Томэ вытащил из ножен на бедре длинный нож, примерился и несколькими ударами отрубил переднюю лапу зверя по суставу. Вытерев нож о шкуру, он убрал трофей в плотный мешочек, затянул горловину и привязал его к поясу. Груз был невелик, но давал непривычно глубокое чувство удовлетворения.
Он и посмотрел на небо. Со всей этой возней Томэ думал, что дело уже идет к утру, но оказалось, что ночь только подобралась к середине. Если так, он еще успеет кое в чем убедиться. Томэ повесил винтовку на плечо и направился к тому месту, где в последний раз заметил охотника неудачника. Помочь ему, конечно, уже ничем не поможешь, но было любопытно, кто это же все-таки такой. К тому же, скорее всего, придурок окажется из благороднорожденных, и его дом мог поднять вопрос о мести. А раз с ратоцефала уже не спросишь, у кровожадных родичей остается только один вариант. Такие вещи полезно знать заранее.
Не то чтобы Томэ собирался приходить к гипотетическим мстителям с повинной или трепаться об этом случае на всех углах, скорее наоборот, но он слишком часто видел, как дела которых, казалось бы, не видели ни чьи глаза, совершенно неожиданно выходили на свет.
Он забрался в заросли и прошел по едва заметной тропинке. Погибший, точно так, как он запомнил, лежал посреди вывороченного мертвичника. Рядом с телом валялись обломки расколотой винтовки, обрывки ткани и какие-то металлические банки, выпавшие из распоротого заплечного мешка. Похоже, удар пришелся по спине. Странно, что крови не видно.
Томэ подошел ближе. Штаны убитого были потертыми, а на кафтане обнаружились заплатки. Мда, вряд ли, в его доме кто-то будет по нему скучать. Больше всего Томэ заинтересовала, винтовка. Он никак не мог определить модель. Ложе, определенно было очень старым, если не сказать древним, скорее всего сделанным во времена расцвета Столицы. Тогда мастерские выпускали такие без счета. А вот дуло оказалось совсем новым. Причем выточенным из совсем не подходящего для этого металла. Самоделка? Томэ посмотрел на труп. Тяжело было представить, чтобы кто-нибудь из благороднорожденных вооружился чем-то подобным, но кто еще мог решить поиграть в великого охотника? Неужто кто-то из местных все же набрался смелости?
Он нагнулся и перевернул тело на спину. По ладони скользнула перевитая бисером золотистая косичка, которая раньше была придавлена грудью трупа. Томэ скривил губы, у него было такое чувство, будто ему под нос сунули крысу раздавленную камнем-ловушк ой. Он быстро выпрямился и отряхнул ладони. Каи! Вот ведь народец! Везде расползаются, как тараканы! Томэ отвернулся от трупа и собрался уйти, но, не закончив шага, повернулся и бросил еще один брезгливый взгляд. Ему вдруг показалось, что, не смотря на мужскую косицу, убитый был девушкой. Уж слишком легким было тело, а лицо какое-то чересчур миловидное.
Присмотревшись, он понял, что подозрение было напрасным. Все-таки парень. Хотя так сразу и не скажешь. Лунный свет серебрил необычно тонкие черты, которые типичные для каи выступающие скулы не только не портили, а, наоборот, на редкость удачно дополняли. На левом виске волосы потемнели и слиплись от крови. Томэ по прежнему не видел ран оставленных ратоцефалом. Похоже, зверь ударил по рюкзаку и швырнул незадачливого охотника на землю, где тот и ухитрился найти своей пустой головой какой-то острый камень. Молодой дурак.
Ветер бросил на закрытые глаза выбившуюся из косицы золотистую прядь. Томэ, сам не зная зачем, потянулся, чтобы ее убрать. Едва его пальцы, коснулись холодной щеки, как веки мертвеца распахнулись. Чуть раскосые, оказавшиеся темно-зелеными глаза смотрели прямо ему в лицо.
От неожиданности Томэ едва не прикусил себе язык, но все сдержал вскрик. Он отдернул руку и выпрямился. Бывший "покойник" завозился и начал что-то бормотать мешая слова нормального языка со своим тарабарским наречием.
— Хаа би? — наконец выговорил парнишка и провел по лицу ладонью.
— "Где ты"? — оскалился Томэ. — Что уже забыл? Охота, ратоцефал, прыжок… Ты в вечном котле, недоумок! А я великий привратник. Неужели не узнаешь?!
