— Что ж, тогда мы продолжим, а вы побудете с нами в качестве зрителя. У мисс Шелли осталось еще шесть пальцев из десяти.
Человек в медицинском костюме взял со столика слева клещи и потянулся к руке пленницы. Она шарахнулась с придушенным всхлипом, содрав кожу с запястья в попытке выдраться из наручников, приковавших её к поручням кресла; тонкая прозрачная струйка потекла по внутренней стороне её оголенного бедра, покрытого ссадинами и кровоподтеками.
— Хватит…
— Что вы сказали?.. — Склонившись ниже, Зола демонстративно приложил ладонь к уху. — Я не расслышал, простите.
— Я сказал — хватит! — Тони сглотнул тошнотворный комок в горле; отчего-то вдруг стало трудно дышать и тупо заныло в груди. — Я… я готов. Не надо больше. Не надо…
— Хорошо. — Сделав знак палачу остановиться, док шагнул ближе к Старку, приподнял его голову за подбородок, заставив смотреть в глаза. То, что он увидел, его явно удовлетворило.
— Видите, как всё просто. Человек словно механизм — нужно всего лишь найти правильные кнопки и нажать на них в нужной последовательности. И механизм заработает. Ну что, мистер Старк, теперь вы готовы ответить на мой вопрос. Скажите, кто вы такой?
Шевелить губами стало так сложно, словно лицо залили гипсом, боль в груди сделалась горячей и острой.
— Я… я никто. Я тот, кем вы захотите меня видеть.
— Отлично! Просто великолепно.
Распрямившись, Зола вновь обернулся назад и едва заметно кивнул головой. Человек в медицинской форме вынул из-за пояса дисраптор и выстрелил девушке в голову.
— Вот так вот, — назидательным тоном произнес док. — Вы это запомните. До конца ваших дней. Вы будете делать то, что вам говорят, а если вздумаете хитрить или противиться, наказание последует незамедлительно.
Тони молчал. Кристин Шелли сломанной куклой обвисла в сковывающих её наручниках; верхняя часть её головы напоминала месиво, а цветочный рисунок на пеньюаре причудливо сливался с медленно расплывающимися на ткани алыми пятнами. Старк неотрывно, будто загипнотизированный, глядел в остекленевшие глаза девушки, пока они не заполнили собой всё пространство. Его дыхание сделалось рваным и прерывистым, боль за грудиной расцветала, будто огненный цветок, отдаваясь в левую лопатку. А потом внезапно наступила темнота и тишина.
86 часов спустя.
— Ну и напугали вы нас, мистер Старк. — Человек в кресле напротив, другой, не Зола, представившийся как «Шмидт, Иоганн Шмидт» — затянутый в кожу, моложе и выше ростом, растянул губы в приветливой улыбке, но бледно-серые, с голубоватым налетом глаза оставались цепкими и неподвижными, без тени теплоты. — Сердечный приступ в вашем возрасте… — Он покачал головой с сокрушенным видом. — Не бережете вы себя, мистер Старк, совсем не бережете. Прошу простить моего коллегу — он слишком любит свою работу и недооценил степень вашей… восприимчивости.
Тони, сидящий в кресле-каталке с катетером под ключицей и подвешенной сбоку системой для внутривенных вливаний, не торопясь оглядел комнату. После месяца созерцания собственной камеры и допросной обстановка обычного кабинета с диваном, креслами, шторами и несколькими картинами на стенах казалась ему верхом комфорта. Мысли ворочались в голове медленно, будто замороженные, а все чувства притупились. Он сейчас слишком слаб и надломлен, чтобы играть в игры. Остается говорить правду, вернее, ту часть правды, которая обеспечит ему прикрытие и выживание. По крайней мере, на ближайшее время. Кашлянув, он произнес:
— Поймите меня правильно, мистер… Шмидт. Я — патриот Калсиды, но в первую очередь я ученый и бизнесмен. Вместо того, чтобы обращаться со мной… как с врагом и преступником, вы могли бы попытаться меня заинтересовать в нашем сотрудничестве.
Блеск в глазах собеседника дал Старку понять, что он выбрал верную тактику.
— Я всегда считал вас умным человеком. Да, вы совершенно правы — у нас были планы заинтересовать вас. Но сперва нам необходимо было узнать, что вы за человек и из какого теста сделаны.
Тони дернул уголком рта.
— И что? Узнали?
