- Сколько-сколько?
- Одну гривенку, мой господин.
- А в морду?
- Я так и знал, что больше эскудейро просить не стоит. Я согласен, мой господин! - горожанин протянул руку. - Сегодня благоприятный для совершения добрых дел день, и любая оказанная услуга будет стоить всего один эскудейро.
- Ну и цены у вас в империи, - Оклендхайм-младший отшвырнул попрошайку и потянулся к кошельку. - Но если по твоему совету мы попадём в вонючую трущобу с тараканами и клопами, то я не поленюсь, и заставлю тебя... заставлю... впрочем, ты увидишь и сам ужаснёшься.
- Не извольте беспокоиться, мой господин! - прохиндей отработанным годами тренировок движением поймал монету. - Гостиница моего троюродного дяди располагается недалеко от Университета, и благородные студенты из чувства благодарности регулярно уничтожают насекомых, следят за исправностью водопровода и отхожих мест, заряжают светильники, а недавно даже наложили на окна отпугивающие комаров заклинания.
- С чего вдруг такая благотворительность и любовь к ближнему? - удивился виконт. - Студенты из благородных семей вдруг воспылали бескорыстными чувствами к обыкновенному содержателю гостиницы?
Вова, как человек разбирающийся в жизни высших учебных заведений, пояснил:
- Пьют, собаки. Все деньги пропивают, а на опохмелку зарабатывают заученными на занятиях бытовыми заклинаниями. Неплохо устроились, гады... я в своё время по ночам вагоны с чугунными батареями разгружал.
Оклендхайм-младший кивнул, и махнул рукой:
- Веди нас, Вергилий.
- Я не Вергилий, мой господин, - попрошайка коротко поклонился и представился. - Автоном Колпакиди к вашим услугам.
Удивительно, но трактир "Свинья и апельсин" на самом деле оказался весьма приличным заведением с чистыми комнатами для гостей, большими конюшнями для лошадей, с ванной в каждом номере, и с твёрдой гарантией отсутствия насекомых. Вообще всем часто казалось, что этот мир отличается от покинутой Земли в лучшую сторону именно чистотой. Во всяком случае, любой город Груманта или империи чище какого-нибудь Мухоедовска, Низкозадрищенска и многочисленных Свинбургов и Ишакабадов. Здесь не веют мусорные ветры из полиэтиленовых пакетов и пластиковых стаканчиков, здесь за выплеснутые на улицу помои могут посадить на кол, здесь нет пробок и выхлопных газов... Разумеется, нет многого из полезных вещей, но владельцам толстых кошельков есть на что обратить внимание и без них.
***
Толстый кошелёк появился у Карла Гржимека совсем недавно. Раньше небогатый дворянин из захудалого провинциального рода и подумать не мог, что когда-нибудь сможет за один день потратить месячное жалованье сотника пограничной стражи. А тут раз... и за обыкновенную комнату недрогнувшей рукой выложил кругленькую сумму. Хотя нет, рука дрогнула, когда толстобрюхий дядюшка Гарпагон заявил, что питание в оплату не входит. Ну разве не негодяй? В любой грумантской харчевне за такие деньги полгода буду кормить, поить, на руках носить и в задницу целовать. Правда, справедливости ради, напоят кислятиной, накормят тухлятиной, а отнести могут и на кладбище. Бывало и такое, что уж говорить.
Ввалившийся без стука северный варвар самым бесцеремонным образом оборвал ностальгические воспоминания Гржимека:
- Карл, ты жрать с нами пойдёшь, или еду в номер закажешь? Я бы посоветовал поесть в общем зале, а то слуги имеют скверную привычку плевать и сморкаться в тарелки.
От перспективы получить жареное мясо под соусом из чужих соплей Гржимека передёрнуло, и он торопливо поднялся:
- Бегу.
- А вот бегать не нужно, - норваец поднял указательный палец и покачал им из стороны в сторону. - Полковникам бегать вообще не рекомендуется, хоть в мирное, хоть в военное время.
- Это почему же?
- Потом объясню, отмахнулся рикс. - Пойдём, а то без нас всё сожрут.
