- На весь Аврорат, – признала Тирэлла. – В общем, буду поздно, скорее всего уже завтра утром, так что компанию в Косом переулке вам составит Хагрид. Ему как раз нужно выполнить одно поручение Дамблдора. Он будет ждать вас около десяти в Дырявом Котле с ключом от сейфа Кейт. Доберетесь с Рилли. И да, в Гринготтсе не забудьте провести обмен на магловские деньги, Кейт срочно нужна нормальная одежда. Мне пора, хорошо вам провести время.
- Удачи, – кивнул я, смотря, как тетя ступает в камин с горстью летучего пороха в руке.
Она исчезла во всполохе зеленого пламени, а я пошел будить Поттер. Впрочем, как оказалось, Кейт уже не спала.
Застыв в дверях ее комнаты, я смотрел, как она прыгает по широкой кровати, раскинув руки в стороны.
- Пытаешься полететь без метлы? – не выдержал я через минуту.
- Тео! – вскрикнула девочка, хватаясь за сердце. – Напугал!
- Прости, – ухмыльнулся я, поднимая руки вверх и подходя ближе к все еще прыгающей Поттер. – Не удержался.
В клетчатой пижаме, со сбившимися очками, с торчащими во все стороны волосами выглядела Преступившая Смерть крайне забавно. Пусть и забавно, но зато намного лучше, чем когда мы забрали ее от этих мерзких маглов.
Это была заслуга Рилли, с восторгом предоставляющего «мисс Кейт Поттер» все, чего бы она ни попросила и, как результат, сейчас девочка уже не напоминала скелет, обтянутый кожей. Щеки ее все чаще окрашивались румянцем (этому способствовали ежедневные прогулки со мной), а из глаз исчезало затравленное выражение. Думаю, она наконец-то начала свыкаться с мыслью, что все произошедшее за последние две недели – реально. Первое время Поттер упрямо утверждала, что ей все снится.
- Давай, залезай! – махнула Кейт рукой, приглашая присоединиться к ее веселью.
- Хочешь и меня этим заразить?
- Не… за… ра… зить, а оздо-ро… вить! – последним прыжком она оказалась прямо напротив меня, схватила за руки и потянула на себя. – Это такая зарядка!
- Я лучше на две отработки к Снейпу схожу. – Я сделал шаг назад, пытаясь стащить Поттер с кровати.
- А это кто? – пропыхтела спасительница всего магического мира, продолжая шутливо бороться.
- Преподаватель зельеварения и декан Слизерина. Мерзкий тип.
- А в Слизерине все мерзкие? – нахмурилась Кейт, явно припоминая все, что я рассказывал ей о Хогвартсе и факультетах.
- Практически все... Из этих змеенышей в большинстве своем вырастают темные волшебники. Сама-Знаешь-Кто тоже учился там.
- А вдруг я попаду туда? – Поттер чуть ослабила хватку.
- Вот еще! – фыркнул я. – Только Гриффиндор! Иначе, с кем прикажешь общаться?
- Не знаю… – протянула она. – Может с этими…твоими однокурсниками…как их… Уизли? Вот первый курс же как-то протянул.
Знала бы ты, какой это был год. Да, я попал на факультет Львов, но никто так и не признал меня там. Мальчишка с фамилией Нотт, по их разумению, не может быть гриффиндорцем. Даже непрекращающиеся стычки с однокурсниками из Слизерина ничего им не доказывали, хотя эту цель я и не преследовал. Просто невежливо не отвечать на заклятье, пущенное в спину, или издевку. В конце концов, люди так старались, искали слова, перерыли кучу книг по чарам…
- Что? – оскорбился я. – Да я скорее с гигантским кальмаром, обитающим в озере, общаться начну, чем с этими…
С близнецами Уизли у нас была взаимная антипатия. Мало того, что мы одногодки, так нас еще и поселили в одну спальню. Их вечно тупые шутки вызывали у меня оскомину и желание попросить, чтобы их перевели в Пуффендуй, где собрались все ущербные. Это, конечно, было невозможно, но пару раз в прошлом году мне об этом мечталось.
Заметив, что Кейт о чем-то здорово задумалась, резко потянул ее на себя, стянул с кровати и, перехватив поудобнее, потащил в столовую.
- Тео! – засмеялась она. – Отпусти!
- Сейчас-сейчас, – кивнул я, быстро пересекая гостиную. – Рилли! Завтрак для леди Поттер!