— Более-менее, да. Доктор Зола отличный специалист в своей области. Надо признать, он слегка… переусердствовал. Но вы ведь не станете таить обиду за это небольшое недоразумение? Мы взрослые люди, впереди нас ждут великие свершения, к чему быть мелочными?
Прищурившись, Тони склонил голову набок.
— Возможно… Возможно, я забуду этот… инцидент. Зависит от того, что вы мне предложите.
Улыбнувшись широко и искренне, Шмидт развел руками.
— Ну, вы игрок, мистер Старк. Карты на стол, как говорится. Признаюсь честно, нам нечем заинтересовать вас как бизнесмена. Даже если вы сейчас потеряете все свое состояние и начнете с нуля, вскоре вы вновь будете богаты без нашей помощи. А вот как ученого… Знаете, я не собирался сегодня говорить об этом, хотел приберечь на потом. Вы знакомы с историей нашей планеты?
— Более-менее.
— Ну, я напомню. Восемь веков назад, в период гонений на нашу расу, называемый в земной истории «охотой на ведьм», тот, кого мы чтим как Пророка, привел нас на Аристотель сквозь звездный портал. Его звали Август Ульпий. Мы зовемся «августинами», дабы подчеркнуть свое отличие от расы людей.
— Угу, слыхал эту легенду.
— Это не легенда, мистер Старк, уверяю вас. — В глаза Шмидта явственно зажегся огонек фанатизма. — Это часть нашей реальности.
— Не хочу вас разочаровывать, но если бы это было правдой, ваша раса сейчас вовсю пользовалась бы порталами для межзвездных путешествий. Вы бы начали колонизировать планеты гораздо раньше землян и добились бы невероятных, невиданных результатов.
— Вы абсолютно правы. Добились бы. Но есть одно «но». — Шмидт щелкнул кнопкой, и над его столом зажглось изображение восьмигранника, испещренного символами и словно выгравированного на гладкой каменной поверхности. — Это тот самый портал. Он находится в столице, прямо под главным храмом святого Ульпия. Уже несколько столетий наши ученые бьются над загадкой — как заставить его работать. Секрет портала был утерян в смутные времена.
— И вы хотите, чтобы я… Бросьте! — Тони фыркнул. — Вы считаете себя высшей расой и при этом допускаете, что всего лишь человек может разгадать загадку, скрытую от ваших ученых мужей.
Шмидт поморщился.
— Ну вот, опять. Люди всегда неверно трактовали наши слова насчет «высшей расы». Не путайте нас с земными диктаторами прошлого. Для нас не имеет значение ни цвет кожи, ни форма черепа, ни то, на каком языке вы говорите. Всего лишь крошечная хромосома, отличающая Избранного от всех иных прочих. Разумеется, Пророк не мог забрать с собой всех представителей нашей расы, разбросанных по странам и континентам. Часть из них осталась на Земле. Именно они двигали вперед земную цивилизацию, именно благодаря им человечество достигло высот, коих совершенно не заслуживает.
— Хм… Смелое утверждение.
— Вы, возможно, удивитесь, мистер Старк, но в вашей ДНК есть эта самая хромосома. Вы один из нас.
— Любопытно… — пробормотал Тони, не в силах скрыть тот факт, что сказанное собеседником его по-настоящему зацепило и разбудило угасшее любопытство.
— Разумеется, а как иначе. Не будь этого, вы не были бы тем, кто вы есть. И я бы не разговаривал с вами сейчас настолько откровенно.
— Что ж… Даже если предположить, что я вам поверил. Вы… покажете мне портал?
Шмидт удовлетворенно ухмыльнулся.
— Да, я вижу, ученый в вас чертовски заинтересован, как и ожидалось. Но всему свое время. Сперва вы должны заслужить наше доверие. Поработаете некоторое время с теми из нас, кто в данный момент изучает ваши технологии, к примеру, «Скайфилд».
— Вы… Вы выпустите меня отсюда?
— Разумеется. Вам даже будет позволено вернуться домой. Но мы будем присматривать за вами и контролировать вас, вам следует это уяснить. Вдобавок жители Калсиды должны поверить, что вы добровольно сотрудничаете. Учитывая ваш авторитет, это пресечет возможные попытки бунта, хотя вас, безусловно, будут ненавидеть. Поймите, мы не варвары. Карательные отряды не ходят по улицам в данный момент и не расстреливают мирных граждан. Все, кто согласен жить по нашим законам, в безопасности. Но любые нарушения будут жестоко пресекаться, это необходимо для поддержания порядка.
