показалось, или в бесстрастном голосе профессора было удивление? — А вы не знаете? – отвечает он вопросом на вопрос. — Нет, – сухо прокомментировал профессор. — Ну так просветите меня, кто этот варвар, что спалил уникальное помещение. Уж не Гарри Поттер ли его имя? – Снейп хищно усмехнулся. — Нет… то есть… Огонь призвал Винсент Крэбб и погиб там же. Папа тоже был там. Он спас мистера Малфоя, и комната сгорела… — Вот как, — происходящее явно забавляло бывшего профессора зельеварения. — И ты, мальчишка, утверждаешь, что теперь нашел эту комнату? — Да, именно. Голос. Он звал. Я нашел в комнате учебник по зельеварению. За шестой курс. Он раньше принадлежал какому-то Принцу-Полукровке, – Снейп заметно вздрогнул и вцепился руками в край своего стола. — Вы что-нибудь знаете об этом? — Возможно, Альбус, возможно, — фигура в черном балахоне стала нервно передвигаться от одного края рамы к другому. — Но, пойми, я – всего лишь портрет, жалкая тень Северуса Снейпа. Память для потомков. Я не могу тебе помочь. Разве что только рассказать что-нибудь из прошлого… Что ты хочешь? Узнать, почему слышишь голос? Я не знаю. Узнать, кто такой Принц-полукровка? Вот здесь я тебе просто скажу, что это не твоего ума дело. — Но вы знаете? — Настырный мальчишка! Конечно, знаю! — Ну и ладно, — Альбус ощутил мокрые дорожки, что поползли из уголков глаз по щекам. Он резко развернулся и медленно пошел к выходу, злясь на войну, на профессора зельеварения, что при жизни был таким упрямым, что и его портрет продолжает отражать вредный характер. — Поттер, — окликнул чуть насмешливо. — Кто вам сказал, что наследие – это книга? Да, и… там, в учебнике. Между 100 и 101 страницей…. некое послание… — после чего шагнул за раму и исчез. Альбус постоял, прислушиваясь к ночным шорохам замка и, шумно выдохнув, покинул комнату, направляясь к подземельям Слизерина. В гостиной обнаружился Малфой, который сидел в кресле, поджав колени к подбородку, и задумчиво изучал тлеющие в камине угли. — Малфой? – спросил Альбус и вздрогнул, когда тот поднял на него глаза. В них был укор. В них была обида. Они стали темными, словно небо перед грозой. — Ничего, — ответил он бесцветным голосом и, потянувшись, пошел в спальню, наглухо задернув свой полог от пристальных зеленых глаз, которые недоуменно следили за ним, будто спрашивая о чем-то.