Из всех новых друзей, ставшими таковыми по приказу Его Величества Джеронимо Первого, Карл ближе всего сошёлся с северным варваром. Тот привлекал бывшего пограничника весёлой бесцеремонностью, любовью к грубым шуткам, разумной наглостью, контролируемой яростью, и прочими качествами, всё меньше и меньше встречающимися в дворянской среде. Природная естественность поведения, к сожалению, постепенно сменяется обезьяньими ужимками, вычурностью, напыщенностью и жеманностью.
А ещё норваец заслужил славу непревзойдённого кулачного бойца - на свадебном пиру по случаю женитьбы виконта Оклендхайма, буйный рикс в одиночку расшвырял охрану имперского посланника и единственным ударом умудрился сломать тому челюсть, выбить четыре зуба, сотрясти мозговую железу, и зашвырнуть бедолагу в камин. Ещё повезло, что по тёплой погоде там не было огня.
Правда, Гржимек оставался в неведении относительно магических талантов своего нового друга, но подозревал, что они значительно превышают его собственные. И вообще Карл до сих пор недоумевал, почему Его Величество выбрал для обучения в империи именно его, хорошего мечника, но никудышного мага.
- Ты как хочешь, а я пошёл, - норвайцу надоело ждать задумавшегося полковника. - Будешь потом голые мослы грызть.
По пути из Лютеции в Лунгдум Гржимек успел убедиться в отменном аппетите северного варвара, способного позавтракать за троих, пообедать за четверых, поужинать за пятерых, и всё равно укладывающегося спать с чувством лёгкого голода. Так что и в самом деле стоит поспешить.
В общем зале их ждал спустившийся первым риттер фон Тетюш, пытавшийся заказать у мэтра Гарпагона неведомые блюда со странными названиями - борщ, окрошка, ботвинья, селянка сборная, расстегаи, кулебяки и кабачковая икра.
Толстяк с виноватым видом оправдывался:
- Простите, ваша милость, но для икры не сезон. Вот ежели бы весна была, так тех бы кабачков возами возили. Нынче же он давно отнерестился, и пока нагуляет... Не сезон, ваша милость.
- А остальное? - смилостивился риттер. - Остальное есть?
- Тоже нету. Борщи об эту пору далеко в степях жируют, ботвинья уже в тёплые края улетела, кулебяку хомяк поел, а окрошек в наших местах отродясь не пробовали. Нешто в Груманте так голодают, ваша милость, что этакую гадость за еду почитают? Я, конечно, могу посладь мальца на пруд, но готовить отказываюсь! Они же противные, зелёные, пупырчатые... и бородавки от них случаются. Посылать мальца?
Удивлённый риттер покачал головой:
- Сообрази чего-нибудь на своё разумение.
Вова плюхнулся на заскрипевшую под ним скамейку и рявкнул:
- Мяса, вина, пива! Много!
- Будет исполнено, ваша милость, - мэтр Гарпагон поклонился норвайцу и вопросительно посмотрел на Карла. - Вам того же самого?
- Разумеется, - кивнул Гржимек. - Только пива и вина втрое меньше.
- Мигом принесу, - расплылся в улыбке трактирщик. - От себя бы рекомендовал капустно-свекольный супчик на бульоне из мозговой косточки, приправленный обжаренным луком, кореньями и толчёным салом с чесноком. Подаётся с открытым рыбным пирогом. Ещё сегодня неплохо получились холодная уха из речной панцирной акулы с колотым льдом, и холодный салат с ветчиной и яйцами, залитый перебродившим настоем хлебных корочек.
- Окрошка? - оживился фон Тетюш.
- Нет, ваша милость, окрошки на болоте квакают, а у нас холодный салат.
- Ладно, пусть будет салат, - согласился риттер. - Тогда тащи всё перечисленное, и к нему две бутылки крепкой сливовицы. Есть такая?
- Как же не быть? Такая крепкая, что аж горит. А ещё имеется алхимическая вытяжка из ячменной бражки. Господа студенты весьма хвалят.
- Терпеть не могу виски, - поморщился норваец. - И хватить болтать, а то я сейчас с голодухи буянить начну. Сливовицы мне тоже захвати.
Незаметно появившийся виконт Оклендхайм поинтересовался:
- Собрались отмечать прибытие в Лунгдум?
- Обязательно нужно отметить, - подтвердил Вова. - Ты с нами?
- Нет, мы сейчас по мастерским и модным лавкам прошвырнёмся, и перекусим где-нибудь в городе.
