Орел и полумесяц - Надежда Цезарь 8 стр.


— Тогда ты? — строго спросил Антоний.

— Тогда я решила исправить свою роковую ошибку и отравила ее.

Габриэль опустила глаза.

— Ты убила дочь Цезаря, поверив россказням Зены?! — накинулся на нее Антоний.

— Но она действительно была убийцей, прирожденной убийцей, — с болью в голосе возразила Габриэль. — А еще она была коварна, хитра и умела играть людьми, словно игрушками, точно также как…

— Как Юлий, — закончил за нее друг Цезаря. — Его больше нет и после него не осталось ребенка, а ведь мог остаться. Подумать только, а ведь я пожалел тебя и хотел отпустить на все четыре стороны вместо того, чтобы распять!

— Распни меня, я не хочу больше жить, — простонала Габриэль.

— Ах, так ты смерти ищешь? — злобно проговорил Антоний. — Тогда живи… живи подольше! Ты никогда не задумывалась о том, где жила твоя брошенная дочь до вашей с ней встречи? Нет? А я тебя отвечу. Ее, плывшую в корзинке по реке, нашел тогда я и принес ее к моему Цезарю, только что пережившему страшное горе — утрату любимой дочери Юлии, о которой он говорил тебе тогда. В то время мы, к счастью для бедной крохи, снова находились в Британии. Ты не представляешь, как он обрадовался тому, что у него снова будет дочь. Знаешь, а ведь он тоже назвал ее Надеждой, как ты, только в честь нашей богини надежды Spes, а еще в знак своей надежды на новую, лучшую жизнь. Он говорил, что это дитя было послано ему в награду за все перенесенные им муки! Представь себе, у него тоже было сердце, хоть Зена, похоже, и убедила тебя в обратном. Хотя… чему я удивляюсь, если ты способна поверить даже в то, что твоя дочь, будучи младенцем, голыми руками задушила воина!

— Так она жила у вас в лагере? — пораженно спросила Габриэль.

— Да, — ответил он, — она была всеобщей любимицей. Мы все обожали ее, а еще мы тоже заметили, что она необычный ребенок и не только очень быстро растет, но и дарит удачу и победы Цезарю. Мы считали этого ребенка даром богов, а не проклятьем. Увы, однажды Надежда покинула нас — исчезла, как сквозь землю провалилась. Цезарь говорил, что перед этим она допытывалась у него, кто такая Зена. Он успел сильно привязаться к малышке и я боялся, как бы он не сошел с ума от горя. Так едва и не произошло, но он был очень сильным человеком и смог перенести и этот удар. Подумать только, а ведь это была, как узнаю я теперь, его родная дочь. Нет, я все же распну тебя, жаль, что он этого не увидит! Надеюсь, твоя подружка быстро явится тебе на выручку и последует за тобой.

— Ты так любил его? — тихо спросила Габриэль.

— Да… Он — лучшее, что было в моей жизни. Он для меня, — Антоний тяжко вздохнул, — да он для меня значил тоже, что эта мерзавка Зена для тебя!

Габриэль посмотрела на него и тихо промолвила:

— Я не стану утешать тебя, потому что знаю, что ты чувствуешь сейчас. Мне самой никакие слова утешения не помогли бы, если бы умерла Зена, хоть мы сейчас и в ссоре с ней. А та моя встреча с Надеждой была не последней. Она вернулась к жизни, украв мой внешний облик, и пыталась установить царство Дахока на земле. С этой же целью Надежда стала женой бога войны Ареса, и вместе они хотели создать новую расу Разрушителей — ужасных созданий, которые должны были убить олимпийских богов и уничтожить этот мир. Появлению на свет первого из них мы с Зеной, увы, не смогли помешать, но смогли обмануть этого монстра, заставив его убить Надежду, которую он принял за меня. Его самого убила Зена. Странно, но перед тем, как это существо испустило дух, я успела проникнуться к нему жалостью. Его взгляд, когда он смотрел на меня, думая, что я его мать, был полон любви и нежности. До сих пор я думала, что зло любить не умеет, а получается иначе…

— Так, может, он и не был таким уж злом? — задумчиво проговорил Антоний. — Или был не большим злом, чем, скажем, Юлий или я?

