Холод тебя не убьёт - Райан Канстон 4 стр.


- В горах. Всё случилось там.

- На тебя напал медведь или что?

- Если бы, - Я немного подумал прежде чем решил рассказать ему обо всём что со мной случилось этой ночью. Но сам не мог себя заставить поверить в реальность случившегося. Монстры и превращения - какой-то кошмар, а может и соседский мальчишка разбил соседское окно реальности, - Я не знаю, что там было, но я уверен в том, то, что я видел, не совсем реально.

- Даже если это и так, всё что с тобой произошло не повод думать об этом как о каком-то сновидении. Но только не говори мне, что во всех твоих бедах виноват йети, - он улыбнулся. Так же поступил и я. Улыбка после долго сна не хуже утренней чашки горячего тёмного кофе.

- Я был не один. Со мной всё это время были Чак и Мил, - на мгновение я задумался. Если Чак и Мил тоже в больнице значит всё что произошло на вершине горы - вымысел. Если нет, то мне прямая дорога к психиатру.

В палату без стука вошли три человека. Двое из них встали напротив двери, а третий подошёл ко мне и к доктору Гину. Это шеф полиции Браун Вентон. Рослый мужчина лет тридцати пяти с очень густыми усами и не подходящим к снежной среде загорелым лицом.

- Привет, Райан. Здравствуйте, доктор Гин. Вижу, пациент жив и здоров. - Браун как обычно использовал свою классическую наигранную улыбку, которой он пользуется во время интервью с прессой.

- Пациент идёт на поправку. Он потерял много крови и всё что ему сейчас нужно так это здоровый сон и отдых.

- Это очень хорошо, - шеф полиции Браун перевёл взгляд с доктора на меня, - У меня к тебе есть пара вопросов, Райан. Сможешь на них ответить?

- Что вы хотите выпытать у бедного меня, измученного и израненного человека, мистер Браун?

- Всего лишь имя и внешность человека, который сделал с тобой это зверство. - прямой вопрос привела меня в замешательство. В моей голове яркими красками заиграло изображение гигантского монстра, оторвавшего мне ногу. Но лучше не ухудшать ситуацию своими болезненными воспоминаниями. Я решил рассказать о происшедшем, при этом не упоминая о монстре, что вместе с бураном чуть не довёл меня до ворот рая и ада:

- Я отправился с Чаком и Милом в горы.

- Что вы там забыли? - спросил Браун насторожено.

- Искали упавший самолёт.

- Ясно. Стоит, конечно, тебя отругать за столь глупый и опасный для здоровья проступок, но тебе и та уже досталось. Ладно, продолжай, пожалуйста.

- Когда мы поднимались на приличную высоту, то Мил остановился чтобы сходить в туалет за дерево, а мы с Чаком стали слушать радио дожидаясь возвращения друга. По радио вы говорили с репортером о трупе на бензоколонке. - Браун медленно стал кивать головой, видимо вспоминая об этом. Я же продолжал объяснять, - Сразу после этого мы потеряли Мила из виду. Он так и не вернулся. Нам с Чаком пришлось подниматься наверх одним. Он чуть не упал в пещеру, которую укрывал снег. К счастью я смог его спасти. Немного отдохнув, мы продолжили подниматься на склон, где должен был находиться самолёт. Там было... - я замялся, задумавшись над словами, что стоило сказать. Я и друзья поступают самым глупым образом поднимаясь в лютый мороз в горы, и вот я в итоге распинаться о монстрах лёжа в больничной койке. Такой образ не внушает доверия ни полиции ни мне самому, - А что было потом я не помню.

- Интересная история,- cказал Браун, всем своим видом показывая, что не верит, будто я ничего не помню. Он почесал усы и сказал, - Жаль, что ты ничего не помнишь. По сути, ты единственный выживший и тот, кто мог увидеть этого убийцу в живую. Нам в расследовании сильно бы помогли твои показания.

- А как же Чак и Мил? - я надеялся услышать, что они живы и здоровы, но только ничего не помнят из произошедшего н находятся в этой больнице в соседней палате. Но все страхи вырвались из цепи подсознания и стали кружить как ведьмы на мётлах над моей головой. Голос полицейского слышался мне резким и далёким, будто работающая в ночи бензопила.

- Мы не нашли их, но у нас есть информация, которая может помочь тебе вспомнить куда они могли исчезнуть.

