Тем временем унги осторожно приподняв Дмара и его жену, усадили их рядышком на малахитовый трон.
– Да, – шепнула Талиман Шламу, – трон явно был сделан не для цвергов.
Громила унг только покосился на неё и ничего не сказал.
Дмар указал Талиман куда встать и напустил на себя важный вид.
Неожиданно распахнулись центральные двери, в зал вошёл высокий худощавый мужчина, его длинные чёрные волосы красиво развивались, когда он стремительно шёл к трону, читая на ходу какую-то бумагу. Впереди него бежала изящная серая кошка, на ней был ошейник с бриллиантовой подвеской. Ни слова, ни говоря, мужчина спихнул с трона важного Дмара и его супругу, сам уселся на него и продолжил чтение. Кошка устроилась на его коленях. Талиман позабавила картинка – расфуфыренные цверги стоят навытяжку перед незнакомцем, точно так, как минуту назад перед ними стояли унги. Девушка откровенно разглядывала этого некто. Он был одет по последней моде людей в северных столицах. До половины застёгнутый длинный чёрный френч: «Значит, не ездит верхом, а то бы ходил во фраке», – узкие брюки и чёрная шёлковая рубаха с рюшами. Рукава френча были скреплены великолепными бриллиантовыми запонками в виде того же двуглавого дракона. Если на них падал свет, они отливали зелёным. Талиман гордилась своим подземным образованием и сразу оценила качество бриллиантов незнакомца. Зелёный оттенок алмазов большая редкость, запонки-драконы стоили целое состояние.
Наконец, незнакомец дочитал свою бумагу и бросил её на пол со словами: «Найдём других». Затем оглядел тронный зал.
– Вы нашли, кого я просил? – Обратился он к унгам Шламу и Тупу.
– Нашли, но не видим в этом ничего хорошего. Эта девушка дочь нашего бывшего соседа… – Незнакомец не дал унгу договорить.
– Меня не интересует, чья она дочь, меня волнует, стала ли она наречённой невестой короля Циана.
– Стала! – Ответили хором унги.
– И как вам удалось её похитить?
– Это не мы, это морские унги выследили её в море, сняли заклинание своего бывшего хозяина Агвида и передали нам. Мы в воде не работаем, и только забрали у неё магию, пока она отдыхала на лысом острове. – Шлам опустил голову.
– Сколько вы им заплатили?
– Половину вон той кучи. – Шлам указал на золотые монеты и посуду сваленные как попало за малахитовым троном.
– Ну, и где она?
Унги закрутили головами, а Талиман стояла за спиной Шлама, трясясь от смеха. Когда унги разбежались по залу искать девушку, незнакомец увидел её.
– Остановитесь, увальни! Вы сейчас разнесёте в дребезги всю красоту тронного зала моего родителя. Девчонка стояла позади вас.
Шлам вернулся и, взяв Талиман за плечи, подвёл к трону.
– Ну, здравствуй, дорогая невестка!
– А Вы, почивший отец короля Циана? – Спросила ехидно Талиман.
– Нет. Я принц Альфар, здравствующий отец принца Альда за которого ты выйдешь замуж.
– А можно спросить, вы принц чего?
– Владений короля Варра, в старину их называли Енгл. – Усмехнулся Альфар и хлопнул в ладоши.
Снова распахнулись центральные двери, и на пороге показался очень красивый юноша. Он прислонился спиной к косяку, сложил руки на груди и, молча, смотрел на отца и Талиман. Кошка спрыгнула с колен Альфара, подошла к Талиман и обнюхала её платье.
– Проходи, сынок, не стесняйся. Ты давно не был в гостях у дедушки. А тут и невеста твоя приехала.
– Кого ты называешь моей невестой, вот эту замухрышку? – Спросил юноша и не сдвинулся с места.
– Она не замухрышка, а наречённая невеста короля Агнима. Агнимчане наследники Эльфиды и Бореи, а значит эльфы.
– Отец, у эльфов заострённые уши. Она скорее смахивает на переодетую амазонку, тоже рыжая и тоже стриженная.
– Ты споришь со мной из вредности, или она действительно тебе не нравится?
Альд не ответил, он подошёл к Талиман, взял её за подбородок и заглянул в глаза. А она начала потихоньку стягивать с себя платье.
– Что она делает? – Закричал стоявший рядом Дмар.
– У нас же, как я понимаю, смотрины. Вот я и хочу предстать перед женихом во всей красе. – Сказала Талиман. – И показала сжатые зубы. – Альд отпрянул, платье окончательно сползло, и Альфар расхохотался:
– Вы точно сладкая парочка!
