Мощным ударом когтя Найл Спаар разрубил обнаженный торс Барта от бедра до плеча, раскалывая ребра, вырывая внутренние органы из их полостей. Крик Барта, ужасный, нечеловеческий звук безмерного страдания, прервался, когда разорванные легкие наполнились кровью, и перешел в страшный хрип. Каждая деталь агонии отпечаталась в памяти Хэна.
Найл Спаар облизал кровь с когтя.
– Надеюсь, теперь вы нас лучше понимаете?
Хэн хрипло прошептал:
– Грязный ублюдок:
– Ваше мнение обо мне не имеет значения.
Уже уходя, вице-король обернулся к охранникам:
– Когда закончите здесь, приведите его на мой корабль.
– Да, Благословенный.
Хэн заставил себя посмотреть на Барта. Белые штаны пропитались кровью и обвисли на ногах. Лужа крови и лимфы под трупом становилась все больше, и грозила залить ноги Хэна. Кишки вывалились из брюшной полости на колени, в них что-то еще дергалось и пульсировало.
"Прости, Барт. Я не знал, что все так обернется. Не знал, что мы попали к чудовищу:"
Так получилось, что на заседании, окончательно решавшем вопрос о вотуме недоверия, председательствовал Бен-Кил-Нам. Он тщательно пытался скрыть свое беспокойство под маской деловитости.
– Президент Лейя Органа Соло, вы вызваны на заседание Правящего Совета, чтобы ответить на предложение по вотуму недоверия, выдвинутое председателем Беруссом.
– Я готова отвечать, согласно конституции.
Председатель кивнул.
– Основание для прошения о вотуме недоверия следующее: ваша способность выполнять обязанности президента скомпрометирована тем, что ваш муж, генерал Хэн Соло в данный момент является пленником Дасханской Лиги. Вы имеете вопросы по поводу основания для прошения?
Лейя тихо сказала:
– Нет.
– Вы желаете оспорить те факты, которые изложены во второй части прошения?
– Нет.
– Вы желаете опровергнуть аргументы, изложенные в третьей главе?
Лейя посмотрела на Берусса.
– Я хотела бы сказать только то, что сенатор Берусс гораздо больше сказал о собственных страхах, чем о моем поведении. Я полагаю, что Совет также заметил этот факт.
Бен-Кил-Нам сказал:
– Сенатор Берусс просил уведомить вас, что есть альтернативное решение: он предлагает отозвать заявление, в случае, если вы добровольно откажетесь от поста президента на время кризиса в секторе Фарлаз, или, по крайней мере, пока генерал Соло не будет освобожден.
Лейя покачала головой:
– Не заинтересована.
Берусс встал со своего места.
– Условия могут быть пересмотрены с тем, чтобы вы сохранили свои полномочия на это время в других сферах.
Лейя резко сказала:
– Нет, нельзя переписывать конституцию, отделяя должность президента от должности верховного главнокомандующего или главы Сената.
Она обернулась к Бен-Кил-Наму.
– Председатель, если вы полагаете, что это прошение заслуживает внимания – что я не могу исполнять обязанности президента, тогда без задержек передайте его в Сенат.
Бен-Кил Нам кивнул.
– Хорошо. Сенатор Рэттагагек, вы поддреживаете заявление сенатора Берусса?
– Да, председатель.
– Сенатор Фэй'лиа?
Ботан распушил шерсть.
– Да, я разделяю беспокойство сенатора Берусса и готов предложить ему свою поддержку.
– Сенатор Прэгетт?
– Поддерживаю.
Бен-Кил-Нам сказал:
– Заявление о вотуме недоверия будет передано в Сенат к следующей генеральной сессии. Объявляю заседание Правящего Совета закрытым.
Он ударил палочкой по хрустальной пирамидке, и увидел, что в хрустале появилась трещина.
Бен-Кил-Нам не верил в приметы, но когда все ушли, он осторожно снял пирамидку со стола и унес с собой.
– Капитан! Гиперпространственная волна нарушителя исчезла!
Капитан Докретт хлопнул штурмана "Гората" по спине.
– Выходим из гиперпространства! Быстро!