- Говорите, - сказал я с дышащим мне в затылок нетерпением.

- В городе мы нашли труп парня по имени Нод Хойслер.

- Нод Хойслер? - я задумался. Мне знакомо это имя и фамилия, но я не знаю, где слышал их раньше.

Пока я размышлял о друзьях и Ноде Хойлсере, Браун спросил у доктора можно ли тут курить и, получив отрицательный ответ, достал из кармана сигару со спичками. После недолгого перекура и пререкания доктора об непослушании, он решил раскрыть личность загадочного трупа с бензоколонки:

- Нодом Хойслером является парень, которого все в городе звали не иначе как Крыса. Он был самым болтливым человеком, которого только знал мир. Ублюдок умел распускать ненужные слухи. Но история о самолёте стала его последней байкой.

- Почему вы думаете, что это его история? - поинтересовался я.

- Потому что, - он снова закурил сигару и, выдохнув серую кромку дымчатого кольца, закончил, - Потому что так сказал твой друг Мил.

- Он, до того, как отправится в горы, говорил с Крысой, а потом позвонил спасателям, и видимо вам, - гнев бурлил во мне. Слова полицейского были равносильны обвинению Мила в убийстве. Хотя странно, что после случившегося я пытаюсь его оправдать.

- Да, Мил звонил спасателям насчёт упавшего самолета, но это произошло за десять минут до его звонка нам. У нас была возможность проверить информацию, - пока Браун говорил, Гин, понимая, что разговор перестал походить на беседу больного с посетителем, вышел из палаты, - Но самое интересное впереди. Знаешь, откуда сделал звонок Мил?

- Из дома твоей мамы? - я попытался за счёт шутки скрыть гнев в своём голосе.

- Нет. - Браун не оценил юмор. - Из дома Крысы.

- Да что вы несёте? Почему вы думаете, что убийцей является Мил?

- Не помню, чтобы я говорил такое о Миле. Но, да у нас есть достаточно оснований для такого обвинения. И послушай, пожалуйста, мою версию событий. Я пришёл сюда чтобы рассказать тебе, что произошло за последние дни в городе.

- Вы должны понимать, что мне больно слушать обвинения в адрес друзей. Моё тело в ужасном состоянии и ничто его не вернёт в прежний вид. Я испытываю жуткую головную боль, и мне очень хочется спать, - я заметил на лице Брауна что-то отдалённо напоминающее сожаление. Либо он понимал мою боль, либо он уже устал меня слушать и очень хотел побыстрее свалить из пропахшей болезнями больничной палаты, - Но я всё равно очень хочу послушать вашу версию случившегося и понять, что, же по правде произошло в ту ночь со мной на той грёбанной горе.

- Скажи мне как давно ты знаком с Чаком и Милом?

- С Милом я знаком три года, а с Чаком два. Мил, когда я с ним познакомился, подрабатывал на новостном канале. Я пришёл в студию взять интервью у ведущего и спросить о его измене жене с голубым парнем, который, кажется, ведёт репортажи на шестом канале. Меня после вопроса чуть не избила охрана, но меня спас Мил.

- Как же он тебе помог? - Браун явно был заинтересован моей историей и слушал её во всём внимании.

- Угрожал, заболтал и побил. Не думаю, что тут нужны подробности, но от того случая у меня остался шрам на левой руке.

К нам в палату вернулся доктор Гин и сказал, что на все разговоры у нас осталось пять минут, потом ему придётся выпроводить полицейских к выходу.

- А как насчёт Чака? - спросил Браун и незаметно от доктора Гина попытался закурить ещё одну сигару.

- Мил познакомил меня с ним в баре. Говорил, что лучше фотографа не видел, а нам в газету требовался хороший фотограф. Ну а за то, что мы в итоге взяли его на работу он почти всегда платит за нашу выпивку.

- А что ты знаешь об прошлом своих компаньонов?

- Вообще-то я редко их об этом спрашивал, знаю, что до этого Чак был фотографом в Майами. - холодок пробежал по моему телу как какая-нибудь скаковая лошадь на забеге. Может это был сквозняк, но моё чутьё говорило об обратном. Я начал думать об их мотивах дружбы со мной? Я же рассказывал им всё, про свою жизнь, а они мне о своей ничего. К чему эти тайны?

