– Это правда, охотники превратились в жертв, – мрачный голос сзади заставил обернуться собравшихся. За ними стоял мужчина в черном плаще, голову покрывала шляпа, на лице была надета черно-красная маска.
Незнакомец присел за стол и спросил:
– Цель, заказчик, время и награда, только это мне интересно, все остальное просто слова.
– Заказчик – Варнштайн, время – день после окончания Турнира Чемпионов, награда – тридцать пять тысяч криаров, цель – обеспечение безопасности и доведение плана до завершения, – ответил странник.
– Деньги большие, но я так не работаю. Мне называют цель, я ее ликвидирую, по-другому никак, – за маской было видно, как наемник сощурил глаза, ему эта затея не нравилась.
– В столице Мейрилии Император должен устроить свадьбу, он хочет взять себе в жены принцессу Мейрилии.
– Да наплевать мне на это, пускай горит оно все синим пламенем, повторюсь – так я не работаю. Я вам не телохранитель, – убийца начинал злиться.
– Варнштайн заинтересован, чтобы свадьба была сорвана. Наша общая цель – инициировать кражу принцессы из столицы, доставив ее в Дарскрай. Под видом карнавала мы прибудем на праздник, каждый из участников нашей группы будет выполнять свои действия. Твоя задача – цель, как ты называешь, будет заключаться в том, чтобы ликвидировать врагов, которые могут нам помешать, – объяснил странник, сняв с себя капюшон.
Странником оказался Грок – лидер группы «Бешеные Шуты».
– Нет, так не пойдет, – не согласился убийца.
Глава 6. Побег
Прибыв глубокой ночью в деревушку, где ранее жили братья-охотники, компания друзей остановилась в доме Лестера, чтобы переночевать и обдумать дальнейшие действия по освобождению Шварда. Лошадок накормили, почистили и оставили у дома. Лестер, заглянув в амбар, принес оставшиеся овощи. Пожарив картошку, друзья за трапезой, обсуждали, как лучше поступить.
– Я предлагаю сразу отправиться в город, найти отца убитого охотника и узнать, куда именно определили твоего брата, – обращаясь к Лестеру, предложил Саррас.
– Я не против, может он про меня и не вспомнит уже, – согласился Лестер.
– Это вряд ли, – перебила Виора, – с ним будем говорить мы, а ты подождешь в сторонке!
– Хорошо, утром выдвигаемся, а сейчас спать! – распорядился Саррас.
Лестер долго лежал с закрытыми глазами, но сон совершенно не шел. Находясь в той самой избе, в которой еще недавно они с братом жили вместе и занимались охотой, в голову лезли неприятные и ностальгические воспоминания. Он проклинал тот день, когда в деревне появился надменный охотник и сын пушного купца. Именно с его появления и началась череда неудач. Они с братом пользовались уважением среди селян, а вскоре они стали изгоями в их глазах. Лестер аж зарычал от негодования, как легко меняется человеческое мнение и отношение к другим. Также он получил силу оборотничества. С каждым разом принимая звериную форму, Лестер все более ощущал звуки природы вокруг, новые запахи и небывалую силу. Пока он еще не понимал, к добру это или к худу. Но он благодарил Богов, что имел возможность контролировать волка внутри себя. От деда он слышал о неких зверолюдах, которые жили в Фиорановых лесах. И именно зверолюды с внешностью наполовину волка и человека наводили ужас на мирные деревни и лесные тропы. В детстве Лестера с братом пугали этими зверолюдами. Дед говорил, если не будете слушаться, придет страшный серенький волчок и укусит за бочок, мишка схватит за химок и утащит вас в лесок. Он поднялся и посмотрел на приятелей, вокруг все его друзья спали. За окном раздавался стрекот сверчков. Под убаюкивающий звук насекомых Лестер улегся поудобнее и наконец заснул.
