Annotation
Джеймс прожил 20 лет под землей в Схроне. Как прошли эти годы? Что побудило его выйти на поверхность? А главное, как же все-таки закончилась история жизни Джеймса и всего человечества? Зараза, откуда она пришла, почему одни выжили, а другие нет - все это, а также многое другое будет рассказано именно в этой части. Morituri - обреченные (лат.)
Епифанова Саша
Глава 1. Под землей
Глава 2. Крысы
Епифанова Саша
Morituri
Оставь надежду всяк сюда входящий.
Данте Алигьери ("Божественная комедия")
Часть 1. Схрон Безмолвных
Глава 1. Под землей
- Джеймс!
Хлопнула резная деревянная дверь добротного двухэтажного дома, буквально мечта любого простого человека, и на улицу вышла высокая темноволосая женщина с некрасивым непропорциональным лицом. Облокотившись на перила веранды, она пыталась подозвать своего сына.
- Джеймс, иди сюда!
Спустя несколько минут бездействия с крыльца послышался еще один оклик, а потом женщина стремительно спустилась по ступенькам и не снижая скорости дошла до середины подъездной дорожки.
- Джеймс Сивил Браун! Немедленно иди сюда!
Женщина раздувала от гнева широкие мясистые ноздри, а ее блекло-серые глаза метали молнии.
- Ну мам, - курчавый русоволосый подросток спрыгнул с велика и поспешил по газону к женщине, - я же просил не.... Мам?!
Мальчик в ужасе замер, со все нарастающей паникой наблюдая, как из глаз женщины стремительно начинают катиться кровавые слезы, а горло судорожно сокращается будто пытаясь сглотнуть что-то.
Спустя секунду улицу огласил первобытный крик, отражающий всю глубину детского страха, которому с неотвратимой неизбежность вторили еще несколько.
***
спустя три года после катастрофы
- А?
Курчавый подросток в недоумении открыл глаза и посмотрел на тормошившего его мальчишку.
- Что такое, Люк? - сев на кровати, мальчик поморгал и выжидательно уставился на своего приятеля.
Второй подросток в ответ начал стремительно жестикулировать, и другой человек, не знакомый так близко с языком глухонемых, наверное, ничего не понял бы, но Джеймс сразу разобрал в мельтешении пальцев фразу: "Приехал торговец!".
- Уже иду.
Соскочив с кровати русоволосый подросток принялся стремительно одеваться, стараясь одновременно натянуть брюки и застегнуть рубашку. В комнате кроме двоих мальчишек никого не было, остальные койки пустовали.
- Побежали, - и Джеймс первым выскочил в коридор, на ходу отодвинув тяжелое серое покрывало, служившие своеобразной дверью.
Оба мальчика уверенно ориентируясь побежали по землистому слабоосвещенному коридору. Проведя более трех лет в Схроне они изучили его до последнего закутка и комка земли.
Схрон Безмолвных, такое название подземное жилище получило от своих обитателей, а точнее от их особенности - более пятидесяти процентов населения не говорили. Нет, они не были немыми от рождения, а стали таковыми после пережитого ужаса на поверхности. В этом убежище проживали двадцать пять человек: из которых пятнадцать подростков - семь мальчиков и восемь девочек; и десять взрослых - шестеро мужчин и четыре женщины. Тринадцать из общего числа не говорили.
Когда катастрофа только случилась, а на поверхности все еще царила паника, часть выживших и избежавших смертельной заразы сумела добраться до таких вот подземных убежищ. Никто не знал, что конкретно произошло и почему кто-то выжил, а кто-то нет. Добравшись до относительно безопасного места и переждав первую волну обустройства, двое взрослых - Линда Кармайкал и Гордон О'Доннелл взяли на себя руководство жизнью убежища.