- А вот я навёл справки о них. Мне всегда нравилось знать всё обо всех. Так только и можно держать город под контролем.

- Выкладывай уже все, что знаешь, не томи.

- Чак не когда не был в Майами. Я звонил туда, но ничего о нём не смог найти. А газета, которую он всем показывал, как доказательство того что он из Майами - подделка. - он решил сделать небольшую паузу в разговоре, чтобы понаблюдать за моей реакцией, но я просто лежал и слушал его. Я никогда и не верил, что Чак из Майами, но он так о нём рассказывал будто всю жизнь провёл в его краях, - А после того как он появился в городе начали происходить эти зверские убийства с расчленением. Мы не думаем, что это мог быть Чак, но и отрицать возможности не можем особенно после того как узнали ещё кое-что интересное.

- Мистер Браун я ценю вашу щедрость в потоке нескончаемой информации, которую вы решили излить на меня, но не могли бы вы предоставить более весомые доказательства, что мои друзья убийцы? - я снова почувствовал боль проходящую по всему телу потоком горячей лавы. Видимо новости сработали на меня как раздражитель на кожу. Только вместо чесотки боль. Один из моих друзей в самом деле убийца? Это мысль засела у меня в голове вместе с болью. Они ещё не скоро меня покинут.

- Крыса хороший информатор. Вы пользовались им, а он пользовался вами. И уверен вы знали о его проблемах с наркотиками. - я кивнул мистеру Брауну в знак согласия. - Два года назад кроме новых трупов в городе стали появляться и новые препараты. В наш город поступил новый сорт наркотического средства. Мы долгое время не могли достать человека, что ответственен за распространения этой заразы. Никто из покупателей не смог точно сказать, как выглядел тот человек. Но два дня назад с нами решил сотрудничать кое-кто кто обещал выдать нам личность продавца. Хотя с учётом того, как много товара прошло через его руки, то его стоит величать не иначе как наркобарон.

- У вас появился информатор? Только не говорите, что это был Крыса.

- Именно он, - впервые за этот долгий разговор Браун улыбнулся мне, - Он должен был сегодня сообщить нам о большой поставке наркотиков, но, лишившись информатора, мы лишились следа к подозреваемому.

- Я что-то давно не видел настолько усердно работающего полицейского.

- Мне обещали, что если я найду поставщика наркотического средства, то меня повысят в должности. Ну, а теперь я перейду к сути. Мил и Чак должны быть связанны с продажей наркотика. Возможно, один из них и является этим самым наркобароном. Но чтобы это доказать нам нужен свидетель, хотя бы один.

- Вам нужен я? Но что я могу сделать я ведь даже не...- я не успел закончить, как меня резко перебил Браун.

- Я знаю, что ты можешь вспомнить, кто это с тобой сделал. По правде говоря, мы не можем утверждать, что они оба виновны, но один из них точно убийца. Тот, кто отрубил тебе ногу в лесу. Тот, кто убил Крысу.

- Это был зверь! Со мной это сделал не человек, - я закричал, навзрыд слыша свой голос эхом у себя в голове.

- Ты уверен? Я лично в этом сильно сомневаюсь.

- Я сам видел монстра, который напал на меня. Возможно, галлюцинация или что-то еще, но не человек. На такие люди не способны.

- А ты уверен, что видел и слышал монстра, а не нечто иное? Могло же найтись что-то такое, что не казалось тебе нормальным в поведении монстра? - вопросы Брауна казались мне странными и очень раздражающими. Как будто он знал и видел все, что со мной произошло, но отмалчивался до последнего желая услышать правду напрямую через меня.

- Он говорил со мной. Да, самое странное это, то что я слышал голос монстра. - я сменил гнев на удивление.

- Они могли ввести тебе тот новый наркотический препарат. Ты знаешь о нём что-нибудь?

- Нет ничего, - я замялся. Полицейский нашёл для меня неплохое оправдание для моих введений в горах, - Я впервые слышу, что бы тут распространялся новый сорт наркотика. Из этого вышла бы неплохая сенсация.