Зная, что домовой слышит любой приказ, если его до этого позвать, я ничуть не удивился, обнаружив стол, накрытый на одну персону. Яичница, жареный бекон, кофе, сливки со свежими фруктами и любимые булочки Кейт с изюмом и корицей.
Усадив все еще хихикающую подругу, я налил себе кофе и опустился рядом на стул.
- Приятного аппетита. Думаю, лучше начать с бекона. Тебе как раз не хватает пару килограмм прибавить в противовес ветру.
Получив чувствительный тычок локтем под ребра, я, тем не менее, продолжил отстаивание своей позиции:
- Нет, серьезно, ты легче, чем Рилли. Ладно, чуть преувеличил, не смотри на меня так. В общем, пока ешь, расскажу, какие планы на сегодня. Во-первых, мы встречаемся с Хагридом в Косом переулке и закупаем все для школы, да-да, и палочку тоже, – кивнул я, пока Поттер в попытках заговорить не подавилась яичницей. – Во-вторых, идем за нормальной одеждой для тебя, и не надо вступать со мной в бесполезные споры о том, что это неудобно, ненужно и прочее и прочее. И, в-третьих… на твой выбор. Хочешь, как всегда, в домашнюю библиотеку или же отдых у камина с какао, или прогулку по окрестностям, если ты не устанешь, разумеется.
Кейт кивнула, все еще думая о чем-то своем. О чем-то печальном, судя по выражению лица.
- Поттер, улыбнись, – подмигнул я, надеясь, что если это что-то важное, она сама мне об этом расскажет. В конце концов, на вопросы о жизни у своих родственничков она хоть и неохотно, но все же отвечала. Правда, после таких ответов, мы с Тир думали о том, что зря так строго наказывают за применение Непростительных заклинаний, потому как желание заавадить их всех к Мерлиновой бабушке было особо сильно.
Может, у меня бы и не получилось, но у Тирэллы, сражавшейся с Пожирателями Смерти в темные времена и убившей как минимум десяток (чего еще ожидать от ученицы Грюма?), а сейчас известной всем как одна из опытнейших авроров, это ничего не стоило.
- Я хочу в Годрикову Впадину, – выдала Кейт, отложив недоеденную булочку. – Хочу побывать на… посмотреть на…
- Я понял, – прервал я ее. – Конечно, мы туда сходим. Сразу как купим все необходимое, хорошо?
- Тео, я тебя обожаю! – просияла девочка и, порывисто обняв меня, поцеловала в щеку.
Смутившись, я погладил Кейт по спине, радуясь, что никогда не краснею, хотя врать умею и притом совсем неплохо.
- Собирайтесь, леди Поттер, – хмыкнул я. – Через пятнадцать минут мы должны встретиться с Хагридом.
- Бегу!
- Лучше лети.
- Ты такой добрый… – саркастично протянула Кейт уже с лестницы.
- А то, – тихо согласился я, припоминая все темные заклятия, из-за которых едва ли не половина первого курса Слизерина оказалась у мадам Помфри.
Меня так и не поймали, не дурак я, чтобы пользоваться свой палочкой для такого, а им было полезно. И потом, не стоять же книгам по запрещенной магии в библиотеке Тирэллы без дела?
Вскоре Рилли аппарировал прямо к барной стойке Дырявого Котла, где уже сидел Хагрид. Лесничий выглядел так же, как и в ночь «освобождения» Поттер, хотя, если честно, за год знакомства я ни разу не видел его одетым как-то иначе, или хотя бы причесанным. Должно быть, причесанный Хагрид – это жутко.
- Тео, Кейт, рад видеть, – улыбнулся он, поворачиваясь вполоборота, и стул под ним жалобно скрипнул. – Как дела-то ваши?
- Хорошо, – радостно ответила Кейт, пока моя ладонь тонула в лапище Хагрида.
- Поттер…
- Это она…
- Та самая?
Постепенно все присутствующие, благо в этот ранний час их было немного, уставились на Кейт.
- Мисс Кэтрин Поттер... – К нам подошла одна пожилая дама, откуда-то смутно знакомая мне. – Батильда Бэгшот, рада вас видеть с нами. Наконец-то вы там, где должны быть.
Кейт промямлила нечто столь же приветливое, стараясь справиться с конфузом. Несмотря на то, что мы с Тир предупреждали об этом, похоже, она только сейчас начала осознавать, насколько известна.
Бэгшот… Автор «Истории Хогвартса»! Вот откуда я ее знаю, видел портрет на обложке книги.