В первую очередь они организовали занятия для детей, чтобы успокоить их и помочь адаптироваться к новой обстановке, почти все не могли спать и есть, не говоря уже о том, чтобы просто назвать свое имя. Спустя долгие месяцы часть подростков смогла преодолеть психологический барьер, возникший в результате пережитого стресса, и вернуть себе способность говорить. Первоначально лишь пятнадцатилетняя Джулия Робертс могла спокойно разговаривать, словно и не пережила тот же ужас, что и другие. Само собой, что число взрослых, имевших такую же неустойчивую психику, как и дети, было значительно меньше. После первых адаптивных месяцев среди старшего населения убежища лишь трое все еще молчали и изъяснялись жестами. Так как какое-либо медикаментозное вмешательство для восстановления психики, вроде приема химических антидепрессантов или же успокаивающих трав, под землей исключалось, то решено было оставить все как есть и сосредоточиться на более насущных проблемах.
Спустя долгий и тяжелый первый год, Схрон Безмолвных, уже получивший свое название, можно было считать более-менее обустроенным. Используя знания, принесенные с поверхности обитатели первым делом занялись мелиорацией почвы, стараясь всеми силами адаптировать свои подземные богатства под нужды небольшой общины. В ход пошли и химические, и оросительные и другие виды воздействий на землю. Проведя особый симбиоз между естественными методами и техническими, жители Схрона достигли неких успехов, как то: они смогли построить два средних размеров подземных парника - примерно по одиннадцать квадратных метров каждый. В них были высажены наименее прихотливые сельскохозяйственные культуры, которые благодаря специальным удобрениям для быстрого роста, дали всходы уже спустя полгода. Таким образом жители были обеспечены и собственной провизией, и неприкосновенными герметичными консервированными запасами продовольствия, которыми укомплектованы несколько комнат во всех без исключениях убежищах.
Само по себе подземное жилище представляло собой сеть туннелей, с большим количеством ответвлений, жилых и складских. Позже, в первый же год, ручным трудом и при помощи машин был вырыт сторонний ход, ведущий к небольшому подземному озеру, снабжавшему Схрон питьевой водой. Само собой, что на территории всего убежища были установлены воздухоочистительные фильтры, которые помогали жителям сохранить уверенность в завтрашнем дне и надежду, что под землю зараза не проникнет. Именно поэтому, воду, добытую из озера, предварительно приходилось обеззараживать и добавлять особые живые бактерии, которые убивали все другие микроорганизмы, а после, спустя несколько дней, умирали сами. Тем не менее, жизнь в Схроне можно было считать относительно налаженной.
- Джеймс, Люк! - среднего роста сухопарая женщина, с густой копной седых волос, властным голосом окликнула несущихся по коридору мальчишек.
- Миссис Кармайкал, - подростки остановились и уважительно поклонились главе убежища.
- Куда вы так несетесь? - подойдя ближе, спросила женщина.
- Люк сказал, - начал Джеймс, - что в Схрон прибыл торговец. Мы хотели послушать его рассказы о поверхности.
- А вы выполнили свои дневные повинности?
Все обитатели обязаны вносить свой посильный вклад в жизнь общины. Так как в Схроне нашли пристанище лишь двадцать пять человек, то было решено обучить каждого из них всем видам деятельности, обращенным на благоустройство и поддержание функционирования убежища. От мала до велика, без исключений на пол или возраст, все постигли искусство ухода за сельскохозяйственными культурами, методы диагностики и ремонта оборудования жилища, приобрели навыки оказания первой медицинской помощи, включая психологическую, ознакомились со способами укрепления стен подземного жилища и прокладкой новых туннелей, словом даже самый младший житель должен был знать все о том, как функционирует Схрон Безмолвных. Все двадцать пять членов общины были взаимозаменяемыми, так как никто не исключал смертельных исходов, даже в безопасных недрах земли.
За место Джеймса ответил Люк, бурно жестикулируя, желая объяснить все как можно скорее и, наконец, продолжить путь.
- Помедленней, молодой человек, - Лидия перехватила запястья мальчика, останавливая его. - Я за тобой не успеваю.