— Привратник? — взгляд блондинчика был все еще мутным, но уже более осмысленным. — Как-то ты усох, с тех пор как тебя видел Согэй Небоходец. Без алмазных когтей, но почему-то рыжий. Видно даже в Котле настали трудные времена.
С каждым словом Томэ закипал все сильней. Этот засранец еще шутит! Если раньше Томэ был просто раздражен, потому что спутал раненого с убитым, то теперь вспомнил, что из-за этого мелкого поганца сначала сорвался весь его любовно продуманный план, а потом он сам чуть не пошел на корм ратоцефалу. И к тому же он вовсе не рыжий. Цвет похож, на полированную медь, но есть разница.
— Ты, шал тенег, хоть понимаешь, что чудом в живых остался?! Какого ты в чужое дело ввязался?! А если ввязался почему приперся в одиночку?! Решил сам справишься? Ты кем себя вообразил?!
— Хей, хей, не надо орать. В ушах и так шумит. Откуда я мог знать, что тут кто-то еще окажется. Да и вообще я не сам место и время выбирал. Меня старейшины послали. Сказали, чтобы пошел и убил чудовище.
Томэ перевел взгляд на расколотую винтовку, и прищурился.
— Интересный способ казни.
— Нет, это не то, что ты подумал, — воскликнул мальчишка.
— Конечно. Так что ты сделал? Пролил горячую кашу вождю на лысину?
— Ничего я не делал. Я просто должен был убить зверя… — паренек осекся. — Зверь…
— Интересуешься где людоед? Не знаю. Из-за тебя я не смог прицелиться как следует и он сбежал. Наверное, бродил тут поблизости.
Взгляд блондинчика заметался, но быстро остановился на чем-то в районе бедра Томэ. Он машинально опустил руку и коснулся подвешенного мешочка. Подушечка указательного пальца нащупала влажное пятно — через ткань просочилась кровь.
— А я думал, вы южане умеете только под деревом в теньке лежать, и ждать пока с него вам что-нибудь съедобное в рот свалится.
"Акцент", — понял Томэ. Сколько лет прошло, а он так от него и не избавился.
— Почти. Это так же ваш брат силен только воровать и дурь варить, да стаей нападать на того кто послабей, а плетку вам покажешь, только пятки и сверкают.
— Ты забыл, еще мы детей воруем.
— К слову не пришлось. Но главное, ты мою мысль понял. Я вот кроме лежания под деревьями еще немножко постреливаю. И ты не похож на своих трусливых приятелей. Вон на людоеда в одиночку пошел. Почему просто не сбежал? Ты такой смелый? Или такой дурак, что не понимаешь куда лезешь?
Мальчишка оперся на ладони и неловко поднялся.
— То же самое у тебя можно спросить. Что-то я не вижу твоей поддержки. Решил, что людоед сдохнет от одного зрелища твоего высокородного величия? Ну, или на худой конец до смерти отравится.
Ладонь Томэ скользнула к тому месту на поясе, где обычно висела плетка. Блондинчик явно заметил это движение, но прежде, чем успел что-то предпринять, его согнуло пополам. На землю выплеснулся поток рвоты.
Томэ предусмотрительно отступил. Да, удар по башке это не шутки. Он отстраненно смотрел на пошатывающегося паренька, гнев схлынул так же быстро, как пришел. Даже надавать этому поганцу по морде уже не хотелось. Это все равно что, бродячей собакой гоняться. Томэ сплюнул на траву и развернулся, чтобы уйти.
— Постой.
Томэ удивленно оглянулся. Паренек выпрямился и вытирал рот рукавом.
— Перед тем как тварь меня ударила, я слышал выстрел. Это ведь ты был? Людоед меня заметил и сидел в засаде? Выходит, ты меня спас.
— Ты только никому не говори, ладно? А то мне стыдно будет.
Томэ поправил ремень винтовки и шагнул в заросли. Скоро развалины древнего борделя скрылись у него за спиной. Томэ направился к заброшенному дворца Согласия. Каменная громада тянулась к небу, как одинокая скала. Он выбрал ее как ориентир мимо, которого не промахнешься даже в самой густой темноте.