- Вот она, печальная участь женатого человека, - лицемерно посочувствовал норваец. - Попутного ветра тебе в спину!
***
Как и всякий нормальный мужчина, Иван терпеть не мог хождение по магазинам в женском обществе, а слово "шопинг" вообще ненавидел. Хотя в мужской компании мог часами бродить по супермаркету, следуя священному ритуалу выбора выпивки и закуски. Это когда с чувством и толком обсуждаются достоинства и недостатки каждой бутылки, рассчитывается необходимый литраж, делаются попытки предсказать объём антипохмельного запаса... Не сравнить с дамскими покупками!
И если бы только покупки. Подавляющее количество времени уходило на выбор тканей, рассуждение о форме и фасоне пуговиц, подбор фактуры понравившейся расцветки под цвет волос и глаз... И так до бесконечности.
Наконец терпение у Ивана лопнуло:
- Ира, солнце моё, я подожду тебя на противоположной стороне улицы. Ты ведь здесь надолго?
Леди Ирэна, не отрывая взгляда от раскроечного стола, торопливо кивнула:
- Да-да, конечно... я быстро, часа через полтора закончу.
Коротко чертыхнувшись, виконт Оклендхайм бросил полугрош присматривавшему за конём мальчишке, и запрыгнул в седло. Человеку благородного происхождения не пристало ходить пешком, даже если требуется пересечь улицу поперёк, и оставить коня здесь, значит стать объектом для пренебрежительных взглядов со стороны заполнивших улицу всадников. В принципе, наплевать на взгляды, но не хотелось бы устраивать поединки в первый день своего появления в Лунгдуме.
Увы, но благие намеренья так и остались намереньями - какой-то проезжающий мимо дворянин остановился и громко поинтересовался, не жителя ли Груманта он перед собой видит. Вопрос был задан с такой мерзкой улыбкой, что все мысли о миролюбии улетучились сами собой.
- Какое ваше собачье дело, сэр, откуда я приехал?
- Шевалье ле Блан де ла Кошон к вашим услугам, сэр! - проявил учтивость имперский дворянин. - И меня интересует всего одна вещь!
- Какая?
- Почему ваша лошадь похожа на осла, сэр?
- Это конь, а не лошадь, - фыркнул Иван. - И он нисколько не похож на вас. Может быть, со стороны задницы и есть что-то общее, но с морды он и симпатичнее, и выглядит умнее.
- Вы хотите меня оскорбить, сэр?
- Оскорбить? - задумался виконт. - Это вряд ли. Назвать вас лошадиной задницей не оскорбление, а комплимент.
- Вы меня обидели! - шевалье схватился за рукоять меча. - Вызываю вас на поединок, и если вы благородный человек, то непременно согласитесь дать мне удовлетворение.
Оклендхайм-младший усилием воли подавил желание влепить наглецу пулю в лоб. Экономия, чёрт бы её побрал. К принесённому из другого мира пистолету осталось всего три полных магазина, и тратить патроны на каждого забияку попросту жалко. Сколько их таких ещё найдётся?
- И что вы предлагаете, шевалье?
- Предлагаю пойти вон в тот трактир...
- Я как раз собирался там пообедать.
- Обедать будет победитель! - де ла Кошон бросил многозначительный взгляд на тугой кошелёк на поясе виконта. - За счёт побеждённого!
- Харя не треснет, сэр?
Губы шевалье искривились в презрительной улыбке, и на мгновение из-под маски напыщенного болвана выглянуло лицо умного, опасного и готового убивать хищника:
- Вы опять оскорбляете? Тем хуже для вас, сударь. Если сначала я собирался биться до первой крови, то теперь мне нужна ваша жизнь. С конём, кошельком и оружием в придачу.
Ну да, ценность фамильного меча Оклендхаймов легко можно определить по рукояти. Такие не делают лет пятьсот, и подобный клинок невозможно купить - они передаются по наследству или достаются в качестве трофея. Продавать - верное средство прогневить Небесных Богов.
- Вы так уверены в своих силах, шевалье?
- Довольно разговоров, - де ла Кошон махнул рукой в сторону трактира. - С недавних пор во дворе каждого приличного заведения устроена специальная площадка для поединков, и там же после оплаты небольшой пошлины нам будут предоставлены секунданты. При желании вы можете написать завещание и заверить его у нотариуса прямо на месте. Правда, это довольно дорогая процедура, так что не советую тратить на неё мои деньги.