— Я не хочу об этом думать, — сказала, уронив голову на руки, Габриэль. — Но, глядя на мертвых Надежду и Разрушителя, я не испытала ничего, кроме жалости и мучительного чувства вины. Скажу больше, они терзают меня до сих пор. Надежда как была, так и осталась частью меня, не смотря на все, что произошло.

Некоторое время Антоний размышлял, обдумывая все услышанное им от этой маленькой женщины.

— Этот Дахок представляется мне ловким мошенником, обманувшим всех, включая саму Надежду, — произнес он наконец. — Быть может, он даже никакой не бог, а просто древний колдун, использовавший твою дочь, как вместилище для своей души, чтобы возродиться в этом мире. Заметь, не смотря на ее… кхм… особенности и необыкновенные способности, ее довольно легко можно было убить. Мне кажется, она была человеком, но просто одержимым какой-то сущностью. А еще что-то подсказывает мне, что Надежда и теперь… жива!

***

После проведенного ею ритуала Наджара возвращалась во дворец. Ничего не произошло, да и она ожидала, что если Юлий воскреснет, она почувствует это, даже до того, как увидит его. Войдя в покои, ставшие для нее в эти дурные дни убежищем от всего мира, она не нашла тела своего любимого мужа, которое так и не дала похоронить. Вначале ее охватили гнев и страх оттого, что его забрали у нее, но потом они сменились надеждой на то, что ритуал сработал, и он ожил. С этой мыслью она без сил упала на постель и довольно быстро уснула.

Время спустя она ощутила какой-то холод, похожий на дыхание могилы, и сквозь сон услышала тихий голос, говоривший ей:

— Любовь моя, дай мне войти! Прошу тебя, разреши мне войти!

Воин Света с трепетом узнала в нем голос Цезаря.

========== Глава девятая Дьявольский возлюбленный ==========

Услыхав любимый голос, Наджара встрепенулась.

— Юлий? Не может быть! — пролепетала она, не в силах поверить своей радости.

— Наджара, милая, дай мне войти! — вновь услышала она.

Уверившись в том, что это действительно голос ее Юлия, воин Света кинулась к двери, говоря:

— Да-да, конечно, входи, любимый!

Если бы не трагизм момента, это было бы даже забавно.

Получив ее разрешение, он вошел… Лицо его было неестественно бледным, и при этом на щеках его был румянец, но не обычный, а странный и зловещий. Он напоминал рдяную осеннюю листву. Но Наджара не замечала, не хотела замечать этого. Она плакала от счастья и одновременно от какого-то тревожного предчувствия. Гай Юлий шагнул к ней, и она дала ему обнять себя. Ее буквально обожгло холодом, ей казалось, что ее обнимает не человек, а статуя, но она не пыталась сопротивляться. Юлий положил ей голову на плечо, и Наджара стала гладить его по волосам.

— Прости, прости меня, — приговаривала она при этом, — я пошла на поводу у Зены и не смогла тебя уберечь. Подлый Арес убил тебя, но я смогла вернуть тебя к жизни как Изида Осириса.

— Ты такая теплая, такая… живая и с такой горячей кровью! — неожиданно проговорил, целуя ее в шею, Цезарь.

Наджару поразили эти слова, а вслед за ними она почувствовала, как его поцелуи стали превращаться в укусы.

— Нет, Гай, нет! — с отчаянием вскрикнула она, поняв, что ее любимый вернулся с того света другим. Девушка резко оттолкнула его, и он произнес, подняв на нее желтые как у тигра или волка глаза:

— Наджара, не отталкивай меня, прошу! Я люблю тебя!

Ужас и разочарование овладели Наджарой. Как она мечтала об этой минуте, и вот ее возлюбленный, ее муж возвратился к ней, но не человеком, а живым мертвецом.

Словно угадав, о чем она сейчас думает, он промолвил:

— Во всем виновата ты… ты сама. Мне так хорошо, спокойно было ТАМ. Я забыл все свои горести… я вновь встретил свою матушку и отца, которого у меня отняли. Но ты вырвала меня оттуда, а теперь отталкиваешь! Что ты наделала?!

— Прости меня, Гай! — глядя на него с невыразимой тоской, произнесла она. — Тебе нужна моя кровь? Так пей же ее, давай, живи моей кровью!

