– Вы помните Дашу? – проворковала Лидария, подтолкнув девушку вперед.
– Конечно, – сладко улыбнулся Айзек, склонившись и поцеловав руку Даши, отчего девушка невольно вздрогнула. – Я часто вспоминал вас и ваше очарование. Надеюсь, мы еще встретимся с вами, а сейчас прошу меня простить. Здесь я встретил давнего друга, и мне многое хотелось бы узнать у него. Хорошо вам провести вечер.
Он поклонился им и вернулся к собеседникам, а Лидария, взяла Дашу под руку, неспешно направляясь в другую сторону, и вкрадчиво прошептала ей на ухо:
– Обрати на него внимание, моя дорогая. Господин Айзек завидный жених, обладающий большим состоянием и все еще довольно привлекательной внешностью. Он, конечно, несколько старше тебя, однако это повод упускать такой редкий шанс.
Девушка тревожно сжалась, вновь ощутив свое одиночество и холод вокруг.
– Даша, – услышала она властный голос позади них и обернулась. Триана, облаченная в платье из бардовой парчи и бархата, смотрела на них внимательным взглядом желто-зеленых глаз. – Ты нужна мне, идем.
– Что-то произошло, госпожа Триана? – встревоженно спросила Даша, когда они отошли на расстояние, но принцесса только улыбнулась и покачала головой.
– Я увидела, как вы разговариваете, и мне показалось, ты готова заплакать. Даша, если кто-то будет обижать тебя, – сурово произнесла она, – или же принуждать делать то, чего ты делать не желаешь, говори мне, и я об этом позабочусь. Я понимаю, что тебе не по душе это место, но позволь себе просто расслабится и жить, хорошо, Даша? Если что-то в твоей жизни не зависит от тебя, не стоит постоянно об этом думать и переживать. И все может обернуться только во благо тебе.
– Вы сами испытали это, да? – почему-то спросила Даша.
– Ты и представить себе не можешь, – доверительно произнесла девушка, – насколько мне не нравился мужчина, которого мне выбрали в супруги отец с матерью. Я так злилась и не хотела становиться его женой, что даже пыталась убежать, только боги все равно распорядились по своему, и свадьба состоялась. А теперь Герольд самый близкий человек, который у меня есть. Никогда не знаешь, какое событие в твоей жизни принесет тебе радость, а какое боль.
– Спасибо за ваши слова и доверие, – прочувственно прошептала Даша.
– Надеюсь, я могу рассчитывать на ответное доверие и преданность с твоей стороны, – Триана остановилась и протянула Даше серебряный гребень для волос, украшенный изящным переплетением, складывающимся в королевскую монограмму, обвитую узором, напоминающим ажурные перья павлина. – Мой подарок тебе. Даже если судьба разведет нас, я хочу, чтобы ты помнила меня, Даша.
– Чем я могу отблагодарить вас за доброту? – смущенно пролепетала девушка.
– Просто будь верна мне, – Триана замолчала и нахмурилась, глядя куда-то за спину Даши. Обернувшись, фрейлина скользнула взглядом по гостям и заметила вчерашнего юношу, сердце забилось так оглушительно, что казалось, незнакомец сможет расслышать его стук даже сквозь нить чужих разговоров и тонкую мелодию плавной музыки. – Лорэнтиу Авей, – проследив за взглядом Даши, сказала принцесса, – посол королевства Уэйт. Прости, мне придется оставить тебя.
Лицо Трианы вновь стало прохладным и вежливым, принцесса направилась в сторону названного юноши, который сразу заметил ее приближение и с достоинством поклонился, что-то негромко произнеся. Триана кивнула в ответ, и он выпрямился, посмотрев в этот момент в сторону Даши. Их взгляды встретились, и девушка почувствовала, как ее обдало холодом. Уголки губ Лорэнтиу дрогнули в усмешке, и он вновь посмотрел на принцессу, а Даша, шумно выдохнув, поспешила уйти.
Только оказавшись на просторном балконе, она смогла нормально дышать и, прислонившись к парапету, посмотрела вдаль на трепещущее отражение лунного диска в неспокойном, черном от ночной темноты море. Даша обняла себя руками, пытаясь унять охватившую ее дрожь то ли от прохладного ветра, то ли от странного волнения, всколыхнувшего ее после встречи с юношей, представленного принцессой как Лорэнтиу Авей. Даша задумалась, припоминая, могла ли слышать это имя раньше, но на ум ничего не приходило.
