Морнингер более не выглядел хворым, худое лицо просветлело, глаза горели колючим блеском, голос сызнова налился силой. Окинув пристальным взглядом хутор, юнец раздраженно потребовал от десятника привести гномов. Солдаты прытко умчались исполнять поручение.
В щель между створами неслышно проскользнул Аэлан. Полуэльф легким кивком поприветствовал орка и застыл подле, уважительно поддерживая хранимое Дроггом молчание.
Через несколько минут во дворе объявился Фендур. Вопреки ожиданиям лицо и борода гнома не содержали следов вчерашней драки. Лишь румянец на левой щеке казался гуще обычного. Зато Звероборец выглядел зело неважно. Физиономия сумасброда почернела от кровоподтеков, закутавшийся в разорванный плащ острослов шагал, сгорбившись и придерживая левый бок. Время от времени шутник болезненно морщился и надсадно кашлял. Ко всему прочему человек сильно хромал, едва ступая на левую ногу.
- Кто тебя так? - сочувственно поинтересовался у смутьяна Грумо.
- Кхммм... - захрипел Филлиан, собираясь с силами, дабы заговорить. Впрочем, спустя секунду сумасброд загуторил своим обычным легкомысленно-насмешливым тоном:
- Ты не поверишь, дружище! В ночи к нам нагрянула целая свора ашдирских гномов. Полезли из нор, аки черви. Твои дружки Фендур с Кьерном тотчас стрекача дали, я один на один с этой ордой остался. Всех их перебил, но и мне изрядно досталось. Так что, вы теперича мне в ноги кланяться должны, поелику, кабы не я, проклятые недомерки всех бы вас спящими передушили.
- Ашдирские гномы? Никогда не слыхал... - недоверчиво протянул слуга алхимика.
- Как же никогда не слыхал! - возопил Звероборец. Он попытался всплеснуть руками, но, дернувшись, тотчас схватился за саднящий бок и согнулся пуще прежнего. - Такие низкорослые уродцы, как ты, только с мхом заместо бороды да клыками во рту. Между прочим, вас, миррадцев, першие родичи. Старшие братья, как сидхе у эльфов. Прекрасно вы их знаете, но поминать не любите, ибо у них ваша подлейшая натура расцвела сверх всякой меры. Это вы в наших городах тихонько себя ведете, ровно агнцы годовалые, пикнуть боитесь, а они в лесах распоясались, ошалели от вседозволенности, детишек наших воруют и живьем едят.
- Ты, человече, наш народ поносить не смей, - сын Фаррика угрожающе понизил голос. - Мы ничьих детей не крадем и уж тем более в пищу не потребляем. И в городах ваших мы никого не боимся, и ведем себя как пожелаем. А коли кто на гнома косо посмотрит або неуважение какое проявит, поколотим так, что мало не покажется.
Острослов нахмурился, верно, придумывая ответ, кой позволит ему сохранить достоинство и избежать новой взбучки.
Разговору не дал продолжиться кавалер Ордена Ребиса. Старикан, точно оголодавший гриф, подлетел к Филлиану и впился в шутника негодующим взором.
- Поведайте нам по правде, многодостойный господин Звероборец, - алхимик говорил сухо, с плохо скрываемым раздражением. - Как вы собираетесь продолжать поход в таком состоянии?
- В каком? - без особого тщания изобразил удивление сумасброд. - Я чувствую себя замечательно.
- Замечательно? - прищурился адепт тварной области знания. - Да ты, любезный друг, едва на ногах держишься. Я нанимал тебя не для того, чтобы ты устраивал свары. Ежели, ты в течение ближайшего часа не восстановишь силы, я затребую у тебя вернуть задаток, а после изгоню из отряда. В Ашдир-Кфааре мне не надобны покалеченные по собственному недоумию проходимцы, кои послужат опасной обузой для остальных.
- Послушай, мэтр, я здоров и полон сил, - захорохорился острослов. - Я матерый охотник и даже, несмотря на легкие повреждения, превосхожу всех этих крыс, ящеров и орков. Без меня тот сброд, что ты набрал в поход, сгинет в дебрях в первый же день. Посему я требую у тебя разговаривать с должным почтением и накинуть к обещанной плате еще пару цехинов. В противном случае я действительно решу уйти, и вы горько пожалеете об этом, когда вас будут живьем пожирать ашдирские твари.