Томэ обошел здание с левой стороны. Под ногами пощелкивали камешки раскрошенной брусчатки, над головой шелестели листья, в прохладном воздухе плавал кисловатый запах. Опоясывающие здание террасы заросли настоящими рощами рассветных деревьев, которые теперь нависали над землей, как опахала. Он добрался до заваленного камнем портала, развернулся на девяносто градусов и пошел вниз по едва заметному склону. Скоро перед ним оказалось расколотое молнией мертвое дерево с глубоким дуплом.
Томэ запустил руку в темноту и вытащил объемистый рюкзак. Он не хотел тащить лишние вещи на место засады, а этот тайник сразу показался ему удобным.
Он раскрыл застежки рюкзака и развесил на сухих ветвях свою форму. Сбросив комбинезон и ботинки, Томэ зябко поежился. Никогда он не привыкнет к тому, что в Столице такую погоду называют весной. Переодевшись, с максимально возможной скоростью он застегнул на все застежки кафтана десятника дружины дома Алоик. Последней свое место на поясе заняла его плетка. Кое-кто говорил, что на самом деле это благородное оружие обычный кистень, и дружинники переняли его в древности от головорезов знаменитого разбойного братства Золотой век. Впрочем, среди бойцов великих домов эта версия не имела популярности, точно так же как и наглецы, которые решались ее озвучить. Только благороднорожденные могли судить о своих традициях. Томэ расправил одежду и поглядел в темноту между деревьями.
— Ну чего тебе надо? Долго еще за мной тащиться собираешься?
Темнота зашевелилась, из-за толстого ствола показалась невысокая тень.
— Меня Аши зовут.
— Плевал я на твое гребаное имя. Ты вопрос слышал?
— Я… Мне… В общем, у меня винтовка разбилась, а до утра еще далеко.
— Людоеда уже едят черви. Сомневаюсь, что в округе найдется еще что-нибудь опасное для человека.
Аши ничего не ответил, но Томэ чувствовал на себе его взгляд. Вот ведь настырный тип. Он что решил, что Томэ ему что-то должен? Интересно, за что? За то, что зверь разбил его стрелялку, или за то, что Томэ сдуру спас его пустую голову?
— Я так понимаю, у тебя уже есть какой-то гениальный план?
— Я бы мог попробовать, вернуться в поселок, но ты ведь со мной не пойдешь, верно?
Томэ даже рассмеялся от нелепости предположения, что он по своей воле отправиться в гости к каи.
— Да, и для меня это, похоже, не очень хорошая идея, — продолжил мальчишка. — В город за тобой я тоже сунуться не рискну. Там говорят, сейчас шеи сворачивают не глядя… Но, думаю, ты действительно мог бы мне помочь.
— Ага, я могу тебя пристрелить, это снимет все твои проблемы.
— Давай обойдемся без крайностей, я говорил немного не про то.
— А мне уже все равно. Ты мне надоел со своими загадками.
— Постой, постой! Никаких загадок, я просто хотел спросить, нет ли тут места, где можно безопасно переночевать до утра?
Первым побуждением Томэ было сказать "нет". Но это было как-то уж совсем мелко. С другой стороны, если чужак просто спросит у каи дорогу, ему в лучшем случае не ответят, а в худшем пошлют в совсем другую сторону.
Скажи-ка, почему ты решил, что сможешь подобраться к ратоцефалу? — неожиданно для самого себя спросил Томэ.
— Я… я намазался, раствором иглолиста чтобы отбить человеческий запах. Он не должен был меня учуять.
Томэ на секунду зажмурился.
— И откуда же вы такие беретесь. Охотнички… Ладно, слушай внимательно, повторять не буду. Обойди дворец, увидишь большие ступени. Они ведут трем порталам. Встань к ним лицом. Тебе нужен левый. Надеюсь, ты знаешь, где право, где лево? Так вот, подойди к нему. Сами ворота завалены, но внутрь все равно можно пробраться. На твоем месте я бы этого не делал. Посмотри направо, в стене портала у самого завала будет небольшая ниша забранная решеткой. Решетка заперта. Чтобы открыть замок, нужно сначала надавить на круглую ручку, а потом четыре раза ее повернуть. Думаю, даже ты справишься. То же самое, чтобы закрыть. Если прятаться от зверей безопасней места поблизости нет. Все, свободен.
Тень дернулась, но осталась на месте.
— Что еще?
— Я хотел сказать… спасибо.
С этими словами Аши исчез за деревьями. Томэ только покачал головой, сегодня ночью все действительно идет не так как обычно.