Обернувшись к артиллерийскому офицеру, капитан приказал:
– Турболазерным батареям открыть огонь в первую очередь по системам вооружения в носу и корме нарушителя! Затем пробить корпус в центре!
– Сэр, а разве мы не должны сначала обездвижить нарушителя?
– Ионные пушки "Кровожадного" оказались неэффективны. Капитан Догот действовал по инструкции – и проиграл. Выполняйте мой приказ.
– Да, сэр.
Не успел артиллерийский офицер отдать приказы расчетам, как зазвучал сигнал тревоги. "Горат" вышел из гиперпространства.
Докретт крикнул:
– Каждый офицер получит долю призовых денег! За славу Пракита, в бой!
Оператор сенсорного поста доложил:
– Капитан, нет сигнала от "Тобея". Похоже, они проскочили мимо нас.
Докретт усмехнулся.
– Они, наверное, здорово разозлятся, когда весь приз достанется нам. Не завидую их штурману: Расстояние до цели?
– Восемь тысяч метров. Сэр, может быть, нам лучше подождать "Тобея"?
– Нет! Огонь!
Артиллерийский офицер нажал кнопку связи.
– Первая и вторая батареи, цель – носовая часть нарушителя, огонь! Четвертая и шестая батареи, цель – кормовая часть нарушителя, огонь!
Четыре из восьми турболазерных батарей крейсера извергли сверкающие вспышки энергии. Взрывов не было, но телескопический сканер Докретта зафиксировал попадания, на его дисплее было видно, как от корпуса чужого корабля отлетали осколки.
Докретт приказал:
– Хватит! Перенести огонь на центральную часть корпуса!
Артиллерийский офицер передал приказ расчетам. Броня Странника не выдержала концентрированного огня. Пробоина в корпусе достигала двадцати метров в диаметре.
Докретт махнул рукой.
– Прекратить огонь. Хватит с них. Штурман, подводите нас ближе. Приготовить абордажную группу.
Чужой корабль никак не реагировал, когда "Горат" приблизился к нему на расстояние ста метров. Огромный корпус, в пять раз больше "Гората", казалось, нависал над легким крейсером.
Оператор сенсорного поста доложил:
– Капитан, тут что-то странное! Детектор магнитных аномалий должен зашкаливать вблизи от корабля такого размера, а он никак не реагирует!
Докретт кивнул.
– Этот корабль построен не из дюрастила. Что бы это ни было, такого мы еще не видели. Силовые поля активны?
– Нет, сэр. Никаких силовых полей не обнаружено.
– Отлично. Запускайте абордажную группу.
Челнок со взводом десантников вылетел из ангара. В этот момент что-то выстрелило из корпуса Странника и ударило в борт "Гората" с такой силой, что на мостике никто не устоял на ногах. Крейсер встряхнуло от носа до кормы.
Докретт закричал:
– Огонь! Огонь! Уничтожить их пусковые установки!
Батареи "Гората" открыли огонь, но их выстрелы казались неприцельными.
Артиллерийский офицер крикнул:
– Сэр, мы пытаемся, но под этим углом невозможно прицелиться! Мы слишком близко!
Раздался еще один удар. Корпус крейсера, казалось, застонал от его силы.
Докретт успел заметить на командирском мониторе сферической формы снаряд, от него к чужому кораблю тянулось нечто вроде тонкого кабеля. Третий удар.
Оператор сенсорного поста доложил:
– Сэр, все три снаряда пробили корпус крейсера и закрепились в нем. Теперь мы привязаны к нарушителю, как на якоре.
Впервые в глазах Докретта мелькнул страх.
– Штурман, выводите нас отсюда! Двигатели на полный! Курс к точке перехода!
Внезапно вся электронная аппаратура на мостике взорвалась ливнем искр. Металлический корпус крейсера стал проводником для электрического заряда невероятной мощности, проведенного по кабелям со Странника. Сила заряда была такова, что изоляционное покрытие плавилось и испарялось. Менее чем за секунду вся электроника крейсера сгорела.
Также быстро погибла большая часть экипажа. А те, которые не были убиты разрядом сразу, умирали от тяжелых ожогов и задыхались от ядовитого дыма сгоревших изоляционных материалов.
На мостике обугленный труп артиллерийского офицера был припаян к своему оплавленному креслу. Обгоревшее тело капитана Докретта лежало на палубе недалеко от сенсорного поста.
Во всех отсеках крейсера вспыхнуло множество маленьких пожаров, и когда они выжгли весь кислород, мертвый корабль погрузился во тьму.
С десантного челнока видели мерцающие разряды на корпусе крейсера, видели, как орудия внезапно открыли беспорядочный огонь, а потом также внезапно прекратили, видели, как погас свет в иллюминаторах. На попытки связаться с мостиком никто не отвечал. Однако, снаружи крейсер выглядел в основном не поврежденным.
Командир десантной группы оказался перед выбором: исполнять последний приказ или возвращаться на крейсер. Преданность товарищам оказалась в нем сильнее исполнительности, и когда чужой корабль начал удаляться, командир приказал возвращаться на "Горат". Он объяснил своим подчиненным:
– Вражеский корабль тяжело поврежден. Видите, как медленно он двигается? "Тобей" близко. Мы сначала поможем нашим братьям на "Горате", а потом вместе прикончим чужака.
Когда Странник выходил из гиперпространства, стонущий звук, который издавал его корпус, на этот раз показался Ландо больше похожим на вой. Он внимательно прислушался.
3РО испуганно спросил:
– Что случилось, мастер Ландо?
– Я не знаю, подвержены ли корабли из биологических материалов усталости так же, как металлические. Может быть, поэтому квелланцы построили этот корабль именно так – он не подвержен усталости металла, и может самовосстанавливаться? Надеюсь, что это так:
3РО сказал:
– Может быть, сэр, но ремонтные механизмы тоже чувствительны к повреждениям, поэтому нужны механизмы для ремонта ремонтных механизмов и так далее.
Лобот предположил:
– Может быть, корпус был поврежден во время атаки огнем фрегата, и поэтому сейчас он издает другой звук.
Ландо вдруг поднял руку:
– Тихо! Слышите?
Недалеко от отсека, где они находились, послышался странный дребезжащий звук, перешедший в скрежет, как будто что-то разрушалось. Корабль задрожал.
Лобот спросил:
– Что это?
Ландо мрачно сказал:
– Похоже, как будто нас опять обстреливают. Лобот, герметизируй свой скафандр.
– А как же твоя потерянная перчатка?
– Кто-то должен управлять механизмами, а в перчатках это не получится. Если давление опять понизится, я возьму вместо перчатки вторую герметичную капсулу.
Лобот быстро надел шлем и закрыл скафандр, Ландо достал неиспользованную герметичную капсулу. Внезапно освещение в комнате погасло. От этого 3РО утратил последние остатки смелости, в ужасе вцепившись в кузов с оборудованием.
– О нет, это ужасно! Мои схемы не вынесут этого! Мастер Ландо, сделайте что-нибудь! Вызовите "Леди Удачу"!
– Забудь об этом. Ты хочешь, чтобы ее тут же уничтожили?
Ландо нажал на переключатель, открывающий дверь, через которую они недавно вошли в помещение. Но на этот раз дверь не открылась.
– Похоже, нас здесь заперли.
3РО сказал:
– Но вы же можете использовать бластер!
– Я не буду его использовать, пока не удостоверюсь, что за дверью есть атмосфера, а не вакуум.
3РО объявил:
– Все, это конец! Мастер Ландо, я настаиваю, чтобы вы вызвали сюда вашу яхту!
Ландо не успел ему ответить, как помещение наполнилось оглушительным воплем. На этот раз источник звука был гораздо ближе – примерно через одну переборку.
Ландо крикнул:
– Слышите шипение? Такой звук бывает, когда бластерный заряд попадает в тело, прожигает жировой слой и заставляет жидкости организма вскипеть! Только сейчас этот звук в миллион раз сильнее. Как будто кто-то режет корабль на куски!
3РО вдруг бросил кузов с оборудованием и ухватился за ногу Ландо.
– Что за: 3РО, ты что делаешь?!
Новый звук заставил Ландо забыть о 3РО. Совсем близко послышался рев вырывающегося в вакуум воздуха.