Лицо магистра кафедры Материального воплощения первоэлементов дернулось. Он уже собрался поставить зарвавшегося шутника на место гневной отповедью, однако его отвлек резкий оклик Морнингера. Юный барон нетерпеливо зазывал кавалера Ордена Ребиса пройти вглубь заимки.
В это время в раскрытых воротах объявился запыхавшийся и взволнованный Кьерн Ражий.
- Ах, вот ты где, паскуда! - взревел дверг, завидев орка.
- Энто ты кому? - набычился стоявший неподалеку Фендур.
Рудой повернулся в сторону бывшего приятеля, обрамленная рыжей бородой физиономия побелела, став похожей на мраморную маску. Набрякшие под маленькими глазками синяки сделались угольно-черными.
- Уж точно не тебе, душегуб, - зло проворчал дверг.
- Да, по всему свету меня знают под прозвищем Душегуб! - нахохлился пшеничнобородый. - И я с честью ношу оное имя, ибо никогда не отнимал жизней у невиновных.
- Дык, ты вообще любитель отпускать негодяев и подлецов, коли тебе не заплатили за их поимку, - пробурчал рудой, но без обыкновенного боевого задора. Очевидно, во вчерашней драке Кьерн потерпел сокрушительное поражение и не хотел повторения подобного позора.
Мимо Дрогга протрусил мэтр Тарвион. Полуэльф, гномы, вылезший незнамо откуда Зердо и райзард, чье появление осталось незамеченным даже для орка, последовали за алхимиком. Немного помешкав, зеленокожий отправился в том же направлении.
Между двумя лишенными окон строениями - совсем крохотными жилыми домами, на корточках сидел комендант Нарлаха. Подле него стоял на коленях грумзард. Змеечеловек водил щуплыми ручками над круглым провалом - точно таким же, в кой вчера требовал спуститься орка юнец.
Поджавший губы Морнингер выглядел крайне сосредоточенным, будто сам творил какое-то сложное волшебство. Настроение отрока передалось остальным собравшимся. Зависло напряженное молчание, все замерли в ожидании неизвестно чего - возможно, каких-то небывалых откровений от чешуйчатого заклинателя.
- Ну, что ты выяснил, куда ведет ход? - спустя минуту нарушил тишину его благородие.
- Простирается на лигу, выходит на поверхность на самом краю Ашдир-Кфаара, - прошипел грумзард, старательно изучая пустоту перед собой.
- Значит, никуда не ведет, - с некоторым разочарованием заключил рыцарь. - Эти твари действительно умнее, нежели кажется.
Барон поднялся на ноги, потянув за собой грумзарда. Молодой рыцарь бодрым шагом отправился к площадке в середине заимки.
- Что же вы теперь собираетесь делать, веледостойный государь? - догнал отрока мэтр Тарвион.
Морнингер остановился, приняв напыщенный вид. Комендант Нарлаха сделал выразительную паузу, обведя спутников заносчивым взглядом. Ныне юнец донельзя походил на намеревающегося объявить появление сюзерена герольда.
- Мы отправимся в Ашдир-Кфаар и отыщем логово этих созданий. Я, Сарха, - барон потряс цепью, к коей крепился ошейник змеечеловека. - И те из вас, кто не струсит, спустимся в норы и перебьем чудовищ.
- Самоубийственный план, ваше благородие! - возопил кавалер Ордена Ребиса, взмахнув руками в деланном испуге. - Настоятельно прошу вас отказаться от подобной затеи.
Рыцарь пронзил старикана холодным, ровно сталь клинка, взглядом.
- Хочу вам напомнить, почтенный мэтр, что вчера вы любезно согласились оказывать мне любую посильную поддержку в этом предприятии, - Морнингер говорил нарочито бесстрастно, но явственно чувствовалось, что он в любую секунду готов сорваться на привычный визгливый крик. - Надеюсь, вы не передумали и все еще готовы сдержать данное слово?
- Что вы, что вы, досточтимый государь, - запричитал алхимик, выставив ладони вперед, будто в попытке защититься. - Вестимо, я и нанятые мной охотники с радостью помогут вам достичь успеха в столь важном и наиблагороднейшем деле.
- Очень рассчитываю, что вы сумеете подтвердить сказанное делом, - презрительно молвил юнец и, отвернувшись, обратился к уряднику: - Оставайтесь здесь, Гартин, ваша помощь мне более не потребуется. Я возьму с собой только орка и Кьерна с Фендуром. Их охраны будет достаточно.