Талиман и Альд были одеты почти одинаково. Кожаные саамские походные рубахи и узкие штаны, заправленные в короткие сапожки, длинные плащи без рукавов, с воротником из меха полярной лисы. Только широкие пояса отличались – у Талиман с простыми рельефными металлическими накладками, а у Альда инкрустированный серебряной чеканкой в виде всё того же двухголового дракона. Ещё принц носил металлические наколенники и нарукавники, а Талиман нет.
Дмар подбежал к Шламу и начал колотить его своими маленькими кулачками в живот:
– Тупица! – Кричал он. – Я тебе приказал следить, чтобы пленница не использовала магию. Как она смогла скрыть свою одежду под платьем королевы Генибы?
– Я отвернулся, когда она переодевалась. – Растерянно пробасил унг.
– Почему ты отвернулся, тебе было приказано не спускать с неё глаз!
– Она девочка, а я мальчик… – Пожал плечами здоровенный Шлам.
Теперь уже хохотали все, кто был в тронном зале, кроме Дмара, он всё ещё колотил несчастного унга. Кошка потёрлась об ноги Альда, он наклонился, и она запрыгнула к нему на плечо. В суматохе только Талиман заметила, как Альфар кивнул сыну, и они удалились через маленькую дверь позади трона. Альд одной рукой придерживал кошку, а второй нежно гладил её. Девушка подняла бумагу, которую бросил Альфар. Это было письмо дракону Варру, владельцу горы Енгли, от короля горных духов Гунна, написанное за четыре года до рождения Талиман. Гунн упрекал Варра, который переманивал к себе на службу его духов, соблазняя телесным существованием – вкусной едой, вином и красивыми женщинами. Но Варр забывал, что горные духи не могут долго жить, если перестают быть духами, и просил не нарушать баланс видимого и невидимого мира.
Рас проснулся как от толчка. Ему снилась Талиман. Она расхаживала по королевскому саду Вигмары в странном розовом платье, под руку с его покойной матушкой. Он пытался подойти к ним, но никак не мог догнать. Вдруг Талиман обернулась и спокойно сказала:
– Я найду ключ.
В королевской каюте уже возился Мирфак, он готовил завтрак.
– Проснулись, Ваше Высочество. А Их Величество всю ночь не спал, простоял на корме, наблюдая за звёздами. Только на рассвете ушёл на капитанский мостик. «Истия» зашла в бухту в девеле Удров, но нас никто не встретил. Король расстроился, он надеялся поговорить с хозяином о Варре. Если Удр не объявиться, проторчим здесь без толку до вечера.
– А мне приснилась Талиман. Она сказала, что найдёт какой-то ключ.
– Ключ? Странный сон. В детстве Лейт рассказывал мне сказку о старом драконе, который очень любил поспать. Он спал в своей сокровищнице, закрытый на ключ. Ключ никогда не вынимали из замка, дракон сразу просыпался, когда пытались повернуть ключ в замке. И если ему не говорили волшебного слова, он тут же сжигал того, кто его разбудил.
– Ты думаешь, Варр спит?
– И уже давно. Ещё при прадеде Циана прекратились все разговоры о нём. Лейт сказал, что у Варра есть сын и он человек.
– Как это?
– Когда волшебный мир начал потихоньку распадаться, Варр остался не у дел. Больше некому было использовать его как огнедышащего хранителя сокровищ, и он подался в сторожа прекрасных принцесс. Платили немного, но у него и так была полна кубышка в Енгли, и он работал просто от скуки. Как только за принцессой приезжал прекрасный принц, Варр немножко с ним бился, потом признавал себя побеждённым и улетал восвояси. За одной принцессой долго никто не приезжал, и они с Варром очень подружились. Местность, где спрятали в башне принцессу, была безлюдная, и Варр каждый вечер обращался в человека. Они с принцессой ужинали, гуляли, даже танцевали и пели. И, конечно же, полюбили друг друга. Варр посадил принцессу к себе на спину и прилетел в свой подземный замок. Пока она была жива, он почти не превращался в дракона. Только когда показывал сыну, как это делается. Но принцесса была из человеческого рода, поэтому вскоре умерла. Варр сразу же стал самим собой и впал в спячку. А хозяин Енгли теперь его сын Альфар. Но он давно не живёт в родном доме. Его видят то в одной, то в другой столице северных стран людей. Люди считают его сказочно богатым и правильно делают. Ходили слухи, что перед тем, как лечь спать в своей сокровищнице, Варр насыпал во дворце для сынишки горы золота. У Альфара тоже есть сын от смертной женщины. Местные говорят, он живёт недалеко, но его никто никогда не видел.