Говоря так, она раскрыла ему свою грудь, и он, вновь очутившись рядом с ней, впился в нее зубами и принялся жадно пить кровь. Девушка становилась все бледнее и слабела по мере того, как он насыщался ее жизненными соками.

Внезапно он остановился, выпустил полуживую Наджару из своих смертоносных объятий и, раскрыв руки как крылья, подобно Купидону вылетел в раскрытое окно.

***

…Взволнованная собственным рассказом и последними словами Антония Габриэль изумленно посмотрела на него, произнеся:

— Почему ты думаешь, что Надежда жива?

— Ну, коль она уже несколько раз умирала вашими с Зеной стараниями, но потом воскресала, то отчего в этот раз должно быть по-другому? — пожал плечами Марк. — Да и не может быть так, чтобы после моего Юлия никого не осталось! Не верю, что боги настолько безжалостны!

Произнося эти слова он сжал руки в кулаки.

— Да, ты любил его… и как любил! — немного удивленно и вместе с тем восхищенно сказала ему Габриэль. Она не предполагала таких сильных чувств в этом рубаке.

— Да, он был для меня всем, и я до сих пор не могу поверить в то, что его больше нет. Умом я понимаю, что человек смертен, но сердцем… — Антоний покачал головой. — Но коль он мертв, я надеюсь, что где-то в этом мире есть та, в ком осталась часть его.

— Но что если… — Габриэль запнулась. — Что если она, все-таки, оказалась бы злом?

Антоний невесело улыбнулся:

— Зло иногда является просто точкой зрения. К примеру, с точки зрения варваров мы, римляне, злодеи и поработители, но в наших глазах мы — высшее добро и несем с собой порядок и цивилизацию. И что? По-своему ведь правы обе стороны.

— Может и так, — задумчиво проговорила Габриэль. — Но где бы ты стал искать Надежду? В Греции?

— Не думаю. Я бы начал поиски с Британии, где она получила жизнь.

— Почему именно там? — немного удивилась Габриэль.

— Я помню, что ты говорила о каких-то баньши, которые хотели служить тебе и твоему ребенку. Что если она укрылась у них?

— Как-то не думала об этом… Да, они тогда яростно защищали маленькую Надежду! Так что, если она жива, то вполне могла к ним отправиться.

В этот момент Габриэль о чем-то задумалась и на мгновение притихла. Внезапно ее глаза сверкнули, и она бросила сияющий взгляд на Антония.

— Ты ведь поможешь мне найти ее? — спросила она. — Я так хочу все исправить!

— Конечно, — отвечал римлянин, — только сделаю я это ради Гая, а не ради тебя!

Последние слова были адресованы им не столько Габриэль, сколько самому себе. Он пытался убедить себя, что эта девушка ему абсолютно безразлична, а это было уже не совсем правдой.

— Пусть так, — кивнула она. — Но когда ты думаешь отправиться в Британию?

— Скоро… сразу же после похорон Цезаря, — помрачнел Марк. — Ставшая вдовой и не успевшая при этом по-настоящему стать женой Наджара не отдает ее тело, но скорбь женщины не будет длиться вечно. В один прекрасный день она перестанет горевать и утешится с другим. Иное дело я… Никакой женской любви не сравниться с нашей дружбой… даже смерти не одолеть ее.

— Я понимаю тебя, потому что точно также люблю Зену, как ты — его, даже несмотря на то, что она предала меня, предпочтя нашей дружбе любовь Ареса. Но… почему ты так презираешь женщин?

— Ты только что сама ответила на свой вопрос, говоря о непостоянстве изменившей вашей дружбе Зены, — не без сарказма начал он. — Женщина всегда изменчива и непостоянна, она — предательница по самой природе своей. Она вероломна, лжива, двулична, лицемерна, болтлива, вздорна и злобствует как фурия. Она создана нам, мужчинам, на погибель, и от нее только беды. Если углубиться в историю, именно из-за женщины вспыхнула Троянская война. Единственная польза женщины состоит в том, что она может рожать новых солдат.

— А почему ты нас всех судишь под одну гребенку? — возмущенно спросила Габриэль.

— Поверь, я много перевидал вашей сестры и несколько раз был женат, — усмехнулся он. — Все женщины одинаковы — вначале прикидываются нимфами, а потом оказываются мегерами.

— Говори что хочешь, любые глупости говори, — вздохнув, сказала она ему, — только помоги мне найти Надежду!

— Я уже сказал, что таково и мое желание. Тем более, что в Британии я хочу осуществить то, что хотел, но, увы, не смог совершить Юлий, то есть покорить ее. Вслед за ней придет черед острова Эйр. — Заметив движение, которое сделала Габриэль, он насмешливо промолвил: — Знаю-знаю, ты — пацифистка, но поверь, что мир иногда можно добыть только войной. А Рим принесет на эти земли и мир, и процветание.

Габриэль взглянула на него с легким укором:

— И почему вам, римлянам, так мало вашей собственной земли, что вы все рветесь завоевывать чужие земли?

Антоний несколько снисходительно посмотрел на нее и процитировал:

— Римлянин! Ты научись народами править державно —

В этом искусство твое! — налагать условия мира,

Милость покорным являть и смирять войною надменных!

Бывшая боевая поэтесса Зены лишь покачала головой. Похоже, им не дано было понять друг друга…

***

…Находясь в храме божества, которому она служила большую часть жизни, и творя добро, и творя зло, королева воинов оплакивала Его — своего бога, своего учителя и… своего мужа, с которым она совсем недавно тайно сочеталась браком и которому должна была подарить сына или дочь. Да, она так и не смогла полюбить Ареса по-настоящему, либо ощутить к нему хоть слабое подобие тех чувств, что были у нее к Гераклу или Маркусу, или даже Бораесу, но он пообещал ей, что лишит своего покровительства самого ненавидимого ею человека на свете — Цезаря — и поможет ей отомстить ему. Ненависть к Цезарю решала для нее все. Этот человек смертельно оскорбил ее однажды, разбив ей ноги и сердце, и за это он должен был умереть. Собственно, их с Цезарем история началась с того, что она похитила его, будучи пираткой, но своей вины Зена признавать не желала. Она помнила лишь жестокий обман и коварство Юлия, его «предательство». Более того, всю вину за то, что она встала на пусть зла, Зена перекладывала именно на него так, будто до этого была милой и наивной сельской девушкой. Но вот человек этот мертв, а ее мятущаяся, похожая на грозовые облака душа так и не обрела покоя, а теперь еще и утонула в печали. Жизнь такова, что за все нужно платить, и теперь платить по счетам пришлось уже самой Зене. Лишившая мужа и счастья другую женщину, она теперь сама потеряла мужа и отца своего будущего ребенка. Зена страдала тем сильнее, что ей не с кем было разделить свою боль. Габриэль покинула ее сразу же после, как она уступила Аресу, восприняв этот поступок как предательство. Кроме того, подруга Зены неожиданно проявила самостоятельность и восстала против ее планов мести Цезарю, что стало тогда новым стимулом для ненависти королевы воинов к императору Рима, теперь уже вставшему между нею и Габби.

Неожиданно перед продолжавшей предаваться своему горю Зеной упало павлинье перо, и вслед за этим ей послышался тихий голос, говоривший:

— В этот час скорби ты не одна, Зена… ты не одна.

Резко вздрогнув, Зена выхватила меч и проговорила:

— Кто здесь? Выйди, покажись!

— А я и не прячусь, — послышалось в ответ, и тут перед королевой воинов появилась уже немолодая, но красивая и даже величественная женщина в черном.

— Кто ты? — недоверчивым тоном спросила Зена, все еще не опуская меч.

— Я — Гера, смертная, мать твоего погибшего супруга. Мы должны отомстить за него. Арес был самым любимым из всех моих детей, и его смерть не должна остаться безнаказанной.

Глаза Геры сверкнули. Взгляд богини не смог бы выдержать никто из смертных, но Зена была не такой, как все и не отвела глаз.

— Я отомщу за него и убью Наджару и без твоей помощи, — бросила она. — И что ты, богиня, можешь знать о горе? Ты забудешь об этом очень скоро.

— Мне совершенно неинтересно, что ты обо мне думаешь, смертная, — с презрением промолвила Гера, — да только без моей помощи тебе не справиться. Наджара слишком сильна, и что-то подсказывает мне, что бороться тебе придется не только с ней.

— Чем ты поможешь мне?

— Я могу сделать тебя своей чемпионкой, но взамен я заберу твое дитя, когда оно родится и возьму его на Олимп. Это будет не внук мне, а сын.

Назад Дальше