— Приставите ко мне надзирателя?
— Не совсем. Издревле лучшим способом примирения между враждующими знатными семействами были брачные договоры. В случае с вами, учитывая ваше высокое положение, это сработает.
Брови Тони стремительно поползли кверху. Ситуация выглядела в каком-то смысле гротескной, и он бы от души посмеялся, но не в этот раз.
— Вы, надеюсь, не всерьез? Должность в управлении «Старк Индастриз» и контрольный пакет акций вас никак не устроят?
— Брак — это абсолютное доверие и наивысшая близость, мистер Старк. Супруг на законных основаниях будет принимать участие во всех делах корпорации, появляться с вами на публике и вместе с вами владеть контрольным пакетом акций, а еще акциями «Таурон Инжиниринг», которые вы так предусмотрительно приобрели накануне войны. И, разумеется, он станет вашим прямым наследником.
— Ну… я уловил вашу логику. Но в вашем плане есть изъян. Если кто-то вроде вас будет всё время ошиваться рядом со мной в качестве супруга, никто не поверит, что я пошел на это добровольно, напротив — ни у кого сомнений не возникнет, что меня держат под колпаком.
— Мы подумали об этом. Да, для этой роли требуется особенный человек. Тот, с кем вы будете органично смотреться на публике, это важно. Человек, далекий от деятельности спецслужб, с почти кристальной биографией. И мы нашли такого.
Шмидт вновь коснулся пульта, и изображение портала сменилось трехмерным портретным фото. Тони замер, не мигая и не дыша. Капитан Роджерс, глядевший на него со статичной голограммы идеального качества, казалось, вот-вот улыбнется, блики света играли на аккуратно подстриженной пшеничной шевелюре, а глаза глядели всё также ясно и открыто.
_______________________________________________________________
http://fastpic.ru/view/71/2015/0813/e5de5f66240ca87750662eb982255bab.gif.html
========== 6. Dead Inside (Мёртвый внутри) ==========
Дом с непривычки казался огромным. Башню Старка прошерстили сверху донизу: кое-что из привычной обстановки осталось на средних и нижних этажах, а пентхаус изменился почти до неузнаваемости. Из мастерской вынесли всё подчистую, оставив голые стены. Тони потерянно бродил по коридорам, переходил из комнаты в комнату, пытаясь поймать ощущение, что он находится у себя дома, но ничего не выходило.
«Джарвис, какого черта тут творится?»
«Я не могу ответить на ваш вопрос, сэр. Потому что я перестал существовать».
Мысленно прокрутив в голове этот короткий диалог, Тони на секунду остановился, прикрыв глаза. Джарвиса больше нет. На его месте какая-то стандартная прога вроде «Домашнего управляющего» с дурацким монотонным голосом и ограниченным набором функций. Нет ни Пеппер, ни Хэппи, ни Роуди. Нет его компьютеров, инструментов, домашних дройдов, коллекций элитного алкоголя, живописи, эксклюзивных аэромобилей и спидеров. Да, черт подери, даже его любимая кружка куда-то запропастилась.
Ощутив внезапную слабость в ногах, он оперся о стену, потом медленно сполз вниз, сел, уткнулся лбом в колени. Он чувствовал себя больным и разбитым, это никуда не годилось. Для людей существуют стимулы выживать и двигаться вперед двух противоположных направленностей: позитивного и негативного. Позитивный — выживание ради чего-то или кого-то, негативный — выживание назло чему-то или кому-то. Позитивный стимул стал для него недоступен с тех пор, как он лишился всего, что было для него важно и дорого, оставался негативный. Старку бы сейчас не помешал мощный заряд здоровой злости. Ненависть к доктору Золе была изрядно приправлена отчаянием и безнадегой, собственно, как хороший психолог, Зола рассчитал всё правильно — ненависть к нему не придавала сил, а обессиливала. Фигура Шмидта отложилась в сознании смутной тенью, за нее сложно было зацепиться. А вот капитан Роджерс… Тони вновь попытался представить его в допросной, рядом с Золой и креслом, в котором сидела Кристин Шелли. Пририсовать злорадную ухмылку на идеально красивое лицо, сделать ясный открытый взгляд затуманенным маслянистой поволокой удовольствия от происходящего. Ни черта не выходило. Скверно. Совсем скоро они встретятся лицом к лицу. Точнее, уже сегодня. Сперва будет регистрация брака в Капитолии, потом короткое интервью местной прессе. А после они вернутся сюда, и для Тони начнется совершенно новая жизнь — жизнь под постоянным надзором, словно в прозрачном аквариуме.
