Путь Биджу - Alexis Grey 11 стр.


- Взаимно, - ответил Лис.

- Курама, у меня тут срочные дела. Можешь рассказать Хинате нашу историю? Всю в подробностях. Ну, и присмотреть тут за ней, пока меня не будет.

- Ладно, беги уже, - ухмыльнулся Лис. - Все сделаем.

- Рассчитываю на тебя, - улыбнулся парень. - Пока, Хината. Не скучай.

Наруто поцеловал свою девушку и исчез. Курама удобно устроился на ближайшем кресле и повернулся к Хинате.

- Последним, что Наруто рассказал тебе, было его возвращение с горы Мебокузан, так? - спросил Лис. Хината кивнула. - Тогда слушай дальнейшую историю. После того как он со своим учителем расстались, Наруто отправился на поиски информации. Нас интересовала библиотека, скрытая в стране Снега. Наруто слышал про нее, когда выполнял там задание.

***

- Черт бы их побрал! - громко ругался Наруто, увязая в глубоком снегу. - Надо же было додуматься - построить библиотеку на вершине горы! Тут же чертовски холодно!

- Наруто, хватит причитать, мы почти добрались, - ответил Лис, идущий рядом. Его хвосты были скручены в один большой. - Я тоже не в восторге от подобного места жительства, но у здешних обитателей есть свитки, что помогут тебе доработать эту технику.

- Да-да, я знаю, - раздраженно ответил блондин, продолжая идти по едва заметной из-за метели тропинке.

Неизвестно, сколько времени Наруто брел, но в конце концов он добрался до нужного места. Тропинка стала широкой дорогой и вела к стенам величественного строения. Пройдя под высокой аркой, Наруто прочитал выбитые на ней иероглифы.

- Храм Знаний, укрытый в метели, - сказал он вслух. - Похоже, это то самое место.

***

- Он шел долго, но в конце концов добрался, - рассказывал Лис. - Я конечно ждал, что нас оттуда просто-напросто выгонят, и наши поиски закончатся там же, где начались. Но к моему большому удивлению, Наруто сумел договориться со Стражами Знаний.

- Стражами? - переспросила Хината.

- Так называют себя тамошние обитатели, - пояснил Курама. - Я уж не знаю, о чем они там разговаривали, так как Наруто попросил меня не высовываться, чтобы меня приняли всего лишь за ручную зверюшку. Но это неважно, главное - это то, что он выторговал право воспользоваться библиотекой. Правда, через неделю мы должны были покинуть это место. Но Наруто у нас не так прост, как кажется. Короче говоря, за эту неделю он успел скопировать уйму записей из библиотеки.

- Но как? - поразилась Хината.

- Глупый вопрос. С помощью клонов, конечно же, - ответил Лис.

***

- Все-таки здорово я придумал, правда, Курама? - усмехнулся Наруто

- Я тебе поражаюсь, - отозвался Лис. - Ты точно самый непредсказуемый ниндзя в мире.

- Что не запрещено - то разрешено, - улыбаясь, заметил блондин.

Стражи Знаний сказали ему, что забирать свитки с собой нельзя, но копировать их никто не запрещал. В итоге, Наруто без раздумий создал три сотни клонов, которые начали переписывать информацию. Оригинал в это время концентрировал в себе природную энергию и передавал своим копиям, что позволяло им работать уже шестой день без передышки. Впрочем, один из свитков заинтересовал Наруто, так как скопировать его было очень непросто. Его большую часть занимало странное изображение, а внизу шли пояснения на неизвестном языке. Хорошенько изучив этот загадочный свиток, Наруто понял, что ничего не понял, и решил спросить совета у Девятихвостого.

- Курама, гляди, чего я нашел. Поможешь разобраться?

- Что там у тебя? - отозвался Лис. - Что?! Где ты это откопал?!

- Один из клонов принес, - ответил Наруто, несколько удивленный бурной реакцией Лиса. - А что такое?

- Этот свиток содержит в себе инструкции по пробуждению додзюцу! Говорят, что его создал сам Рикудо Сеннин!

- Мудрец Шести Путей?! - поразился Наруто.

- Верно. Нам обязательно надо забрать его с собой!

- Но как? Переписать его не получится, так как мне непонятен ни один из этих символов.