- Батильда, мы спешим, девочке нужно купить все для школы, – громкий голос Хагрида вывел меня из размышлений о Хогвартсе и его истории.
- Конечно-конечно, – закивала старушка. – Удачного учебного года, мисс Поттер.
- Спасибо, – пробормотала Кейт, ошарашенная таким теплым приемом у незнакомых людей.
- За Кейт Поттер! – крикнул кто-то в углу, поднимая кубок, в котором явно плескалось что-то горячительное.
Тост хором повторили другие посетители, и Кейт схватила меня за руку, торопясь покинуть заведение. Интересно, она так всегда будет делать? Бегство от популярности.
Я усмехнулся, что, естественно, не укрылось от Поттер. У меня уже не раз проскальзывала догадка, что очки ей нужны только в качестве декорации. Иначе, каким образом она замечала даже малейшую смену моих эмоций, причем иногда раньше, чем я сам?
На ее молчаливый вопрос я не успел ответить, едва не впечатавшись в резко остановившегося на пороге Хагрида.
- Профессор Квиррелл! – громыхнул полувеликан.
Отлично. Не Снейп, и то тыквенный пирог.
- Х… Хагрид…
- Это твой будущий преподаватель Защиты от Темных Сил, – шепнул я на ухо Кейт и вышел из-за широкой спины лесничего.
- Доброе утро, профессор, – кивнул я, глядя на этого совершенно нелепого во всех отношениях человека.
Робкий, нескладный, неуверенный в себе, вечно заикающийся и избегающий длинных слов, он сам был похож на первокурсника-переростка. Причем со странностями. Взять хотя бы этот его смешной тюрбан, якобы подарок кого-то там благодарного за спасение (Мерлин, да кого он может спасти?), и острый запах чеснока, исходящий от одежды.
- Мистер Нотт, – кивнул Квирелл, похоже, сам удивившись тому, что сказал все правильно с первого раза.
- А с нами тут Кейт, сэр, значица, – ни к мэнору, ни к Министерству ляпнул Хагрид.
Взгляд преподавателя остановился на лбу Поттер, там, где челка прикрывала шрам. Хм, надо же. Обычно, если знаменитый зигзаг закрыт волосами, не знающие этого стараются углядеть его, шаря взглядом по лбу, как к примеру, Тирэлла, а этот смотрит прямо на отметину.
- А! Юная П-п-поттер.
- Приятно познакомиться, сэр, – мило улыбнулась Кейт, кивая.
- Н-ну, д-до встречи в Х-Хогвартсе! – Квиррелл протиснулся мимо Хагрида, почему-то не пожелав пройти между мной и Поттер, где было посвободнее. Очередная странность.
- А чего он такой нервный? – спросила меня подруга, когда мы уже направлялись в банк.
- Сидит в Большом Зале каждый раз рядом со Снейпом, вот и нервничает. А ну как змей подольет в сок отраву, и чеснок не спасет?
Кейт засмеялась, качнув головой, и поправила очки на переносице. До Гринготтса мы дошли без происшествий, правда, задержались, так как Поттер заглядывала в каждую витрину и расспрашивала обо всем, что не знала. Дольше всего мы проторчали у витрины, где демонстрировали метлы новой модели. Нетрудно догадаться, что Кейт хотелось бы полетать. Я обнадежил ее тем, что на первом курсе у нее будет обучение полетам.
В Гринготтс она зашла вместе с Хагридом, я же остался на улице. Прикинув, что раньше, чем через полчаса, они все равно не вернутся, свернул в магазин фамильяров. Может, поросячий хвост у ее кузена и смотрелся эффектно, но на подарок и близко не тянул.
Как следует изучив всех существ от ящериц и мышей до кошек и птиц, я остановился на белой полярной сове, все это время пристально смотревшей на меня. Наверняка, она понравится Кейт.
Дополнив свою покупку клеткой и кормом, я расплатился и вернулся к банку, откуда как раз выходили мои спутники.
- Тео? Зачем тебе сова? У тебя же есть Филип…
- Мне незачем, а вот тебе она очень даже нужна, – улыбнулся я, протягивая ей клетку. – Считай это моим подарком ко Дню Рождения.
- Вот молодец, парень, – одобрил Хагрид.
Второй раз за день Поттер повисла у меня на шее:
- Спасибо, Тео, ты самый лучший друг!
Растроганный этими словами, я крепче обнял ее в ответ:
- Значит, мы друзья?
Она недоверчиво посмотрела на меня:
- Ты дурак, да? Конечно, мы друзья!