- Люди дали ему название "arrancando el techo". С испанского это переводится как "срывающий крышу". Я слышал, что он был разработан в Бразилии, как неплохой заменитель ЛСД. Но только у него есть одна интересная особенность, - Браун снова сделал эффектную паузу, как тогда по радио, - При высоких дозах препарата у людей возможны дикие видения. Но они могут не почувствовать и не понять, что те настигли их, потому как тело будет вести себя спокойно, а вот мозг будет сильно буянить. Ты будешь и находиться в здравом уме и думать, что ты спятил. В общем, есть мысль, что твои друзья решили избавиться от Крысы, как только узнали о приближающейся угрозе от полиции. А от тебя, так как ты мог догадаться об том, кто они на самом деле.

Он замолчал. А я понял, что стоит рассказать ему всю правду. Рано или поздно я бы всё равно кому-нибудь об этом рассказал и конечно на эту роль не очень подходит шеф полиции Браун, но попытаться стоит.

- Чак и Мил дрались на горе. Чак превратился в гигантского медведоподобного монстра, а Мил в странно разодетого шерифа из будущего. Из всех них злодеем кажется, был Чак. Он как монстр оторвал мне ногу, но меня успел спасти Мил. Я скатился вниз и отключился думаю, что мне пришёл конец. А потом меня спасли спасатели и я попал в больницу, - я замолчал. Вокруг никто не издавал ни звука. Если бы я мог, то слышал их истеричные мысли, доносящиеся из горячих безумных голов.

В наш диалог с Брауном, после некоторой паузы, вступил Гин:

- Бредово. Но хотелось бы поправить тебя и сказать, что ты был найден не спасателями.

- А кто тогда меня сюда принёс? - спросил я, удивившись тому, что сказал Гин.

- Тебя нашла скорая у дороги за лесом, ведущим в больницу. Ты лежал как на обочине, рядом с твоим телом был обнаружен рюкзак.

Браун весь переменился в лице:

-Значит, тебя принёс и спас один из них. Вероятно, Мил, если исходить из твоих показаний, то виновник всех твоих бед - Чак, - у Брауна загудел радиоприёмник, - Мне пора. Меня вызывают. Прощай Райан. Поправляйся быстрее. До свидания, доктор Гин, - он обернулся и вышел в коридор с двумя сопровождающими, которые всё это время молча, стояли у двери.

- Видимо виновник и в самом деле Чак. - Говорил я с самим собой. - Я был втянут в войну за наркотики. Мерзко.

- Я думаю, Браун ошибается, - сказал доктор Гин. В голосе его я слышал непробиваемую стену уверенности в собственных словах. За них он мог бы отдать жизнь и поклясться жизнью семьи.

- Либо он прав, либо всё что я видел, правда. Как бы это не было противно, но лучше уж пусть будет прав Браун, чем я.

- Но он забыл о Миле.

- В смысле забыл? - я удивился тому, что во весь этот сыр бор решил влезть Гин. Это совсем на него не похоже.

- Если прав Браун, то Мил спас тебя и убил Чака на горе, но тогда почему он исчез вместе с телом Чака?

- В ваших словах, конечно, есть смысл, но что если они оба заодно?

- Тогда кто тебя донёс до обочины дороги?

Как и тогда на горе я не вижу смысла ни в жизни, ни в смерти. С одной стороны, реальное враньё с другой нереальная правда. Если рассматривать их по отдельности, то ни в одном из них нет смысла или ответа на то почему всё это произошло. Но нет возможности проверить. Ни тел, ни следов, ничего нет. Нельзя рассмотреть все варианты развития событий, ибо они противоположны друг другу. Но, как и в случае дилеммы вопроса жизни и смерти у них есть нечто общее.

Я перестал об этом думать. Доктор, понял, что я устал и сказал, что сейчас лучшее лекарство - это здоровый сон. Он пошёл к двери, чтобы выключить свет, но остановился на полпути и повернулся ко мне:

- Я думаю, что тебе следует посмотреть свой рюкзак.

- Если вы хотите, то принесите его, я как раз хотел взглянуть как там моя аптечка.

Он вышел из комнаты так же быстро, как и вошёл в неё снова, но уже держа в руках мой сильно порванный рюкзак. Он открыл его для меня и положил на кровать.

- А почему вы решили, что мне он нужен? - задал я очевидный вопрос, но доктор не ответил на него. Вместо этого он сказал, что его ждут дела и если что понадобиться, то кнопка вызова медсестры находится с левой стороны кровати. Он вышел из палаты и оставил меня наедине с самим собой.

Назад Дальше