Он убрал винтовку в чехол, а рюкзак скатал и сунул под мышку. Теперь можно было выдвигаться. За дворцом уже не было особо густых зарослей, и Томэ мог спокойно идти, не боясь снова вымазаться. Скоро он выбрался на древнюю дорогу. Растения до сих пор не смогли толком укорениться на камне, и путь только слегка зарос чахлой травой. Прямой как луч, он делил пополам то, что раньше называлось садами Содружества, и упирался в заросшие кустарником холмы. Томэ с удовольствием воспользовался возможностью ускорить шаг, мыслями он был уже очень далеко отсюда.
Он одолел уже половину пути, когда слева от дороги зажглись угольки хищных глаз, и послышалось гулкое ворчание. Томэ не останавливаясь, протянул руку, сорвал с нависший ветки зеленый плод медовки и швырнул прямо между злобных огоньков. Глаза мигнули, ворчание сменилось недовольным тявканьем. Томэ потянулся к другой ветке. Гаргкач развернулся и скрылся в темноте. Наглая тварь. На взрослого бы все равно напасть не решилась. А вот у ребенка могли бы быть большие проблемы.
"И демоны будут бродить в темноте", — неожиданно снова вспомнилось ему. Действительно, великий город умирает. Из того что было, населенной осталась едва ли четверть. Да и та сжимается, как лужица под солнцем.
Дорога начала подниматься и привела на вершину холмистой гряды. С нее открывался вид на вытянутую долину. Сверху казалось, что она залита водой, в которой отражаются мерцающие звезды. Южный пригород Столицы, так же как и остальные ее части, продолжал насмехаться над комендантским часом и не собирался укладываться спать.
За холмами путь был расчищен. Отсюда до его цели было уже недалеко. Томэ спустился вниз, впереди из земли с каждым шагов вырастали глыбы домов. Окна, которые когда-то выходили на окраину города, теперь были заложены и здания были черными и мрачными. Они стояли так тесно, что походили на крепостную стену. Дорога, по которой шагал Томэ, плавно пересекала в узкую улочку. Ее горловину перекрывала рогатка, за которой кружком сидели люди. Томэ издалека услышал возбужденные голоса и перестук игральных костей.
Когда он перелазил через рогатку, дружинник в форме дома Мефрат повернулся и посветил на него фонарем. Разглядев кафтан, боец потерял к нему всякий интерес и вернулся к игре. Кажется, кто-то сказал "привет", наверно его узнали. Он не стал задерживаться, близких знакомых, среди мефратовой братии у него не было, а на тех, кто просто знал его в лицо, он не хотел тратить время. Иногда он жалел, что в комплекте со славными предками унаследовал такую приметную физиономию. Хотя, конечно, в общении с женщинами это помогало. Обычно им нравились черты его лица. "Будто у статуи древнего героя", по авторитетному мнению ученицы скульптора Давельда. И глаза. "Блестящий янтарь с черной каймой". Это уже ее подруга, которая рисовала фрески. По любой мерке ему повезло, хотя… "В тебе есть что-то очень привлекательное и одновременно отталкивающе". Так она прошептала потом. Томэ тогда не нашелся, что ответить и еще несколько дней тайком вглядывался в свое отражение, но так и не понял, что имелось в виду.
Он свернул в переулок, который вел к перекрестку Сандалий. Это пересечение путей прозвали так из-за постамента, который стоял в его центре. От статуи сохранились только мускулистые лодыжки и ступни в сандалиях. Он обогнул прямоугольник из красного камня и остановился перед высокими воротами, темневшими в белой стене, из-за них доносился гул, похожий на шум прибоя. Дверь, проделанная в левой створке, как следовала ожидать, оказалась не заперта. Томэ распахнул ее и шагнул внутрь.
Глаза ослепило от яркого света, по ушам ударила ритмичная музыка и гул голосов.
— О, господин Томэ, вы все-таки посетили мое скромнейшее заведение. Добро пожаловать в "Не мертвую голову".
Сквозь опущенные веки он посмотрел на стоящую пред ним огромную округлую фигуру.
— Что это ты так обрадовался, неужто мои уже буянят?
— Всегда вы подозреваете что-то плохое. А я от чистого сердца рад любому клиенту.
Глаза приспособились к освещению, и теперь он ясно видел окружающие. Широкий двор, как обычно, в этот час был наполнен людьми. Они сидели за столами и стояли у входа в ярко освещенный дом. В воздухе носился запах вина и цветочных благовоний.