После комендант дал солдатам краткие указания и повелел выступать.
- Эй, дружище, а как же завтрак?! - с негодованием вопросил Звероборец. После разговора с милордом Тарвионом сумасброд заметно оживился, верно, выпил какой-то целебный отвар.
- Какой тебе завтрак?! - ответил человеку Грумо. - Спешить надо. Коли трапезничать сядем, к завтрашнему утру до чащи не доберемся.
- Никуда голодным не пойду! - гневно топнул ногой Филлиан.
- Вот и оставайся здесь! Все равно в лесу от тебя никакой пользы! - бросил каштанововолосый гном и бодро затрусил к воротам хутора.
- Закрой хайло, коротышка! Без меня в чаще вы мигом подохнете! - в напускном гневе захрипел острослов, но карлик даже не обернулся.
Некоторое время шутник стоял в растерянности, а затем, глубоко вздохнув, поплелся за ушедшими вперед спутниками.
Повозка с волами осталась в заимке. Все члены отряда теперича шли пешком. Они не стали возвращаться на тракт, а, найдя в зарослях неприметную тропку, направились к границе леса.
Через четверть часа перед ними выросла стена из поваленных обгорелых деревьев. Воздух наводнял удушливый чад, по небу плыли черные космы дыма, но среди груды закопченных стволов пламени не наблюдалось. Поросшую колючками ниву от пожарища отделял глубокий ров с оплывшими склонами. На дне буерака медленно катился поток грязной, редрого цвета воды.
Их накрыла волна низкого сильного гула, в коем угадывались шелест листвы, пение птиц, стрекот насекомых и еще с десяток присущих любому лесу звуков. Однако звучал Ашдир-Кфаар куда громче и величественнее, нежели любая другая чаща в пределах Ойкумены.
Морнингер с недовольной миной оглядел рубеж великой пущи. Похоже, молодого рыцаря зело возмутило отсутствие огня. В обязанности гарнизонов расположенных по краю леса башен входили ежедневные обходы в целях поддержания пламенной преграды. Но днесь солдаты, видимо, решили устроить себе отдых.
Впрочем, разбираться с нерадивыми пограничниками у отряда не имелось времени. Взявшийся помочь Зердо указал направо, где балку пересекала едва различимая тропка. Нещадно подгоняемые растерявшим всякое терпение алхимиком, они перебрались через овраг. Теперича отряд двигался будто бы сквозь узкий тоннель, потолком и стенами коему служили стволы и кроны. К лицам путников, точно когтистые лапы, протянулись голые узловатые ветки, норовя хлестнуть по щекам али впиться в глаза. В полусотне шагов впереди колыхалась изумрудная завеса. Постепенно черные тела мертвых деревьев исчезли под бархатным покрывалом мхов. Лишенные листвы сучья оплели бесчисленные вьюны и лианы, точно щупальца спустившие к земле гибкие стебли. В глазах зарябило от замелькавших вокруг цветов - алые, розовые, желтые, сиреневые, ранжевые бутоны, словно небывалые зеницы со всех сторон взирали на незваных гостей. Вокруг пестрых, источавших пьянящие ароматы венчиков кружили шмели и пчелы - многие величиной с кулак гнома, а то и больше.
Не удержавшийся Кьерн саданул бродэксом по одному из полосатобрюхих гадов. Тварь с недовольным гудением, точно выпущенный из пращи камень, умчалась в ближайшие кусты.
- Не шоветую злить этих шозданий, фриятель. Ешли одна из таких бештий ужалит тебя - умрешь в мучениях, - предостерег гнома Аэлан.
- Ты угрожаешь мне, рожа? - не остался в долгу рыжий. Подгорный житель тщился выглядеть все таким же храбрым и задиристым, но от Дрогга не утаилось охватившее дверга беспокойство. Рудого коротышку дюже бередило пребывание в Ашдир-Кфааре.
Среди бурелома величаво поднялись живые деревья - с кривыми обернутыми в толстые полотнища мхов стволами и разлапистыми кронами. Густой полог из травяных стеблей и прелых листьев вырос до колен. Под сенью исполинских стволов, уходивших ввысь на десятки саженей, властвовал зеленоватый сумрак. Здесь почти отсутствовал подлесок, но свисавшие сверху плющи и лианы затрудняли путь не меньше, чем кустарники в обычном лесу.