Виновато улыбнувшись, Люк начал вдвое медленнее объяснять, что сегодня с утра он за себя и за Джеймса выполнил трудовую повинность, которая заключалась в уходе за проросшей пшеницей и окучиванием картофельного участка.
- Хорошо, - женщина кивнула, - можете идти, но не бегайте.
Мальчиков не нужно было просить дважды и они простившись с главой поспешили удалиться, за углом опять перейдя на бег. Запыхавшиеся они влетели в общий зал, где уже собрались почти все жители убежища. Протиснувшись к остальным мальчишкам, подростки замерли, слушая.
- Как долго вы в пути? - обычно с торговцами разговаривали только старшие, да и то не все, вот и сейчас слово взял второй глава убежища - Гордон О'Доннелл.
- Уже около месяца, - высокий мужчина с черной, как сажа, кожей, удобно развалился на пластиковом стуле и внимательным взглядом темно-карих глаз рассматривал собравшихся.
- Что там происходит? - продолжил Гордон.
- Все так же, - торговец досадливо почесал нос, словно вспоминая что-то. - Почти никого не осталось в живых, трупы стремительно разлагаются, солнце, эта проклятая звезда, жарит не переставая. Видите, что стало с цветом моей кожи? - он обреченно ткнул пальцем в свою руку. - А ведь до всего этого я был бледным, как сметана! - раздраженно вздохнув, мужчина продолжил рассказ. - Днем воздух раскаляется до такой степени, что вдыхая его, чувствуешь, будто тебя что-то выедает изнутри, и идти становится практически невозможно.
- Вы не используете респираторы? - удивленно спросил глава.
- А вы знаете, как их делать? - с сарказмом произнес путешественник.
- Да, - кивок мужчины показывал, как он гордиться своей общиной.
Чернокожий на стуле напрягся и резко подался вперед, заставив первые ряды отшатнуться.
- Продадите мне несколько? - голос зазвучал заинтересованно, впервые с начала беседы.
- Что вы можете предложить нам взамен? - спокойно произнес Гордон, в задумчивости проведя ладонью по своей абсолютно лысой голове.
- Сейчас.
Торговец наклонился и крякнув поставил себе на колени объемный рюкзак.
- Здесь у меня, - продолжил мужчина, развязав бечевки и запустив руку в недра сумки, - несколько предметов первой необходимости: мыло, зубная паста, даже есть шампунь, также какое-какие вещи - рубашки, джинсы, ботинки, - по мере перечисления чернокожий выкладывал предметы на принесенный одним из подростков стол. - В двух месяцах пути от вас есть небольшой городок, в котором мне даже удалось добыть немного медикаментов, но они стоят много больше одного респиратора, собранного явно не профессионалом.
- Вы еще ничего не видели, - Гордон чуть поморщился. - Гарри, - он обратился к одному из взрослых мужчин, - принеси те респираторы, что мы сделали накануне.
Кивнув, Гарри поднялся и быстрым шагом направился прочь из зала. В дверях он столкнулся с Линдой.
- Это то, что вы нам предлагаете? - спросила женщина, подходя к столу и придирчиво рассматривая выложенные там предметы.
- Да, - чернокожий с сомнение посмотрел на Кармайкал. - А вы, собственно, кто такая?
- Глава убежища, - женщина легко опустилась на принесенный одним из мужчин стул, - так же, как и Гордон.
Помещение, где проходил общий сбор, было достаточно обширным, его площадь составляла примерно семьдесят квадратных метров. Земляные стены укреплены толстыми листами металла, толщиной около метра, которые были буквально вплавлены в земную твердь, чтобы достичь максимальной износостойкости, а также обработаны специальным антикоррозийным составом. Потолок, дабы уменьшить нагрузку на стены, а значит и увеличить срок службы всех поддерживающих конструкций, был не слишким высоким, всего метр восемьдесят. По периметру расставлены шесть бетонных квадратных колонн, каждая по девяносто сантиметров в поперечнике, с укрепленными титановыми вставками сверху и снизу. По центру помещения находился металлический стол, намертво вмонтированный в земляной пол. Вокруг него разместились порядка тридцати-сорока стульев, излишек которых, за ненадобностью, был вынесен из общего зала. Для мелких нужд в углу стояли три небольших пластиковых стола, на них иногда размещали инструменты, грязную посуду или же часть верхней одежды.