– Но почему в видении Тиан унги положили Талиман к ногам Дмара, а он представился матушке цвергом, приёмным сыном и наследником старого Варра?
– Хотел бы я посмотреть на этого цверга. Они все до одного погибли, когда Один уничтожил их золото и кольцо силы, вызвавшее раздор в скандинавском пантеоне.
– Вернулся с ночной охоты один из сыновей Удра. Он уже поднимается на борт. – Сказал, входя, король.
– Как раз угостим его завтраком. – Сказал Мирфак, накрывая на стол.
Циан и Рас по-братски обнялись с большим человеком по имени Ворг.
– Почему ты охотился один? – Спросил его Рас.
– Братья давно живут своими домами, а отец отправился в восточные земли к кузену Лангу. Он обещал привезти должок на обряд выбора королевской невесты, но не приехал.
– Так они родственники? – Удивился король.
– Их матушки были родными сёстрами, дочерьми девела Санга из междуречья Ниса и Аза.
– И много задолжал твоему отцу Ланг? – Поинтересовался Мирфак.
– О, да! Если бы он вернул долг, мы бы рассчитались с налогами, и хватило бы ещё лет на пять.
– А что Ланг брал в долг у твоего отца? – Мирфак отодвинул свою тарелку, не окончив завтрак.
– Отец отдал ему своё право вылова рыбы в общих водах на десять лет.
– Зачем? У Ланга прекрасные рыбные угодья и тоже есть право промысла в общих водах. – Король тоже отодвинул свою тарелку.
– В том то и дело, что рыбу ловил не дядюшка. Нам пожаловались соседи, когда кто-то бессовестно вылавливал окуня идущего на нерест. Отец связался с кузеном, а тот только невнятно бурчал. И мы решили сами выследить этого рыболова. Но четыре шхуны всегда уходили от нас с невероятной скоростью. Три последних сезона общие воды девелов по всему нашему побережью просто опустошались. Слава Северной звезде, в этом году кончился договор отца с дядюшкой и незнакомые шхуны больше не появляются. А Ланг так и не заплатил отцу.
– Чем он должен был рассчитаться? – Спросил король.
– Сказал, что нашёл алмазы в своих подземных угодьях.
– Сдаётся мне, из-за этих мифических алмазов Ланг и разворотил подземелье Касса. – Проворчал Мирфак.
– Скажи, а что ты знаешь о драконе Варре? – Спросил Рас.
– Он спит, пожалуй, уже лет пятьсот. Семья Ронгтов, наши западные соседи – люди, платят ему дань. Сборщики им рассказали, что Енгли теперь управляет какой-то коротышка. Называет себя цвергом, но никто ему не верит. Цверги ушли из Скандинавии тысячелетия назад, в легендах рассказывается об их гибели по всему полуострову от рук самого Одина. Хотя он похож на цверга, такой же уродец. А вот дочка у него красавица, но тоже коротышка.
– А когда появились эти цверги на землях дракона? – Мирфак подвинулся поближе к Воргу.
– Никто не знает. Раньше дань собирали от имени сына Варра – Альфара, а теперь от имени этого цверга. Сборщики не заходят на наши земли, а то бы мы с ними потолковали.
– Нам нужна помощь, дорогой Ворг. Слуги Варра похитили наречённую невесту короля, дочь старого Касса Талиман. Мы плывём её спасать. – Сказал Рас.
– Так она же сбежала после обряда выбора! – Присвистнул Ворг.
– Слухи разбегаются гораздо быстрей, – усмехнулся король. – Так или иначе, наш долг найти и спасти Талиман. Я виноват перед ней и должен освободить её от бремени быть невестой короля.
Талиман вытянулась на кровати. Унг Шлам свернулся клубочком возле двери и захрапел. Он слопал обед и ужин Талиман и теперь, вероятно, видел десятый сон. Выбраться из комнаты через его тушу было невозможно. Вдруг тихонько скрипнул и повернулся агнимский меч возле алтаря, потом каменная кладка разошлась и в проёме показалась рыжая головка. Абина приложила палец к губам, и поманила Талиман к себе. Они, не говоря ни слова, спустились по узкой каменной лестнице. Коротышка всё время держалась за руку Талиман, её пальчики дрожали. Неширокий низкий коридор привёл их к резной дверке.