Позже, попрощавшись с Хагридом, мы отправились за учебниками, ингредиентами и посудой для зелий. Глядя на волшебников, обвешанных покупками, я порадовался, что у нас есть Рилли, тут же относящий все купленное домой.
Напоследок мы зашли к мадам Малкин, которая была несказанно горда тем, что сама Поттер решила одеваться у нее. Выбрав четыре темных мантии с разными узорами, Кейт по очереди померила все, и мы с мадам Малкин одобрили каждую, признав, что они хорошо смотрятся на ней.
Отдав Рилли очередные свертки, наконец, добрались до Олливандера. Бедный старик. Разгром, учиненный Кейт, он будет убирать долго, даже с волшебством. Первые две палочки принесли с собой катастрофу, а третья… Хотя и подошла, но… но не понравилась мне. Нет, сама палочка была что надо, и в руке Кейт смотрелась на своем месте, но ее история… Палочка-близнец той, что оставила Поттер сиротой и плюс шрам в качестве бонуса.
А уж фраза Олливандера о том, что «великим людям – великие палочки», и вовсе радости не внушала. Наоборот, появилось предчувствие чего-то неизбежного.
Палочку Кейт аккуратно положила обратно в коробку и отдала домовику. Тот перенес нас в магловский район Лондона в какой-то переулок и, договорившись с ним встретиться часа через два здесь же (после Малкин я не сомневался, что процедура одевания Поттер будет долгой, кропотливой и изматывающей), отпустил.
Хорошо, что морально я был готов к этой пытке. На вопросы «Это или это?», «Мне идет?» и «Ну, как?», отвечал без запинки, стараясь быть максимально честным, но при этом не затягивать споры с Кейт, ибо это означало поиск и примерку чего-нибудь получше.
В результате, спустя шесть блузок, два свитера, водолазку, три пары джинсов, две юбки, ветровку и четыре майки, мы, нагруженные пакетами, вернулись в назначенное место.
Рилли, умудрившись взять все пакеты за раз, уже в который раз аппарировал в особняк и вернулся обратно за нами.
- В Годрикову Впадину? – осторожно спросил я, надеясь, что Кейт откажется.
Видеть это… Слишком рано для нее. С другой стороны, существует ли вообще нормальный возраст для осознания такого?
- Да, – глубоко вздохнув, четко ответил мой единственный друг.
- Рилли, – скомандовал я, и эльф, взяв нас за руки, аппарировал.
====== Глава 3 Миндаль и шоколад ======
POV Кейт
Глубоко вздохнув, чтобы набраться смелости, я открыла глаза. Во рту тут же пересохло, а сердце, до того неистово колотившееся, пропустило пару ударов, словно подумывая о том, чтобы остановиться совсем.
Я здесь. В деревушке, где десять лет назад лишилась всего, даже не осознав этого. Мы стояли посреди пыльной дороги в лучах заходящего солнца, отражавшихся от луж (судя по всему, здесь недавно был дождь) и крыш домов, стоявших по сторонам узенькой улочки.
Тихо, уютно, спокойно. Так по-домашнему. Наверное, если бы все сложилось по-другому, мама сейчас звала бы меня на полдник… Или мы могли вместе делать что-нибудь в саду. Разумеется, у нас был бы сад, но не как у Петуньи, помешанной на идеальности, а особенный, со своей изюминкой. Чтобы было, где раскинуть плед или повесить гамак, или поучиться полетам на метле… Но этим, конечно, занялся бы отец…
От несбыточных мечтаний меня отвлек Тео, объяснивший, что здесь живут только волшебники. Правда, секунду спустя, я и сама увидела на прохожих мантии – неизменное одеяние любого колдуна.
Впрочем, было достаточно взглянуть на дома, чтобы понять, где мы находимся: у одного из крыши торчали шесть труб, и из каждой шел разноцветный дым; у другого из окна вылетали огромные мыльные пузыри, на лужайке третьего две маленькие девочки летали на игрушечных метлах под присмотром отца и домового эльфа.
От этой картинки в глазах защипало. Будто нарочно я видела то, чего у меня никогда не будет.
Тирэлла рассказывала, что папа был одним из самых лучших игроков в квиддич за всю историю Хогвартса. Пока он был ловцом, Гриффиндор не проиграл ни единого матча.
Тетя (она попросила называть ее так) Тир вообще многое знала о моих родителях и по вечерам, за кружкой горячего какао, рассказывала нам с Тео о своих школьных годах.