До городка под названием Кунзар, компания добралась спокойно, по дороге встречалось мало народу. Охотники в это время находились в лесах, купцы же пока были сконцентрированы на городских ярмарках. Город Кунзар славился своими дремучими лесами вокруг, южные границы граничили с эльфийскими, поэтому на многих деревьях висели таблички с предупреждением об опасности перехода. Городок являлся одним из промышленных центров Дарскрая, здесь добывались ценнейшие шкуры куньих. Именно в этих краях водился соболь, из-за красивого, прочного и дорогого меха соболя называли царем дикой пушнины – «мягким золотом». Чем темнее соболь, тем дороже ценилась его шкурка. Кунзарский соболь был самым темным из встречающихся видов, поэтому он особенно ценился среди богатых купцов. Город также имел крупнейшее производство шуб, которые поставлялись во все регионы. Основным конкурентом Кунзара по производству шуб и меховых изделий являлся город Лангхайма – Мехрайм. В отличии от Кунзара, лангхаймские мастера пушнины специализировались на своем регионе, выпуская в основном шубы белых и черных оттенков, Кунзарские же мастера выпускали шубы всех цветов, отдавая приоритет рыжему и темно-коричневому, гербовым цветам Дарскрая. Кроме шуб, в городе можно было приобрести уйму других диковинных изделий из меха: сумочки, кошельки, шапки, колчаны для стрел, мастер мог изготовить на заказ любое пожелание покупателя. Оставив лошадей у небольшого трактира и расспросив у горожан, где найти самую дорогую лавку по изготовлению шуб, было выяснено, что в городе таких имеются две. Разделившись, друзья направились на поиски отца, заколотого Швардом охотника. Виора с Лестером, подходя к главной площади, заметили кучу народа, толкающихся и примеряющих различные шубы. В это время проходила ярмарка и Виора загорелась желанием приобрести один экземпляр себе. Лестер же отнесся к желанию девушки с неким пренебрежением, они прибыли сюда не за покупками, а за информацией.
– Ну что ты дуешься, «волчонок»? – играла глазками Виора, – Мы и о твоем брате узнаем, и мне шубку выберем.
Лестеру не нравилась его новая кличка, закатив глаза, он понимал, что с Виорой спорить бесполезно, поэтому нехотя согласился.
Проходя мимо стендов с различными меховыми изделиями, Виора останавливалась на каждой шубе, которая ей приглянулась, но все не могла выбрать подходящий окрас и длину. Ей не хотелось покупать длинную шубу, тогда ее движения будут стеснены в бою, она жаждала найти короткую шубку до колен. К ним подошел один из продавцов.
– Я могу Вам помочь? – предложил свою помощь молодой человек.
– Нет, – прохрипел Лестер.
– Вы знаете, я ищу шубку средней длины, желательно из соболя с рыжим либо черным окрасом, – произнесла Виора, посмотрев на Лестера укорительным взглядом.
– Пойдемте, я Вам покажу, – показав жестом следовать за собой, продавец скрылся за одним из прилавков.
– Виора! – начал злиться Лестер.
– Молчи, потерпи еще чуть-чуть, – удаляясь за продавцом, произнесла девушка.
Лестер не последовал за ней, он решил самостоятельно выяснить, кому принадлежит эта ярмарка. Подходя к продавцам, он расспрашивал про купца, описывал его черты, но все как один отвечали, что такого не знают и не понимают о ком идет речь. Лестер после пятого отказа начинал злиться, продавцы нехотя отвечали на его вопросы, не желая отвлекаться от расхваливания своих товаров. Когда шестой торговец в грубой форме ему ответил, что не имеет желания с ним общаться и что Лестер отвлекает его от работы, человек-волк, схватив его за грудки, приставил кинжал к горлу.
– Слушай меня внимательно торгаш, если ты сейчас не отведешь меня к своему покровителю, я с тебя шкуру сдеру и повешу на твой же прилавок!
Неожиданно Лестера схватили за плечо. Охрана, увидев насилие со стороны героя, намеревались его утихомирить.
– Дорогой, вот ты где! А я тебя уже обыскалась, – послышался голос Виоры. – Ты нашел его?
Лестер обернувшись, увидел Виору в короткой рыжей шубке. Эта шубка действительно очень подходила девушке, ярко-рыжий мех соболя переливался на солнце, глаза Виоры горели от найденной желанной обновки.
– Нет, этот упырь даже общаться не хочет со мной, – сухо ответил Лестер, освобождаясь от объятий охраны.
– В чем, собственно, дело? – спросил один из стражников. – Для чего вам понадобился сам Дургут Темношкур?
– Вы знаете, я выбирала себе новую шубку, – обнимая Лестера за плечи, начала играть глазками Виора, – Но мой супруг заметил некий дефект на шубке, которая мне очень понравилась, а других, таких как эта, я не нашла. Поэтому он хотел найти купца, и переговорить с ним об этом.