Охотники достали ножи и кинжалы, дабы прокладывать дорогу сквозь дебри. Захрустели и зачавкали под ударами стали жесткие стебли.
Морнингер поднял руку вверх, требуя отряд остановиться. Юнец достал из-за пазухи красный шар, с помощью коего повелевал грумзардом.
- Веди нас к норам аштхинов, - приказал комендант Нарлаха, водя артефактом перед носом змеечеловека.
Маленькая чешучайтая рука указала на закат. Рыцарь махнул рукой, призывая спутников идти в оном направлении.
Но продвинуться далеко у них не получилось.
- Грумо, доставай перечень! - внезапно остановившись, крикнул прислужнику мэтр Тарвион.
Каштанововолосый гном, найдя относительно свободный участок, сбросил бесчисленные тюки и принялся деловито копаться в получившейся куче.
- Что все это значит, господин алхимик? - раздраженно вопросил барон.
- Почтенный государь, очутившись здесь, в этом удивительном месте, я хотел бы попросить наших уважаемых компаньонов - достославных охотников, выловить для меня кое-какую дичь и собрать несколько весьма ценных ингредиентов, - за подобострастной любезностью кавалера Ордена Ребиса проступало твердое желание отстоять свое право заниматься теми делами, кои он считает первостепенными.
- Я запрещаю вам отвлекаться на что-либо, пока мы не уничтожим бестий, напавших на заимку Йоргана, - прищурился комендант Нарлаха, сызнова извлекши из-под полы одеяния магическую сферу.
- Спешу вас уверить, милостивый государь, те мелкие пустяки, что я поручу велечтимым звероловам, никак не помешают нашему общему делу, - магистр Тирполисского университета повертел свободной рукой возле плеча отрока, но дотронуться до вспыльчивого собеседника не решился.
- Я требую прекратить самоуправство и исполнять мои приказы, - возвысил голос Морнингер.
Но его визгливый фальцет заглушил низкий бас миррадца:
- Вот он! Нашел, маэстро!
Грумо проворно подкатился к наставнику. Широкие руки осторожно удерживали свернутый в трубочку пергамент.
- Спасибо тебе, любезный друг, - принял свиток алхимик. Кавалер Ордена Ребиса встряхнул бумагу, и лист развернулся, простершись до самой земли.
- Остановись, старик, или я велю Сархе спалить тебя! - в ярости завопил благородный отрок.
- Почто вы гневаетесь, многочтимый господин? Я ведь не совершаю ничего противоуправного, - не шибко стараясь, адепт тварной области знания изобразил удивление.
- Вы своими никчемными делишками ставите под угрозу успех нашего похода! - продолжал орать рыцарь.
- Я разумею, что мои, как вы, сударь, говорите, никчемные делишки, никоим образом не скажутся на исполнении задуманного вами, - магистр кафедры Материального воплощения первоэлементов говорил учтиво, но его голос и поза выражали вящую решимость отстоять свои интересы.
- Я - комендант Нарлаха и представляю здесь королевскую власть. Все люди, гномы, орки и прочие в пределах Тарлии обязаны подчиняться моему слову. Неповиновение мне - это открытое выступление супротив садрийской короны. Ежели вы не знаете, подобные преступления караются смертью! - крик барона скатился в хрип.
Старикан прищурился и сквозь прикрывавшие глаза стекляшки, несколько секунд внимательно изучал физиономию разбушевавшегося юнца.
- Предлагаю таковое решение нашей дилеммы, - неспешно, с расстановкой произнес кавалер Ордена Ребиса. - Пусть достославные охотники сами решат, исполнять ли им мои поручения або нет. Право дело, они же нам не слуги, а полноправные компаньоны.
- Правильно мэтр гуторит! - поддержал алхимика Филлиан. - Никто не вправе указывать свободным людям, что им делать!
Исподволь подобравшийся к пикирующимся Кьерн удостоил сумасброда оценивающим взглядом, верно, примериваясь, откуда удобнее будет начать сдирать с острослова кожу, когда Морнингер отдаст оный приказ.
- Ныне мы не в Тарлии и власть короля здесь не действует, посему мы будем исполнять веления того, кто нас нанял, - паче чаяния подал голос Зердо, после вступления в лес убравший в котому мешковатый плащ и оставшийся в толстом жиппоне.