Досадно вздохнув, Даша уже хотела вернуться в зал, как кто-то дернул ее за волосы. Едва сдержав испуганный вскрик, девушка вздрогнула и обернулась, натолкнувшись на лукаво прищурившегося Вереска, одетого сейчас в ливрею, ничем не отличающуюся от формы дворцовых слуг. В удивлении Даша открыла рот и так же молча закрыла его обратно, так и не подобрав нужных слов, а юноша неодобрительно прищелкнул языком, хитро глядя на нее.
– Такой чудесный вечер, а ты грустишь. Нехорошо, Даша.
– Как ты оказался здесь? – пораженно выдохнула она. Оба дня она старательно высматривала его среди обитателей дворца, только в душе все же не верила, что он выполнит свое обещание, посчитав, что Вереск просто отправится дальше по своему пути, который был прерван их неожиданной встречей, и однажды, вероятно, даже не вспомнит это короткое время, проведенное в деревне Соари. – Я думала, что ты…
– Отправлюсь куда-то дальше? – насмешливо фыркнул Вереск и склонился к лицу девушки, вкрадчиво произнеся. – Я ведь говорил, что всегда буду рядом. Неужели ты не поверила мне? Как нехорошо подвергать сомнению слова друзей.
– Прости, – оторопело моргнула Даша, но юноша только широко улыбнулся.
– Ничего страшного, – он сделал шаг, почти вплотную приблизившись к девушке, и ласково коснулся ее щеки рукой, на которой был повязан шнур с маленьким ключиком на нем. – Только никогда больше не сомневайся в моих словах, ведь ты мой самый близкий и любимый друг. Раньше я уже го… Ой! – вдруг встрепенулся Вереск и отскочил, ударив кулаком по своей раскрытой ладони, видимо, что-то вспомнив. – Я привез вещи, что стащил Бинх. Он, правда, не остался этим доволен и укусил меня. Только я не знал, в какой ты комнате, так что завтра давай встретимся днем, перед обедом, в саду возле цветущего дерева, хорошо?
– Да, конечно, – растерянно кивнула Даша. – А где ты остановился, Вереск?
– Я тебе завтра все расскажу, а сейчас мне пора бежать, иначе получу по макушке своей вшивой, как мне пообещали, – задорно подмигнув ей, он сбежал вниз по лестнице, и его шаги еще какое-то время отдавались в ночной тишине.
Глава одиннадцатая
Встревоженная событиями прошедшего дня Даша поспешила вернуться в комнату, только уснуть так и не смогла, когда как пришедшая чуть позже Лисса, с восторгом поведавшая о своем танце с одним из министров, весь вечер смешившем ее забавными историями, уже давно погрузилась в сладкие сны, отражавшиеся на ее лице довольной улыбкой. К рассвету устав мучиться ворохом различных мыслей, Даша не выдержала и, одевшись, тихонько спустилась в сад, где престарелый мастер еще до восхода солнца полил все цветы и деревья.
Дворец постепенно просыпался, и в коридорах уже сновали расторопные слуги, привычная жизнь которых начиналась задолго до первых солнечных лучей. Смахнув со скамейки, спрятанной в ветвях раскидистого, но невысокого дерева, усыпанного душистыми гроздьями миниатюрных бледно-сиреневых цветов, капельки росы, Даша опустилась на влажный камень и прикрыла глаза. Царящая вокруг прохлада успокаивала и снимала усталость бессонной ночи, а нежный шум моря вселял в душу неизъяснимый трепет. Из глубины сада раздался тихий птичий свист, словно желая пробудить еще дремлющий мир к яркой и волнующей жизни.
Даше хотелось скорее встретиться с Вереском и узнать, как ему удалось попасть во дворец и где он теперь будет жить, однако до назначенного часа еще так много времени, что невольно стало вновь тоскливо. К тому же Лисса вчера сообщила, что мистер Актон чувствует себя лучше и сегодня сможет провести для них первый урок, что с одной стороны обрадовало Дашу, ведь теперь она сможет отвлечься от тревожных мыслей, настойчиво лезших в голову, а с другой – она опасалась, что мистер Актон может оказаться глупым и зазнавшимся самолюбом.