– Ага, – смекнул задумку Виоры, подыграл Лестер, – а качество обслуживания ваших продавцов меня просто поразило, они даже разговаривать со мной отказываются, грубят, это неприемлемо. Я хотел сделать для своей любимой дорогой подарок к Новому году, но видимо придется обратиться в другое место.
– Зачем расспрашивать про купца, если проблема в качестве товара? – высказался отряхнувшийся от пыли торговец, – Сразу нужно было говорить об этом, а Вы совсем с другого конца начали.
– Я не с тобой разговариваю, – указал пальцем на продавца Лестер, – Я сообщу твоему господину о недопустимости Вашего поведения с покупателями.
В течении трех минут один из охранников привел главного купца к Лестеру, который продолжал перепалку с торговцем.
– Я сделаю так, что все в этом городе узнают об этом инциденте! – кричал уже в полный голос Лестер.
По дороге охранник все рассказал владельцу ярмарки о проблеме, и тот, подойдя к Виоре, тихо произнес:
– Прошу прощения за случившийся недочет, в качестве заглаживания своей вины, я предлагаю Вам приобрести данную шубку за половину стоимости, но при условии, что Ваш муж забудет о случившемся недоразумении.
Дургут Темношкур представлял собой упитанного мужчину короткого роста, его длинная черная борода опускалась до пояса и была завита в несколько больших толстых кос. Карие глаза предпринимателя пристально осматривали Виору и ее спутника, ему не нужен был скандал, Темношкур дорожил своей репутацией.
Виора, притянув ближе к себе, кричащего на всю ярмарку Лестера, тихо произнесла на ушко: «Успокойся уже, смотри это тот, кого мы ищем?».
Лестер замолк и перевел взгляд на купца в дорогой темной шубе и покачал головой, показывая, что не знает его.
– В таком случае, я не могу отказаться от Вашего предложения, – улыбаясь, произнесла Виора, – Я думаю, это останется только между нами, не так ли, любимый?
– Думаю, да, – согласился Лестер, не понимая, о чем идет речь.
– Вот и славно, не смею Вас больше задерживать! – улыбнулся купец, – Тарм, эти замечательные гости возьмут эту шубку за половину стоимости, будь любезен, обслужи их.
Отдаляясь от ярмарки, Лестер смотрел на Виору с легким удивлением.
– Ты аферистка, – улыбнувшись, произнес Лестер.
– Нет, а ты думал, я позволю тебе здесь всех перерезать? – ответила девушка.
– Я и не собирался!
– Я заметила, еще бы немного, и ты бы превратился в «волка» … И все, можно было тушить свет, – произнесла Виора, любуясь своей новой шубкой. – А так мы хотя бы сэкономили.
– Надеюсь, Саррас с Боргаром будут удачливее нас, – промямлил Лестер.
– Надейся, «волчонок», надейся, – захохотала Виора.
– Успокойся уже, не смешно – ответил Лестер, замечая, как Виора еще больше начинает распаляться.
Между тем Саррас с Боргаром нашли большую меховую лавку. Зайдя внутрь, к ним подошел продавец, намереваясь показать ассортимент дорогих шуб. Осмотрев помещение, Боргар удивился от такого количества шуб различных видов, цветов и размеров. Здесь были даже шубки для совсем маленьких детей.
– Меня зовут Саррас, я из тайной гвардии Императора, мне нужно поговорить с владельцем этой лавки! – серьезным тоном, произнес герой.
– С какой целью?
– В мои полномочия не входят объяснение причины разговора, прошу пригласить владельца меховой лавки! – спокойным голосом повторил Саррас.
– Ты что не понял, с кем ты разговариваешь, пес? – вмешался в разговор Боргар.
– Я все понял, – посмотрев на Боргара и оценив его грозный вид, продавец быстро закивал головой.
Боргар настолько поразил человека, что тот немного начал заикаться. Боргар действительно со стороны казался очень агрессивным и туповатым, но в душе он был добряком, Саррас об этом знал, поэтому ничего не добавил к резким словам своего друга. Боргар имел огромный рост, около двух метров, большие мускулы и плечи, его голова была чисто выбрита, большие рыжие, закрученные вверх усы придавали силачу еще большую агрессивность. Вооружение Боргара также говорило само за себя, круглый щит скрывался за широкими плечами, на поясе висел одноручный остроконечный топор.