- Придумай что-нибудь. Самый непредсказуемый ниндзя у нас ты, а не я.

***

- Наруто удалось забрать свиток с собой? - спросила Хината.

- Да, - кивнул Лис. - Честно говоря, он меня в очередной раз удивил своей непредсказуемостью.

- И как же ему это удалось?

- Ну, он просто пошел к Стражам и попросил разрешения взять свиток с собой, - усмехнувшись ответил Курама.

- И ему так просто разрешили его забрать? - поразилась Хината.

- Знаешь, я и сам удивился, но похоже, что да. Скорее всего потому, что в глазах Стражей он особой ценности не представлял. Правда, подробностей разговора я, опять же, не знаю. При Стражах я сидел тише воды, ниже травы. Но главное, что ему удалось его унести. И еще целую кучу скопированных свитков. На подробное изучение всего этого богатства мы потратили месяца три, это при том, что Наруто использовал клонов. Зато теперь наш блондин сам стал ходячей библиотекой.

- Ну и ну, - покачала головой Хината. - А, кстати, Вы уже были на свободе?

- Во-первых, я здесь один, и нечего мне выкать, - улыбнулся Девятихвостый. - А во-вторых, Наруто выпустил меня, едва мы расстались с его учителем, я думал, что он уже рассказал тебе об этом. С ключом от печати это вышло довольно безболезненно. Вот только...

- Только что? - спросила Хината. Лис перевел дыхание и продолжил рассказ.

***

- Я свободен! - взревел Курама. - Какое замечательное чувство!

Наруто с улыбкой смотрел на громадного девятихвостого лиса, который просто прыгал от радости. Для снятия печати блондин выбрал безлюдную долину, скрытую в скалах. Их никто не потревожил, и после необходимой подготовки Наруто, наконец, выпустил Кураму на свободу.

- Как замечательно больше ни от кого не зависеть, - выдохнул Лис. - Эй, Наруто, ты где?

- Я здесь, - раздался смех откуда-то снизу.

Курама посмотрел вниз и увидел покатывающегося со смеху парня.

- Что смешного? - удивился Девятихвостый.

- Ты бы видел себя со стороны, - хохотал парень. - Вот умора!

Лис осознал, что только что делал, и тоже захохотал. Когда они оба наконец-то успокоились, Наруто решил проверить, как сильно убавились его силы. Ведь раньше он неосознанно использовал часть чакры Лиса практически во всех своих техниках, но теперь Курама был на свободе, и возможности блондина должны были существенно поубавиться. Однако несколько техник, которые создал Наруто, теперь стали в разы мощнее, чего парень совсем не ожидал.

- Курама, я вот чего не понимаю, - говорил Наруто после пробы сил. - Я тебя выпустил, так? Значит твоей силы во мне больше нет. Но при этом все мои техники стали гораздо эффективнее, хотя должно быть наоборот. Что это значит?

- Сам хотел бы знать, - ответил Лис. - Знаешь, у меня почему-то такое чувство, что мы все еще связаны друг с другом.

Наруто задумался и в следующий момент задрал футболку. Печать смерти исчезла, но ощущение связи действительно присутствовало.

***

- То есть, вы все еще были связаны вместе? - спросила Хината и, когда Лис кивнул, продолжила. - Но почему?

- Мы задумывались об этом, - ответил Курама. - Связь действительно оставалась. Наруто использовал мою силу, а я мог использовать его. Мы решили, что это следствие нашего долгого, так сказать, сожительства. Как позже выяснилось, мы были близки к истине.

- Так в чем же на самом деле крылась причина? И как вы о ней узнали?

- Причина оказалась проста, - Лис улыбнулся. - Мы с Наруто стали слишком близкими друзьями. Поэтому, во время снятия печати смерти, наши силы как бы объединились. Это никак не проявляется внешне, но мы с Наруто чувствуем эту связь. А еще, часть нашей чакры смешалась, образовав новую. Ты ведь наверняка видела его "Покров Демона".

- Да, - кивнула Хината. - Он фиолетового цвета.

- Вот-вот. Это наша общая смешанная чакра, которую мы можем с легкостью контролировать. Правда, сначала ее было немного. Но потом мы научились смешивать нашу чакру.