Однако Триана ничего подобного не говорила и даже тепло улыбнулась, когда впервые упоминала его в разговоре. Набросив на плечи, взятую с собой накидку, Даша прислонилась спиной к стволу дерева, глядя на покачивающиеся от слабого ветерка листья. Ей понравилась Триана, которая производила впечатление сдержанной и умной девушки. Даша постаралась вспомнить, сколько принцессе лет, но так и не смогла, пообещав себе обязательно расспросить об этом Лиссу.
Но, несмотря на внешнее величие и стать, Триана неумолимо напоминала ей взбалмошного Вереска, так же, как и ему, свойственной ей способностью мгновенно располагать к себе людей. Они знакомы едва ли около двух суток, но Даша понимала, что уже привязалась к принцессе. Имеет ли для чувств людей большое значение время или же они не подвластны его законам? Возможно ли стать родными и близкими за считанные дни или для глубоких чувств требуются месяцы, а порой и годы?
Даша отвлеченно коснулась кончиками пальцев влажных гроздей цветов.
Порой требуется лишь одно мгновение, чтобы осознать близость к тебе другого человека, его взглядов и самого состояния жизни. Можно внешне казаться поразительно разными, но иметь единую внутреннюю суть. Тогда и притягиваются души, переставая замечать внешность человека, его статус, знания и положение в обществе. Важным становится только его полное созвучие мелодии твоей души. А время… Время позволяет лишь глубже познать другого, все сильнее сливаясь с ним.
С сожалением глянув на аккуратные карманные часы, подаренные когда-то бабушкой, Даша поднялась и отряхнула платье, направляясь в сторону террасы. Время уже много, и Лисса, скорее всего, уже проснулась и потеряла ее, поэтому стоит поспешить, чтобы младшая сестра не развернула ее поиски, без сомнения, переполошившие бы весь дворец.
Лисса, действительно, уже не спала и сразу накинулась на сестру.
– Ты куда пропала? – недовольно воскликнула девочка, забавно подперев бока.
– В сад ходила, – уголками губ улыбнулась Даша, наблюдая за живой мимикой возмущенно засопевшей сестры. Взяв со стола расческу, она устроилась в кресле, чтобы привести волосы в порядок перед началом занятия. – Почему ты злишься?
– Я просто волнуюсь, – отмахнулась она и опустилась на пуф. – Ты вчера такая, эм, взъерошенная была после бала. И взволнованная, вот я и испугалась, куда ты могла так рано пропасть. И часто у тебя такие ранние прогулки? Оставь в следующий раз записку, что ли. Кстати, видела этого Лорэнтиу? Ну и странный тип! – нервозно передернула плечами девочка. – Меня от его ухмылки в дрожь бросает!
– Не знаю, – закусив губу, произнесла Даша. – Я думаю, он… интересный.
– Это тебе показалось, – фыркнула Лисса. – Знаешь, так бывает: романтический вечер, огни свечей, плавная музыка и прочее, что просто создано навевать дивное состояние и восхищение всеми вокруг. Ты так и пойдешь на занятие?
– О чем ты? – нахмурилась Даша, все еще отвлеченная словами сестры о вчерашнем юноше. Лорэнтиу произвел на нее неоднозначное впечатление, однако, такой отрицательной реакции как у Лиссы не вызвал. – Ах да, сейчас переоденусь. Лисса, ты уже видела этого человека? Актона? Мне все больше кажется, что я не справлюсь, и было бы лучше никогда не приезжать сюда, ведь я совсем не…
Даша умолкла, встретившись с непривычно глубоким и серьезным взглядом сестры. Отрывисто выдохнув, Лисса повернулась к окну, и в ее голосе Даше почудилась затаенная тоска и печаль, казалось бы, не присущая такой жизнерадостной и вечно улыбающейся девочке.
– Ошибаешься, – тихо произнесла она, – ты такая, как есть и это замечательно. Скажу больше, ты такая, какая и должна быть. Ты самая хорошая фрейлина и поддержка для принцессы. Со временем ты многого можешь достигнуть при дворе, только сохрани свою чистоту и искренность, как бы порой тебя ни пытались заставить лгать и лицемерить, не забывай о том, что действительно для тебя важно.
– Ты бы хотела уехать далеко-далеко отсюда? – шепотом спросила Даша.