- Ваши?
- Да, мои. И не имеет значения, что пока они пребывают в вашем кошельке.
- А пошлину?
- Пошлину придётся платить.
- Империя зарабатывает на дуэлях? - хмыкнул Иван. - Неплохо.
- Разумеется неплохо, - согласился шевалье. - Вы не будете возражать, если я заплачу за обоих?
- С чего такая щедрость?
- У меня здесь скидка, как у постоянного посетителя, а с вас бы взяли вдвое больше. Обычная экономия, сэр.
***
Перед поединком пришлось вытерпеть довольно долгую бюрократическую процедуру - чем древнее государство, тем сильнее в нём крючкотворные традиции. Это молодые королевства с историей до тысячи лет могут себе позволить упрощенное делопроизводство, но империя любую официальную запись превращает в целый ритуал с тайным сакральным смыслом.
- Назовите ваши имена, господа, - распорядитель площадки для поединков занёс перо над новой страничкой в книге регистрации. - Если желаете сохранить их в тайне, то можете придумать благородные псевдонимы.
- Шевалье ле Блан де ла Кошон, подданный Его Императорского Величества.
Иван решил воспользоваться псевдонимом, поэтому заявил:
- Риттер цу Гроссе Норгефокс из Груманта.
Чиновник добросовестно внёс имена в соответствующую графу и продолжил опрос:
- Кому сообщить печальную новость в случае вашей гибели?
- Я не собираюсь умирать, - первым ответил шевалье. - Но на всякий случай можете записать статс-секретаря Императорского Университета Джованни Моргана.
- Да и я тоже надеюсь остаться в живых, - рассмеялся Оклендхайм-младший. - Запишите риттера фон Тетюша и норвайского рикса Вована из рода Синяя Борода, проживающих ныне в гостинице при трактире "Свинья и апельсин".
- Готово, господа! Теперь попрошу предъявить имеющиеся при себе ценности, переходящие к победителю согласно закону о дуэлях. Оружие и конь переходят по умолчанию.
Де ла Кошон бросил на стол потёртый кошелёк и стянул с пальца перстень с красным камнем:
- В кошеле две гривенки серебром, откуда следует вычесть пошлину за обоих, а перстень оцениваю в две марки. Ещё победитель может снять с меня сапоги, исподние панталоны с четырьмя заплатами, и нижнюю рубашку, лопнувшую по шву в трёх местах.
Виконт откровенно заржал в ответ на наивную попытку оскорбить, но распорядитель был человеком ответственным, и внёс всё указанное в опись. Потом вопросительно посмотрел на Ивана.
Тот не собирался уступать противнику в остроумии:
- У меня восемь марок в кошельке, десять гривенок россыпью по карманам, женской привычки украшать себя перстнями не имею, а шевалье де ла Кошону пусть достанутся от селёдки уши, медвежья болезнь, геморрой на всю голову, хрен с бугра, конь в пальто, и ростовой портрет гномьего короля Блюминга Великого в неглиже и с парадной киркой в неприличном месте.
Шевалье хихикнул, представив гномьего короля в неожиданном виде, и заявил:
- А вы мне нравитесь, господин Гроссе Норгефокс.
- А вы мне нет! Блюмингом удовлетворяйся, извращенец! - ответил Виконт Оклендхайм, и на всякий случай уточнил у распорядителя. - Каков порядок проведения поединка?
- Никакого, - последовал ответ. - В поединке насмерть не существует ни правил, ни порядков, ни запрещённых приёмов. Разрешено всё, что приведёт к победе. Так что можете начинать прямо сейчас, господа.
После слов распорядителя шевалье хищно оскалился и потянул меч из ножен, а Джонни, не долго думая, зарядил противнику ногой в промежность. Потянулся, сгрёб со стола тощий кошелёк, перстень с красным камнем, и бросил небрежно:
- Потрудитесь доставить коня и меч этого господина в гостиницу "Свинья и апельсин" в любое удобное для вас время. Подштанники и рубаху он может оставить себе.
- А сапоги, сэр?
- Сапоги я дарю вам, глубокоуважаемый мэтр.
Распорядитель, до глубины души потрясённый скоротечностью и невероятной жестокостью поединка, осторожно осведомился: