Пятно - Корнев Павел Николаевич 2 стр.


— Это куб, линейные размеры которого в шесть раз превышают размеры тех кубов, которые мы до сих пор находили, — ответил Зет-Эйч-50. — И, судя по предварительным измерениям исходящего от него излучения, сделан он из того же материала. Три вертикальные грани, которые мне пока что удалось рассмотреть, покрыты рисунком в виде…

— Шейла! Назад!

Линг, все время озиравшийся по сторонам, чтобы держать в поле зрения обоих своих спутников, заметил опасность первым. И даже присел при виде этого зрелища. Но испуганный его окрик, к несчастью, вызвал у женщины совсем иную реакцию. Шейла вздрогнула и немного выпрямилась, и это движение заставило ее приподняться в воздух на несколько сантиметров.

Новых трещин под ногами видно не было, но сзади вспучивался и рос бугор льда высотой в несколько сантиметров. Женщина не видела его, обзор был ограничен из-за шлема. Да и на земле она стояла не слишком твердо.

— Прыгай назад! Метров на десять, быстро! Эта штуковина сейчас рухнет вниз!

Шейла пригнулась, потом распрямилась и метнулась в сторону, но желаемого результата это не принесло. Лишь секунды через две ноги ее снова коснулись земли, к тому же хорошего прыжка из такой позиции все равно не получилось бы, даже с использованием альпенштока. Реакция Линга была достаточно быстрой. Он отбросил свой альпеншток вверх и в сторону от нее. И не стал провожать его взглядом. Он не хотел тратить время попусту. Столь резкое движение принесло результат — он плавно опустился вниз и оказался рядом со своей напарницей.

— Подбери ноги! И будь готова оттолкнуться от земли изо всей силы, как только я скажу, поняла? Я тебя подхвачу.

Шейле хотелось возразить, она вовсе не была уверена, что у Линга получится, к тому же она не желала, чтобы он чем-то жертвовал ради нее. Но времени вступать в споры не было, это она осознавала вполне отчетливо. Подобрав ноги, она позволила Лингу подплыть под нее.

Линг ухватил ее за щиколотки. Инерция движения его замедлилась, он подобрал ноги под себя и почувствовал, как оба они с Шейлой, составляя теперь единое целое, медленно вращаются в воздухе. И еще он надеялся — уже потом постоянно твердил, что таков был его план, — что ноги его коснутся земли ближе к краю холма, чем можно было рассчитывать, исходя из общего центра массы их тел.

— Толкайся! — крикнул он. Позже Шейла настойчиво убеждала всех, что спланировать все это было просто невозможно, поскольку весила она гораздо меньше Линга. Однако она послушалась, толкнулась и тут же почувствовала, как Линг, все еще державший ее за щиколотки, резко подбросил ее вверх и одновременно оттолкнулся обеими ногами. Но прыжок получился слишком высоким. Позднее, вспоминая об этом, он твердил, что ноги у человека гораздо сильнее рук, а потому последние обладают гораздо меньшей кинетической энергией. И очень многие соглашались с этим его мнением. Как бы там ни было, но ему все же удалось оттолкнуть Шейлу от места, где начался оползень, туда, где, как ему казалось, было безопаснее. Однако вместо того, чтобы, коснувшись льда, прыгнуть снова, Роб Линг взмыл вверх и поплыл в сторону от падающих глыб, причем рядом не было никого, кто мог бы помочь ему изменить направление движения.

Впрочем, в течение нескольких секунд он вовсе не думал, что же случится с ним дальше — слишком уж важные вещи происходили вокруг. Вращался он в полете гораздо медленнее Шейлы, но достаточно быстро для того, чтоб обозревать окрестности. Вот он увидел Чайла на вершине «шпоры», через секунду или две увидел свою напарницу — она находилась теперь в нескольких метрах выше него и в противоположной стороне. Что ж, все правильно, все вроде бы нормально.

Но, пойдя, что называется, на второй заход, он увидел скалу с новой точки, и тут вдруг в голову ему пришла мысль.

— Чайл! — крикнул он в микрофон. — Куб может раздавить оползнем!.. Мало того, он может разбиться, упав на дно. Спаси и защити его, быстро!

Робот повиновался в буквальном смысле слова.

Сперва сосредоточил внимание на первой части команды, затем — на второй, а потому не заметил, какая опасность грозит Лингу. Он ухватил объект обеими руками, используя локти в качестве точки опоры, и попытался выдернуть куб из льда. Но ничего не получалось, центр равновесия сместился, и корпус робота начал подниматься вверх. Впрочем, держался он за куб крепко, сдавив его с обеих сторон руками, а потому смог изогнуться в воздухе и опуститься ногами на землю, что и не дало сорваться с обрыва. И вот он обхватил драгоценную находку еще и ногами и начал, раскачиваясь, тянуть ее вверх, причем применял усилия осторожно, чтоб избежать нежелательных последствий, если вдруг куб резко вырвется из земли. Линг, насколько позволяла ситуация, с нарастающим волнением наблюдал за этими его действиями. Но прежде чем усилия робота увенчались успехом, в наушниках зазвучал голос Шейлы, и это его отвлекло:

— Роб, ты что, дурак, что ли? Чего делаешь? Как собираешься теперь спуститься к нам, а? Вот держи, бросаю тебе палку!.. — и Шейла попробовала бросить ему альпеншток, но не рассчитала. Какое-то время он наблюдал за тем, как альпеншток кружит в каком-то метре от него, затем увидел, как палка ударилась об лед и вонзилась в него заостренным концом.

— Спокойно, детка, расслабься. Я скоро спущусь и снова смогу прыгать. Смотри, это не совсем свободное падение, лавина скользит, лед сползает вдоль трещины. Скоро буду с тобой.

— Когда?

— Ну… э-э… секунд через десять-пятнадцать.

— Ну и где к тому времени будет весь этот лед? И потом, разве ты сможешь прыгнуть так далеко?

— Конечно. Все мы тут великие прыгуны. Пару недель тому назад «Попугайчики» умудрились пробыть в воздухе с одного прыжка ровно сорок три секунды.

И все это время держались за руки. Отмечали годовщину со дня присвоения этого названия их команде.

— Что там у вас происходит? — Раздался голос Бронвен. В голосе капитана слышалось беспокойство.

— Да ничего страшного. Под нами обломился край обрыва. Еще есть время вернуться обратно, — голос Линга тоже звучал немного нервно.

— Чайл! Как ты… — врезался в наушники голос Шейлы и тут же оборвался. Роб в это время находился лицом к роботу и не заметил в действиях Чайла ничего предосудительного. Похоже, Зет-Эйч-50 так и застыл на месте. Затем Линга развернуло в воздухе, и он снова увидел Шейлу. И только тут понял, что означали ее слова. Он увидел, как всего лишь в нескольких метрах от нее проплывает в безвоздушном пространстве некая фигура, напоминающая в этом сумеречном освещении Чайла.

Почти тотчас же Роб понял, что сходство объяснялось лишь черным цветом. Но слишком внимательно разглядеть призрак он не успел. Что касалось общих очертаний и формы… да, он, несомненно, походил на любого из членов группы. Впрочем, все группы различались по цветам костюмов для выхода в открытое пространство, а те в свою очередь соответствовали названиям команд. У людей Дженджибр была бледно-зеленая форма, у группы Эйрас оранжевая, причем мужчины носили черные шлемы, а женщины — белые.

Все это делалось для более быстрого опознания на расстоянии, а не ради каких-либо эстетических соображений. В течение секунды все самые сладостные надежды и ожидания Линга рассыпались в прах — вполне возможно, что кто-то послал с Земли группу, состоящую целиком из одних роботов. К тому же он знал, что разговор об этом шел. Никакой это не инопланетянин…

Затем его снова развернуло лицом к Чайлу. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как ноги и руки робота внезапно провалились сквозь ледяную поверхность.

И восприятие, и все реакции робота электронные, но что касается чисто механической реакции, то тут совсем другое дело, особенно если учесть, что создали его специально для работ в режиме температур, существующих на Уране. Ноги Чайла провалились на всю длину, а то место, которое у человека называют задницей, с металлическим стуком ударилось об лед. От этого удара обломился кусок «шпоры» величиной примерно с два кубометра, обломок покатился вниз и увлек за собой и робота, и куб. Линг беспомощно следил за тем, как оба они начали медленно погружаться за край более высокого выступа. Затем внимание его снова привлек крик. Только на сей раз он скорее походил на испуганный, даже истерический визг. Кричала Шейла.

— Что ты делаешь?

Ко времени, когда Линга в очередной раз развернуло в воздухе лицом к женщине, все уже было кончено.

Призрак практически столкнулся с ней и схватил ее за руку. На секунду-другую две эти фигуры слились в единое целое и вращались в воздухе. Затем, работая ногами, загадочное существо бешено оттолкнулось, оторвалось от Шейлы и метнулось к краю выступа, причем реакция говорила о том, что вряд ли это создание допустит, чтоб женщина благополучно достигла земли.

На какое-то время Линг совершенно растерялся. Чтоб робот действовал вот так, пренебрегая Первым Законом?.. А что, если он нападет сейчас и на него? Но тут он увидел, что объектом для нападения является Чайл.

Самого же Линга подхватило и понесло вместе с лавиной, причем, как он заметил, падение было не свободным, играла свою роль сила трения. Еще несколько секунд — и он сможет прыгнуть, было бы желание. Да отсюда можно прыгнуть метров на двадцать вверх, по направлению к собственной тени, не проблема. И времени полно. И он сделал это, и, коснувшись поверхности метрах в трех от того места, где в лед вонзился альпеншток Шейлы, даже подумал: а не нырнуть ли ему вниз вслед за обрушившейся массой и не разглядеть ли как следует этого пришельца?..

Затем он сообразил, что это не самая лучшая из идей. Блок начал крениться вперед, в то время, как сила трения продолжала сдерживать его внутреннюю часть. А мысль оказаться погребенным где-то на дне пропасти подо всей этой массой выглядела столь же непривлекательной, как и попытка вскарабкаться наверх и остаться на вершине «шпоры». Темно-красное, похожее на стекло пятно, что останется под этой грудой льда и вскоре неизбежно замерзнет, может, конечно, заинтересовать какого-нибудь изыскателя в будущем, но Линг вовсе не был таким уж альтруистом. О том, что происходит там, внизу, может позаботиться Чайл. Пришелец же явно был каким-то новым роботом. Уж ясное дело, что ни одно человеческое существо не способно сознательно нырнуть в пропасть глубиной метров в сто пятьдесят, хотя подобное падение в здешних условиях вовсе не обязательно должно закончиться летальным исходом. А может, это вовсе и не робот и не человек тоже… Интересно, что все-таки заставило его броситься вниз, используя Шейлу в качестве реакционной массы для коррекции движения?..

— Роб? Что ты делаешь? Держись подальше от этой штуки, ты что, совсем спятил? Назад! — Линг вздрогнул и вновь вернулся к реальности. Тихонько постучал носком ботинка о лед, изготовился, занимая наиболее удобное положение, и резко и сильно оттолкнулся обеими ногами. И снова не рассчитал, вышло сильнее, чем надо. Он все еще поднимался вверх, когда под ним мелькнул край нового утеса, и прошло еще добрых полминуты, прежде чем он приземлился, — не совсем удобно и ловко — на спину. Правда, на сей раз обломок, с которого он снялся, оказался примерно на полпути вниз по склону горы, а Чайл находился ниже.

— Чайл! — окликнул робота Линг. — Доложи обстановку! — он выкрикнул эту команду, даже не успев еще подняться на ноги.

— Я потерял куб, — незамедлительно последовал ответ. — По всей очевидности, тот, второй робот, пролетел мимо меня в падении и как-то умудрился выхватить его. Я видел, что он приближается, но не знал его намерений. Нижняя его часть массивней и тяжелей, чем у меня, а потому он приземлился первым, как я догадываюсь, примерно восемь секунд тому назад. Я проанализировал вероятность поймать его в падении и отказался от этой мысли. Поймать и удержать его можно было бы только в том случае, если б он был более хрупким созданием, нежели я. Вообще на этой планете условия для маневра не самые оптимальные. Хочешь, чтоб я попытался?

— Нет, просто не выпускай его из поля зрения, — без всяких колебаний ответил Линг. — Нам необходимо прояснить его происхождение, если таковое вообще возможно, а также понять, зачем ему понадобился этот куб. Так что наблюдай и докладывай в силу своего разумения.

— Хорошо, Роб.

— А ты можешь поговорить с тем типом? — спросила Шейла.

— Он не ответил ни на один стандартный импульс. И если его сделали в "Ю-Эс-Эй Роботс", то эта модель мне пока что неизвестна.

— Ну хоть что-нибудь он да излучает или нет? — возник в наушниках голос Майка, находившегося за многие километры от них.

— Да, оно… пардон, Майк. Ты слушаешь меня, Роб? Так вот, не успело это «оно» оказаться на земле, как тут же вскочило и бросилось обратно, наверх. Секунд через пятьдесят пять он будет возле тебя и Шейлы. Майк, он только что испустил несколько пучков инфракрасного излучения. Аналогичные тем, что испускали маленькие кубы.

— Надеюсь, ты записал их для Дамбо?

— Конечно. Я уже достиг земли и снова прыгнул.

— Может, тебе лучше остаться внизу на тот случай… — вклинился в разговор Эйрас.

— Слишком поздно, Бронвен. Роб велел держать объект в поле зрения, а сам я в данный момент уже оторвался от земли.

— Ну, ладно. В любом случае это не столь уж блестящая идея.

В эфире настало молчание, роботы возвращались к вершине горы. Пришелец только что перевалил через край, находясь в почти что горизонтальном положении. Чайл поступил осторожнее и приземлился секунды на три-четыре позже. К этому времени призрак уже успел встать на колени — при ближайшем рассмотрении гуманоидных черт в нем было куда больше, чем показалось с первого раза, — и, перегнувшись через край, опускал куб вниз. Вокруг этого места образовалось нечто вроде облачка пыли, дыма или ледяного тумана. Оно все расширялось и одновременно становилось прозрачнее — за исключением тех точек, где путь этому туману преграждал корпус робота. Через несколько секунд испарения прекратились, остатки тумана быстро растаяли в воздухе.

— Похоже, он установил куб в положение, соответствующее его исходной ориентации, — заметил Чайл.

Шейла с Лингом по-прежнему находились слишком далеко, чтоб различать подробности и детали, и приближались слишком медленно.

— В таком случае не будем беспокоиться о нем сейчас. И займемся другим роботом, — ответил Роб. — Теперь-ка скажи нам, Чайл… право, мне даже как-то страшновато задавать этот вопрос. Ладно, скажи вот что: можно ли сделать хотя бы приблизительные выводы о происхождении… производстве, так сказать, этого предмета?

— Я уже говорил, происхождение мне пока что неясно. Подобно мне, его сконструировали для работы в местных условиях и температурах. Вообще ничего выходящего за рамки стандарта я пока что не вижу.

— Таким образом, ты, видимо, хочешь сказать, что он создан достаточно опытным конструктором и призван копировать движения и действия человеческого существа или аналогичного ему создания, так?

— Да.

Ни один из людей не осмелился спросить, есть ли у робота какие-либо признаки внеземного происхождения. Чайл просто не был наделен воображением, чтобы ответить на подобный вопрос, и уж определенно у него отсутствовал соответствующий опыт. В любом случае, и Линг, и Эйрас просто боялись спрашивать об этом, хотя на языке у них вертелись вполне специфические, сугубо научные термины. В течение нескольких секунд Зет-Эйч-50 и его спутники молча разглядывали призрака, а тот тем временем закончил свою работу и медленно поднялся на ноги. Теперь люди видели разницу между ним и своим роботом. Пришелец был на несколько сантиметров ниже, ростом примерно с Шейлу.

Ноги короче, а руки, напротив, куда как длинней и выглядели непропорциональными по сравнению с телом.

А шеи у него не было вовсе. Голова казалась плотно насаженной на корпус и неподвижной.

— Температура его тела чуть выше температуры окружающей среды, доложил Чайл, — но ненамного.

Это можно объяснить недавно произведенными им активными действиями. Одно могу сказать точно: он не способен производить энергию, сопоставимую с той, что производит человек.

— Тогда нет никаких сомнений в том, что это робот.

— Не знаю.

— Или же некая специфическая жизненная форма, способная действовать при температурах, существующих на Уране, — прозвучал в наушниках чей-то голос.

Назад Дальше