– Да, – с дрожью в голосе выдохнула Лисса, беспокойно заламывая тонкие пальцы на хрупких руках. – Я мечтаю отправиться в далекое путешествие. Увидеть другие города и королевства, побывать в забытых всеми деревушках, где, я верю, сохранилось дыхание богов. Хочу, представляясь, каждый раз называть новое имя. Хочу знакомиться с новыми людьми, общаться и пробовать разную, неизвестную еду, хочу спать в лесу и глядеть на ночное небо, усыпанное звездами до самого горизонта, – всхлипнула девочка. – Хочу быть свободной, а не рабыней собственного имени.
Даша отложила расческу и, приблизившись, опустилась на колени перед пуфом, где сидела девочка, ласково привлекая ту к себе. Лисса трепетно обхватила ее руками и заплакала, иногда что-то неясно шепча. Девушка ободряюще гладила ее по распущенным волосам, не зная, как еще можно поддержать впервые поведшую себя так искренне и открыто сестру. Однако Лисса скоро сама успокоилась и легко отстранилась от Даши, неловко улыбнувшись и шмыгнув носом.
– Ты ведь никому не расскажешь, что я плакала?
– Но почему? – непонимающе нахмурилась Даша. – Если ты скажешь принц…
– Потому что, – решительно ответила девочка, – каждый должен быть на своем месте. А мое место – здесь. Прости, что расплакалась, точно ребенок. Поспешим, а то нас могут потерять. Занятие вот-вот начнется, а я еще вся красная.
Даша неуверенно кивнула и поднялась на ноги, в нерешительности подойдя к шкафу, откуда, даже не задумываясь, достала первое попавшееся платье из тонкой нежно-голубой ткани. Лисса уже привела себя в порядок, только глаза все еще были припухшие, но она заверила, что все хорошо и они могут идти. Всю дорогу до зала, девушки добирались молча, а Даша думала, как можно было бы подбодрить девочку, окруженную с детства фальшью и одиночеством дворца. Но вскоре они оказались возле дверей зала, и на время Даше пришлось отложить свои размышления.
Мистер Актон ей понравился сразу. Средних лет, но с уже почти полностью поседевшей длинной шевелюрой, ложащейся ему на плечи, и пышными усами; он постоянно улыбался, а в его по кошачьи зеленых глазах блестели озорные искорки. За его увлекательными рассказами и добрыми шутками в сторону Лиссы, которая, вероятно, уже была хорошо ему знакома, время занятия прошло совсем незаметно, и вскоре Мистер Актон распрощался с девушками, клятвенно заверив, что ему и учить их нечему, они своими изысканными манерами способны покорить сердце любого принца, не говоря уже о нем, старике.
Заметно повеселевшая Лисса легонько ткнула его в бок при этих словах, и, попрощавшись, они вышли в коридор, где слуга передал им, что принцесса Триана после обеда ждет в своих покоях Дашу. Поблагодарив молодого человека, она узнала у сестры, как добраться до комнаты принцессы, надеясь, что успеет поговорить до этого времени с Вереском, а взглянув на часы с ужасом поняла, что ей нужно спешить: стрелки неумолимо приближались к назначенному часу встречи.
К счастью, Лиссе нужно было отправиться по поручению принцессы Норин, поэтому Даша беспрепятственно добралась до сада, однако у единственного невысокого деревца, точно невесомым облаком, усыпанного нежно-лиловыми цветами, никого не оказалось, и девушка устало опустилась на каменную фигуру варана, украшавшую сад. Вереск появился совсем скоро и, запыхавшись, рухнул на траву рядом с девушкой, протягивая ей тряпичный мешок с вещами.
– Фух, – устало выдохнул он. – С каким трудом вырвался.
– Что случилось? – Даша положила сумку на землю, заинтересованно глядя на взмыленного юношу. Казалось, его уже с утра заставили оббежать весь Клеодерн, да не один раз. Вереск замученно махнул рукой и растянулся на постриженной траве.
– Это не женщина, а какой-то зверь! – наконец, произнес он. – Вчера я долго думал, как бы мне проникнуть во дворец, и за этим увидел пожилую женщину, которая несла тяжелые корзины с едой. Я и решил помочь ей, а когда мы добрались до ее дома, она рассказала, что работает поваром на кухне во дворце и обычно живет там же, но на время ей пришлось вернуться домой, так как заболела ее дочь.