– Это матушкина спальня, она велела тебя привести. – Сказала Абина, и открыла дверь.
Маленькая старушка лежала на высокой кровати с белым пологом. Ярко нарумяненные щёки и жирно подведённые брови делали её похожей на куклу в балаганчике людей. Повернув голову, она спросила:
– Кто здесь?
– Матушка, я привела эльфа, как вы просили.
Талиман не стала спорить, и присела на край кровати.
– Вы хотели меня видеть?
– Видеть? Рада бы, да давно уже ослепла. Проклятая гора вытягивает из меня все силы. Мой муж совсем зазнался и не разбирает, что творит. Никакие мы не цверги, мы чудь из деревеньки у подножья Енгли. Однажды Дмара выбрали сборщиком податей. Пока он разъезжал по деревням чуди, всё было хорошо. А однажды поехал сдавать дань хозяину и угодил на его драконские забавы. Альфар уже обернулся драконом, и толи не заметил Дмара, толи намеренно выпустил в его сторону струю огня. Вот поэтому муженёк и стал таким уродцем. Едва выжил. А я теперь думаю, что лучше бы помер. Мы бы остались в своём домике, рядом с добрыми соседями, и Абина бы не знала этого проклятого замка. Здесь даже на кухне хозяйничают унги. – Маленькая чудь отдышалась и попросила воды. – Ты девочка из Полярной страны, и наверняка сможешь сбежать отсюда. Очень тебя прошу, забери с собой мою Абину. Дочка без меня здесь погибнет.
– Как вас зовут? – Спросила Талиман.
– Меня? Уна.
– Уна, я понятия не имею, где я, кто эти люди, и про какие драконские забавы вы говорили?
– Тебя похитили по приказу Альфара. Он сын дракона Варра и смертной женщины Маргариты. До сих пор в замке сохранены в неприкосновенности её покои. Варр любил жену и был с ней человеком. Его сын первый дракон, рождённый из чрева смертной женщины. Может, поэтому он не бросил на произвол судьбы искалеченного Дмара, назвал своим меченым огнём братом, и подарил власть над Енгли в своё отсутствие. А Дмаром овладела гордыня, он начал оправдывать своё уродство, вообразив себя цвергом. Ты нужна Альфару, ведь ты из эльфийского рода, и будешь жить долго, а может, станешь бессмертной, и не покинешь его возлюбленного сына Альда, который тоже рождён от смертной женщины. Ты сегодня должна была её видеть. Альфар выпросил у эльфийского колдуна для неё ещё девять жизней, теперь она кошка днём, ночью становится прежней. Её имя Дагмар. Но в обмен на жизнь жены Альфара, колдун наложил заклятие на его сына. Он может взять в жёны только эльфийку королевского рода.
– Но я не королевского рода, мой отец простой девел.
– Ошибаешься. Если король Агнима признал тебя своей нарёчённой невестой, ты вошла в королевскую семью. Даже если потом не выйдешь замуж за короля.
– Как у них всё просто! А кровное родство не в счёт?
– Это стародавнее правило Агнима. Раньше специально нарекали девушек невестами, а потом выдавали замуж в другие земли, дабы породниться с соседями. Не у каждого короля были сёстры.
– Понятно. По-вашему, я стала жертвой стародавней внешней политики Агнима. А, по-моему, это просто уловка со стороны королей. Получив отказ наречённой невесты, король свободен в выборе королевы.
– Так или иначе, ты здесь. Альфар сделает всё, чтобы ты полюбила его сына. Он свято верит в предсказание колдуна. Жена Альда не должна умирать. Мой муж как-то проболтался, что наши драконы однолюбы. Старый Варр не хочет просыпаться и жить без своей Маргариты.
Талиман помолчала. Раз уж родной отец так подставил её с королевским обрядом выбора невесты, чего ждать от драконов оборотней?
– Я подумаю, Уна. И если решу выбираться из Енгли, то обязательно заберу с собой Абину. А пока мне нужно осмотреться.
– Абина покажет тебе замок. Здесь режим расписан до мелочей. И можно не опасаться кого-то встретить после отбоя до подъёма.
– Но у меня в комнате спит Шлам.
– Глупость моего мужа в его неведении, что замок полон комнат с запасными выходами на случай пожара. Раньше он горел каждую неделю из-за привычки огнедышащего хозяина зевать по ночам. Дмар поставил Шламу задачу не выпускать тебя из комнаты, и он будет спать поперёк входа. Ну и пусть себе спит.