Ландо вздохнул:
– О, звезды! Похоже, у Странника большие проблемы:
3РО неожиданно сказал:
– Нет причин бояться. Сейчас мы будем в безопасности!
– Ты что, с ума сошел, 3РО?! О чем ты говоришь?
– Не волнуйтесь, мастер Ландо, сейчас мы будем спасены!
– Что?!
Ландо заметил, что в действующей руке 3РО мигает радиомаяк связи с "Леди Удачей". 3РО активировал маяк!
– Ты знаешь, что ты наделал?!
– Да, мастер Ландо. Я вызвал "Леди Удачу" чтобы спасти нас.
– Ты приговорил нас к смерти! Снаружи есть что-то достаточно сильное, чтобы сражаться со Странником. Как ты думаешь, что останется от "Леди Удачи" после того, как она окажется здесь? Ты вызвал неуправляемый корабль в зону боевых действий! Она не может защитить себя!
Лобот попытался успокоить его:
– Ландо:
– Оставь меня, Лобот! Сейчас я разнесу в пыль эту кучку дешевых запчастей!
– Ландо, послушай! Огонь прекратился.
Ландо прислушался:
– Да, но корабль не двигается. Я боюсь, он больше не может двигаться.
Он взглянул на 3РО.
– И ты скоро не сможешь двигаться!
– R2! R2, ты где?! Мастер Ландо сошел с ума! Я не хочу умирать!
Доставая бластерный резак, Ландо заметил:
– Никто не хочет, но мы все в любом случае умрем. Отнесись к этому философски.
Лобот сказал:
– Ландо, подожди. Если кто-то высадится на борт, они спасут нас.
– И возьмут в плен. Нет, пленником я быть не хочу!
– Ну, хорошо. Тогда давай подумаем, как сразиться с ними и победить. У нас есть преимущество – мы знаем корабль. Забудь о 3РО.
Ландо включил бластерный резак и прорезал в переборке отверстие примерно в квадратный метр. На этот раз оно не закрывалось.
– Да, видно, Страннику здорово попало. Лобот, R2 – пошли.
Он указал на 3РО.
– А эта куча мусора останется здесь.
Лобот начал:
– Ландо:
– Он только замедлит наше движение. Но если мы оставим его здесь, он, возможно, отвлечет атакующих. Может быть, они и не захотят резать его на кусочки:
– Куда мы идем?
– В отсек №21.
3РО закричал:
– Вы не можете бросить меня здесь! R2, пожалуйста!
R2 сочувственно пискнул, но не обернулся.
На расстоянии пяти световых лет от пульсара 2GS-91E20 внешние прожекторы "Леди Удачи" пронзали светом черную пустоту, освещая цель, за которой следил полковник Паккпекатт. В базе данных разведки Новой Республики эта цель значилась как Аномалия-2249.
Паккпекатт покачал головой:
– От нее осталась только половина того, что было.
Капитан Хэммакс поглядел на монитор.
– До цели шестьдесят одна тысяча метров.
– Капитан, вы не знаете, как на частной яхте оказалась военная сенсорная аппаратура?
Хэммакс пожал плечами.
– Купил где-то по своим каналам. Ведь у него остались связи еще со времен Восстания.
Паккпекатт задумчиво сказал:
– Кто же такой этот Ландо Калриссиан? Мостику принадлежат методичные профессионалы, которые всегда стараются добиться лучших результатов по службе. Нижним палубам принадлежат наемники, которые не уважают правила, а лишь целесообразность. Кают-компании принадлежат сибариты, пытающиеся окружить себя комфортом. К кому же из них относится барон Калриссиан?
– Я не знал барона до того, как он поднялся на борт "Славного". Но, судя по его репутации, он относится ко всем трем типам.
Паккпекатт усмехнулся.
– Это невозможно. Они не выносят друг друга.
Хэммакс сказал:
– Люди – противоречивые существа.
– Я знаю, капитан. Но почему они думают, что в этом их преимущество?
– Наверное, это одно из их противоречий.
Хортек разочарованно сказал:
– Спасибо за исчерпывающий ответ. Разбудите остальных, уже пора.