* * *

— А теперь, вы сами приготовите основу для зелья сна без сновидений. Будьте осторожны с белладонной – пары растения ядовиты, поэтому не доводите до кипения. Будьте внимательны! Альбус аккуратно стал доставать все необходимое. Не доводить до кипения. Все ясно. Сейчас. Где у нас эта белладонна… Ага, вот. Так, что там? Порезать? Сейчас-сейчас. И порежем, и раздавим и вообще все, что угодно. Скорпиус Малфой задумчиво и степенно открыл свою сумку, и тут же из нее посыпались аккуратные свертки, учебники, перья и чернильницы. Малфой-младший вздрогнул и непонимающе уставился на танцующие в воздухе вещи, не предпринимая никаких попыток их поймать. Альбус удивленно взирал на однокурсника, не понимая, что это с ним и вдруг его внимание привлекла сумка Скорпиуса. Из внутреннего кармана что-то явно рвалось наружу. Что-то, что держалось за прочным куском ткани. Побледнев, Альбус молча подошел к его столу и на глазах у всего класса выудил рвущийся наружу предмет из потайного кармана. «Продвинутый курс зельеварения. 6 курс», — гласила надпись на обложке потрепанной коричневой книги. Альбус вздрогнул и, будто не веря, провел пальцем по корешку. Поднял глаза. Скорпиус стоял, глядя на него широко распахнутыми глазами, в которых было неподдельное недоумение. Он не пытался оправдаться и что-то сказать. Он просто смотрел, и его голубые глаза из равнодушных стали колючими и непроницаемыми. Альбус сделал шаг назад, чуть не опрокинув котел Адель Забини. Слизеринка тихонько ойкнула и поспешно убрала ингредиенты и котел на другую половину стола. Казалось, что между двумя слизеринцами, что застыли посреди класса, искрятся молнии. Альбус подумал, что он уже целую вечность стоит и смотрит в эти ледяные глаза, и откуда-то из груди к горлу подступает противный комок, так бывает, если сделать слишком крутой вираж на метле. Стало трудно глотать. Он резко развернулся и побрел к своему месту, сжимая учебник Принца побелевшими пальцами. — Минус 10 баллов, Слизерин, за выяснение отношений на уроке, — строго произнес профессор Лонгботтом, и слизеринская половина класса недовольно вздохнула, косясь на Альбуса Поттера. Нотт усмехнулся и сидел довольно улыбаясь. Забини задумчиво изучал, белобрысую макушку уткнувшегося в книгу Скорпиуса Малфоя, который пытался таким образом скрыть красные пятна на побледневших щеках. Когда основа для будущего зелья была приготовлена, и профессор счел урок оконченным, Альбус быстро побросал все в сумку и выскочил из класса первым. Промчавшись по коридору и чуть не сбив с ног нерасторопного хаффлапаффца, растолкав двух рэйвенкловок-близняшек и вообще изображая из себя стихийное бедствие, он на всех парах влетел в большой зал. Очень хотелось сесть к гриффиндорцам. Но ему были не нужны повышенное внимания Розы и остроты Джеймса по поводу его подавленного настроения. Поэтому он просто улыбнулся всему гриффиндорскому столу, приветливо помахав рукой. После чего сел за слизеринский, примостившись у самого края. Закусив губу, он напряженно всматривался в лица студентов, которые заходили в зал группами или поодиночке. Наконец у дверей мелькнула белесая макушка. Альбус тут же отвернулся и сделал глубокий вздох, чтобы не разреветься. Он не видел, как Скорпиус Малфой остановился у входа и, с легкой полуулыбкой изучив всех присутствующих, остановил свой взгляд на гриффиндорском столе. Найдя всколоченную рыжеволосую голову, он усмехнулся и медленно провел ребром ладони по горлу, незаметно, чуть касаясь. Янтарные глаза вспыхнули яростью и тут же метнулись в сторону, не в силах выносить завораживающий, усмехающийся взгляд. После чего Малфой прошел к столу и уселся рядом с Альбусом, несмотря на то, что хмурый однокурсник старался отодвинуться подальше. Скорпиус ел с аппетитом и ни разу не взглянул в сторону гриффиндорцев, откуда на него смотрели со злобой. А если бы повернулся, то, наверное, был бы рад уловить в этих глаз страх. Самый настоящий страх перед более сильным и хитрым противником. Альбус пододвинулся еще чуть-чуть, и тарелка звонко разлетелась на осколки, свалившись с края стола. Студенты удивленно замолчали и посмотрели на слизеринцев. Красный как рак Альбус нервно вскочил, попытался применить «репаро», но у него не получилось. Он покраснел еще больше и, пнув остатки своей тарелки, быстро пошел к выходу, не глядя по сторонам. Скорпиус Малфой допил сок, аккуратно вытер рот салфеткой и в полной тишине четко произнес: — Репаро! – направив палочку на осколки. Целая тарелка снова красовалась на столе, и через пару минут все уже забыли о странном инциденте. Альбус брел по коридорам, все еще ошарашенный предательством того, кого считал своим другом. Было так больно, словно внутри поселилось колючее существо с ядовитыми иголками. Хотелось перебить эту внутреннюю боль внешней. Ударить со всего размаха по стенке, что бы расколошматить пальцы в кровь, чтобы почувствовать, что есть и другая боль. Привычная. А не это, странное и пугающее. Он не заметил, как подошел к тому самому месту, где они вместе со Скорпиусом (кажется, вечность назад!) нашли вход в погибшую Выручай-комнату. От осознания того, что у него ничего не получается, ни разгадать тайну, ни найти настоящих друзей, Альбус горько расплакался, по-детски размазывая слезы по щекам. Когда он поднял глаза, то понял, что дверь снова появилась. Слабо икнув, Альбус Поттер с легкостью открыл ее и шагнул внутрь. — Т-т-ты приш-ш-ш-шел, значи-и-ит ты готов-в-в… — прошептал уже ставший знакомым голос. — Вс-с-стань с-с-с-сюда-а-а, Альбус-с-с-с… Посредине комнаты появился слабо очерченный светом круг. Альбус шагнул туда, плохо соображая, что же происходит. Он почувствовал силу. Шквал силы, ураган силы. Все его эмоции вырвались на свободу. Любовь к своей семье и восхищение отцом, доверчивость и разочарование поведением брата, рвущаяся, ни с чем несравнимая радость первой победы и горькая обида, боль, что сжигает его с момента, как он достал книгу из сумки Малфоя. Все это закручивается в невозможный, невероятный вихрь магической силы. Молодой волшебник с удивлением смотрит на чистые стены и пол, абсолютно пустое помещение, но… живое? Он чувствует магию проснувшейся Выручай-комнаты. И он вдруг четко осознает, что это и есть наследие. Наследие Салазара Слизерина. Не книга, нет. Это Выручай-комната, дар основателя своим студентам. И как только он это осознает, комната будто вздыхает облегченно, будто начинает дышать. Альбус подходит к стене и дрожащей рукой проводит по ее гладкой поверхности. Стена отзывается магическим теплом. Он чувствует комнату. Это просто невероятное, невозможное ощущение! Словно тысячи золотых нитей проходят сквозь тело, и каждая отзывается теплом, жизнью. Новое чувство выворачивает душу, позволяя посмотреть на себя со стороны. Но ощущение легкости и эйфории быстро проходит. Теперь он чувствует, что из него уходит магия, что Выручай-комната оживает не просто так. Ей нужна магия. Его магия. Его энергия. Жизнь.

Назад Дальше