Напуганный торговец привел купца, который подходил под описание Лестера. Перед друзьями предстал упитанный мужчина на вид лет пятидесяти, его щеки покрывали бакенбарды, длинные ухоженные русые волосы были заплетены в косу. Одет был человек в черную шубу из соболиного меха. На палец левой руки был одет дорогой перстень.
Купец суровым взглядом осмотрев гостей, подошел ближе.
– Я слушаю Вас!
– Не так давно, в соседней деревеньке погиб охотник от руки выпускника Школы Лезвий, что Вы знаете об этом? – задал вопрос Саррас.
– А что именно Вы хотите услышать?
– Я хочу знать все необходимое, этим вопросом заинтересовались в Аркане, и мне было велено разобраться в случившемся! – произнес Саррас.
– Когда я перестал получать письма от моего сына, его звали Тубиар, я забеспокоился и решил навестить его, – начал беседу купец, – Приехав в это захолустье, я узнал, что мой сын не появлялся на глазах людей уже более четырех дней. Я узнал о том, что кроме Тубиара в лесу охотились еще два брата. Раньше я был следопытом, поэтому я смог обнаружить по следам место, где был захоронен мой сын. Я был в бешенстве от того, что его закололи как собаку в лесу, охотники сразу же сознались в содеянном. Именно один из них и убил моего сына, сейчас он в тюрьме, про второго мне позже сообщили, что он тоже что-то натворил в деревне и скрылся, возможно, обезумел, но это уже не моя забота.
– Где именно находится убийца вашего сына? – задал вопрос Саррас.
– В нашей местной тюрьме, – ответил купец, – Она расположена за нашим городом, около дня пути, наверное… А он действительно является выпускником Школы Лезвий?
– Да, именно поэтому мы и должны переговорить с ним!
– А как вы можете доказать, что состоите в тайной гвардии Императора?
– В тайную гвардию поступают только выпускники Школы Лезвий, об этом вы можете удостовериться по нашим выгравированным на плечах изображениям. Эти охотники ранее совершили преступление, о котором я не имею права говорить, они скрывались долгое время здесь, поэтому, узнав о случившемся, мы незамедлительно направились сюда, – придумывал на лету Саррас.
– Я подозревал об этом, не могли обычные честные охотники просто ради наживы убить моего сына, такого же охотника, как и они сами! – прохрипел купец, – Но ничего, справедливость восторжествует.
– Огромное спасибо за содействие, – проговорил Саррас, пожав руку купцу.
– Было бы за что, – ответил взаимностью человек.
Встретившись, четверка друзей поделилась своими новостями, в итоге было решено сразу же, отправляться уже в местную тюрьму.
***
Столица Мейрилии ожидала начала второго тура Турнира Чемпионов. Народ горел желанием увидеть новые сражения, на победу в бою фаворита турнира – Хрусста ставили большие деньги, почти все ожидали зрелищного и кровавого сражения. Все приготовления к началу были закончены, уже с самого утра народ собирался у стадиона, чтобы приобрести заветные билеты. Наконец, в полдень Арена была открыта, и народ, толкаясь, занимал свои места. На королевском ложе так же, как и в прошлый раз, восседали пять лидеров регионов. Во второй тур из шестнадцати бойцов прошла половина, Цветлария потеряла всех своих представителей, поэтому магический регион выбыл из турнира.
Открылись первые ворота, на арену вышел представитель северного региона – Даркон, высокий мускулистый воин, вооруженный огромным двуручным топором. На кожаных доспехах сверкали металлические пластины. Звериные шкуры украшали плечи, придавая дикий образ воину. Даркон имел короткие русые волосы, на лице была выгравирована татуировка черного цвета в виде вертикальной кривой полосы, идущей ото лба и до щеки. Даркон в первом туре оказался сильнее мага Цветларии, победив без особого труда. Не выходя из своего круга, северный воин, подняв вверх свой топор, прокричал: «Среди мастеров Легиона Ветров мне была оказана великая честь, представлять свою Родину на этом турнире! Сегодня вы увидите, на что способны люди из Лангхайма!». В ответ на слова своего бойца, Модрик захлопал в ладоши, а за ним и весь стадион, независимо от своих пристрастий.