— Сэр, я искал вас. Завтрак готов, а команда стилистов уже ждет в зале рядом с гардеробной.
Старк поднял голову, моргнул, сфокусировав взгляд на высокой фигуре в идеально скроенном светло-сером костюме и безупречным пробором на гладко прилизанных светлых волосах. Парень, которого приставили к нему в качестве личного камердинера, оказался в меру назойливым, со слегка слащавыми манерами, но в целом резкого отторжения не вызывал.
— Э-э-э… как тебя там?
— Валентин Краузе, сэр.
— Слишком длинно, буду называть тебя Вэл. Ты же сказал, у меня есть час.
— Час уже прошел, сэр.
— Ладно. Я иду.
За большим овальной формы столом, сохранившимся еще со времен его отца, Тони никогда не ел. Он вообще редко ел дома: обычно Пеппер приносила ему сэндвичи и пиццу, и он съедал их прямо в мастерской, не отрываясь от работы. Теперь, сидя во главе стола, он ощущал себя еще более оторванным от привычной среды обитания, чем даже находясь в тюремной камере. Завтрак был сервирован на одну персону по всем правилам этикета: омлет с грибами, овощи, кусочки ветчины и сыра, свежевыжатый сок и кофе. Тони жадно потянулся к чашке с вожделенным напитком, глотнул и поморщился.
— Вэл, что это за дрянь, скажи на милость?
— Кофе без кофеина, сэр. Обычный вам пока нельзя, врачи запретили.
— Просто заебись, какая забота, — бормотнул Тони сквозь зубы, брезгливо отодвигая чашку. Почти не чувствуя вкуса, сжевал что-то из лежащего на тарелках, выпил сок, встал, неловко отодвинув громоздкий стул.
В комнате, оборудованной под гримерную, его ждали пятеро вычурно одетых и причесанных особ, чей пол и возраст сложно было определить с первого взгляда. Будто с головой окунув в суету и назойливый гул голосов, его усадили в кресло, окружили, наперебой обсуждая детали своей будущей работы. Пока на лице Старка подсыхала чудодейственная маска, кто-то приводил в порядок его ногти, кто-то мазал его волосы липкой пахучей дрянью, кто-то носился вокруг, обсуждая детали костюма. Спустя пару часов ему, уже полностью загримированному и одетому, позволили глянуть на себя в зеркало. И он, наконец, по достоинству оценил проделанную над ним работу — казалось, он вышел не из застенок Гидры, а вернулся из длительного отпуска у моря. Гладкая кожа лица, покрытая автозагаром, ухоженные волосы, стриженные, возможно, чуть короче, чем обычно, кремового цвета костюм с модным галстуком, стилизованный под смокинг. Разве что щеки чуть более впалые, чем раньше, но это было почти незаметно благодаря искусно наложенному тону. Команда стилистов толпилась вокруг, наводя последние штрихи на идеальный образ и явно ожидая похвалы. Тони дернул уголком рта, приводя лицевые мышцы в движение. Повел бровями, цинично ухмыльнулся своему отражению.
— Не невеста, а загляденье. Сам бы себе вдул.
***
Стоя перед зеркалом, Стив оправил парадный мундир, стряхнул с рукава невидимую пылинку. Ему показалось, из зеркала на него смотрит не он, а какой-то другой человек. Уже в который раз он задал себе вопрос, правильно ли поступает. Готов ли он для той игры, в которую ввязался. Было бы гораздо проще… Впрочем, что толку рассуждать. Его основной жизненный принцип — если ты можешь что-то сделать, то делай — не позволил бы ему поступить иначе. Нет ничего хуже, чем оставаться в стороне, опасаясь испачкаться. Солдат не боится ни крови, ни грязи.
Отражение Иоганна Шмидта внезапно появилось позади и чуть сбоку, одобрительно кивнуло. Стив резко развернулся на каблуках.
— Не слышал, как вы вошли.
— Ну, вы были увлечены наведением лоска. Продолжайте, прошу.