Каждое убежище строилось на совесть и было рассчитано на довольно долгий срок службы, все конструкции являлись заменяемыми, а расходные материалы хранились на складе, также укомплектованном заранее. Одним словом, люди хорошо подготовились почти к любой возможной катастрофе.
- И как вас звать? - торговец, опустил рюкзак на пол и, откинувшись на спинку стула, скрестил руки на груди.
- Линда Кармайкал, - женщина смерила его внимательным взглядом темно-карих, почти черных, глаз. - Можно просто Линда. А вы?
- Абрахам, - мужчина протянул грязную, со следами недавно облезшей кожи, ладонь.
- Приятно с вами познакомиться, - Линда с достоинством пожала протянутую руку, а после постаралась, как можно незаметней, вытереть ее о свои болотного цвета широкие штаны.
- И что, - взгляд торговца стал холодным, - это все население вашего убежища? Больше никого нет?
- Остальные заняты на работах, - Гордон внимательно всмотрелся в лицо говорившего, - а почему это вас интересует?
- Просто поддерживаю беседу, пока нам не принесут нужное.
- Лучше расскажите, какие еще есть новости с поверхности?
- Как я уже и говорил, - начал мужчина недовольно, - все так же, как и было несколько лет назад, когда только началась катастрофа. Большинство выживших попряталось по своим подземным убежищам, те же, кто не успел, сдохли от заразы или изжарились на солнце.
- Мистер О'Доннелл, - тихо произнес светловолосый мальчуган лет десяти, - а почему наруже так жарко?
Все тут же обратили свой взгляд на ребенка, тем самым смутив его и заставив спрятаться за старшими.
- Не робей, Тим, - Гордон мягко поманил мальчика к себе. - Дело в том, что наша звезда - Солнце - сейчас находится в фазе зрелости.
- Зрелости? - удивленно перебила Энн.
- Да, - кивнул О'Доннелл, - эта фаза начинается, когда звезда истощяет свои запасы водорода - вещества небходимого для проведение термоядерных реакций, итог которых обеспечивает нас теплом.
- И что, - задумчиво спросил Тим, - Солнце теперь умрет?
- Нет, - Гордон чуть усмехнулся, - пройдет еще много миллиардов лет, прежде чем звезда погаснет. Но сейчас она дошла до той стадии, где стала стремительно сжиматься, из-за отсутствия давления, возникающего в ходе термоядерных реакций. Температура начинает расти и достигает критического уровня, заставляя водород превратиться в гелий. Примерно в этой фазе, насколько я знаю, находится Солнце - оно стало меньше, но при этом излучает много больше тепла, чем раньше. Когда звезда станет красным гигантом, на поверхности станет прохладней, чем ты помнишь. Но до тех пор пройдет еще много-много лет нестерпимой жары, сжигающей нашу планету.
- А почему же раньше было нормально? - Тим недоуменно потянул себя за прядь волос. - Мне не было жарко.
- До катастрофы, - голос О'Доннелла упал при этих словах, - наша планета была окружена сетью спутников, системой которых руководили различные наземные организации. Их задача была в том, чтобы обеспечить всем людям приемлемые условия существования. Теперь же, когда многих не стало, спутники должны были отключиться и, завершая свой цикл функционирования, упасть на поверхность. Кроме них, каждый крупный мегаполис обладал индивидуальной системой экранирования, которая представляла собой полупрозрачную сферу, полностью покрывающую территорию города и несколько километров за его границами. К сожалению, обеспечением работоспособности защитной сферы занималась тоже люди и, вероятно, все они заразились и умерли.