- Каким образом?

- Браслет, что носит Наруто, является своеобразным преобразователем и позволяет смешивать различные типы чакры. Когда мы рядом друг с другом, я могу передавать ему свою чакру, он смешивает ее со своей и в результате получает ту самую фиолетовую чакру. А поскольку эта вещь служит мне еще и домом, можно сказать, что мы всегда вместе.

- Домом? - снова удивилась девушка.

- Верно. Сначала это был просто инструмент для смешивания чакры. Однако потом, когда Наруто изучил несколько весьма интересных записей, касающихся создания артефактов, он поместил в этот браслет целый мир, который полностью принадлежит мне и ему. Думаю, что этому поспособствовали и возможности его додзюцу.

- Ничего себе, - покачала головой Хината. - Стоп, а что еще за додзюцу? Я не замечала в его глазах изменений.

- Ну, давай по порядку. Начнем с того, что мы сумели расшифровать записи Рикудо Сеннина и найти в них инструкцию по пробуждению риннегана...

- Наруто захотел пробудить риннеган? - спросила удивленная Хината.

- Не просто захотел, - поправил Лис. - Ему удалось сделать это. Впрочем, риннеган у него получился не совсем обычным.

- Что значит "не совсем обычным"?

- То и значит. У Наруто появилось нечто большее, чем просто риннеган. Впрочем, обо всем по порядку...

***

- Вот оно, Наруто! - воскликнул Курама. Блондин с лисом уже месяц путешествовали по разным странам. Курама, чтобы не пугать людей, скрывал свою чакру и принял размеры обычного лиса, скрутив все хвосты в один. Наруто носил его с собой, как ручную зверюшку. Сам блондин свою чакру научился скрывать еще на Мебокузане, и поэтому никто не подозревал, что этот парень - сильный шиноби.

- Что такое, Курама? - спросил Наруто.

- Я понял, как расшифровать свиток Рикудо Сеннина! - нетерпеливо заявил Лис. - Влей в него немного своей чакры!

Наруто сконцентрировал чакру в пальцах и легким движением направил ее в свиток. Лис, коснувшись свитка лапой, поступил также. В следующий момент непонятные символы поменялись на вполне читаемые иероглифы. Наруто и Курама немедленно начали чтение. В свитке было описано несколько десятков способов пробуждения различных додзюцу. К большому сожалению, Наруто пока не подходил ни один из них, так как либо требования были слишком нереальными, либо не нравился способ, либо свойства пробуждаемого додзюцу не устраивали парня. Наруто пересматривал все способы, но его надежда угасала с каждым отброшенным методом. Однако...

- Вот оно! - вдруг закричал Лис. - Способ пробуждения додзюцу номер сорок три! Для осуществления, требуются чакра и кровь биджу, смешанные с чакрой и кровью пользователя. Предполагаемый эффект - риннеган.

- Так, это нам подходит, - потер руки блондин. - Что нужно сделать?

- Смешиваем твою и мою кровь и пропитываем нашей смешанной чакрой.

- Ясно, - усмехнулся блондин, надрезая ладонь и собирая свою кровь в небольшой пузырек. Курама тоже дал немного своей крови. Когда кровь смешалась, они в двоем напитали чакрой получившуюся смесь. - Что там у нас следующим пунктом?

- Теперь устраивайся поудобнее и выливай эту смесь себе в глаза. Затем начинай складывать печати...

***

Лис на мгновение замолчал, переводя дыхание. Хината, забыв обо всем, ждала продолжения его рассказа.

- Разумеется, мы просто не обратили внимание на то, что способ никем не проверялся, - продолжил Курама. - После того, как Наруто вылил смесь себе в глаза и сложил все положенные печати, ритуал пробуждения благополучно завершился, вот только...

- Только, что? - напряженно спросила Хината.

- В итоге у нас получился не совсем риннеган...

***

- Наруто, как ты себя чувствуешь? - напряженно спросил Лис. Судя по внезапному выбросу энергии, ритуал пробуждения додзюцу свершился.

- Глаза слегка побаливают, а в остальном полный порядок, - ответил блондин зажмурившись.

- Ясно, - облегченно выдохнул Курама. - Может, попробуешь их открыть?

Назад Дальше