Потухшие звезды - Иевлев. Геннадий Васильевич 7 стр.


— Я внимательно просмотрел материалы о подготовке этой экспедиции. — Перебил Вудворда Дар Ов. — Она начала готовиться по решению Высшего Совета и по предложению вестов.

— Это так. — Вудворд утвердительно кивнул головой. — Но и здесь Го Бар смог спрятаться за чужую спину. — Он поднял указательный палец вверх. — Работая несколько дней назад в глобальном информатории и просматривая записи экспедиций, в которых принимал участие Го Бар, а он свою жизненную карьеру начинал как планетолог, я наткнулся на одну из них, очень любопытную. — Вудворд сунул руку в карман и достал блестящий желтый прямоугольник. — Информация на пластинке сильно повреждена, но с ней поработали специалисты и им удалось кое-что восстановить. — Он потряс пластинкой перед собой. — Это, так сказать, любительские записи члена экспедиции в планетную систему звезды Вилены, к планете Риза.

Вудворд подошел к одному из стенных шкафов и скоро вернулся к столу с видеографом в руках. Поставив его посередине стола, он сунул пластинку в щель прибора, отцепил от него пульт управления и, вернувшись в кресло, нажал на одну из клавиш пульта. Над столом вспыхнуло объемное изображение огромного космического корабля, висевшего в пространстве, вокруг которого суетилась масса небольших суденышек. Затем появился большой зал с шеренгой людей.

— Это одна из исследовательских планетных экспедиций перед отходом. — Прокомментировал Вудворд. — Смотри внимательно.

Начали мелькать лица людей. Одно из них показалось Дар Ову знакомым и еще одно. Затем над столом вспыхнула громада космической станции, которая начала быстро удаляться.

— Старт. — Вновь прокомментировал Вудворд. — Дальше жизнь на космическом корабле — это нас сейчас не интересует.

Он вернул изображение к показу шеренги людей и начал прогонять запись заново, останавливая просмотр когда на голограмме появлялись чьи-то лица.

— Вот! — Вудворд ткнул пультом в застывшее лицо землянина. — Тебе он не кажется знакомым?

— Я его определенно знаю. — Дар Ов провел ладонью по лбу. — Если не ошибаюсь, это Беркли, только очень молодой.

— Ты прав. — Легкая улыбка тронула губы секретаря. — Ему тогда было чуть больше сорока. — Смотри дальше.

Вновь над столом замелькали лица. Вскоре изображение снова замерло.

— А кто по твоему это? — Поинтересовался Вудворд.

Дар Ов наморщил лоб. На него смотрел темноволосый, круглощекий землянин. Адмирал чувствовал — он его знает, но вместе с тем он не мог его вспомнить.

Какие черты лица мне знакомы, начал анализировать Дар Ов: брови — нет, глаза — непонятно, нос…

Дар Ов плотно сжал губы и оттопырил их вперед.

Нос! Он определенно его у кого-то видел. Немного крупноватый и с характерной горбинкой.

Адмирал неожиданно остолбенел, догадка молнией сверкнула в его голове. Да это же Го Бар.

— Го Бар. — Словно боясь спугнуть изображение, тихо произнес он.

— Да. Это он. — Вудворд кивнул головой. — Нас в этой экспедиции интересует еще один человек.

Вновь замелькали лица и вскоре еще одно из них, не мигая, уставилось на Дар Ова. Адмирал, прищурившись, некоторое время всматривался в лицо мужчины.

— Нет! — Он сделал рукой отмашку. — Уверен, его я не знаю.

— Возможно. — Вудворд утвердительно кивнул головой. — Это Дин Лоран, капитан «Звездной стрелы».

— Капитан? — Толи спросил, толи просто повторил Дар Ов. — Может быть. — Он дернул плечами. — Не помню, хотя я и просмотрел материалы о звездолете. — Он мотнул головой. — Но меня больше интересовали технические характеристики корабля, а не его экипаж.

— Смотри дальше.

Вудворд включил быстрый просмотр. Лица сменились звездами, которые вскоре затмились неприятной рябью, с едва уловимыми обрывками изображения. Дар Ов переводил удивленный взгляд, то на экран, то на секретаря. Наконец мелькнул более или менее продолжительный кусок изображения.

— Вот здесь. — Произнес Вудворд и, прокрутив изображение назад, включил нормальную скорость просмотра. — Смотреть тут собственно нечего, слушай.

Дар Ов чуть подался вперед и сконцентрировал все внимание на дергающемся изображении, на котором просматривалось серое приземистое здание и, одиноко стоящий, патрульный катер около него. Под стать изображению были и скрежетащие обрывки фраз.

— …вернувш… экс…ция сост… Го Бар Д… Лор… Томо… Беркл… сообщ…а что она подв… напад… Го Ба… н…ится в по…шок… с…тоя…иии о…ны… ч…ны… эксп…ии конкр…ых…ний да… не мо…ут.

Шумы усилились, хрип превратился в раздирающий слух скрежет, Дар Ов сморщился и перевел взгляд на Вудворда, но тот, будто забыв обо всем, расширенными глазами смотрел на изображение. Но все вдруг стихло. Дар Ов вернул взгляд на изображение — над столом бесшумно качалась довольно странная ветка дерева. На первый взгляд адмиралу показалось, что она обрезана, но при дольшем рассмотрении она оказалась весьма необычной: большая ее часть имела красивые узорчатые зеленые, даже синеватые, листья, а последняя треть ветки была какою-то прозрачной и только лишь играющие блики света показывали, что зелено-голубая ветка имеет свое необычное, словно из стекла, продолжение. К этому изображению шел довольно четкий комментарий.

«Этот удивительный феномен местной фауны был обнаружен нашей экспедицией в одном из редких лесных массивов планеты. Чем вызвано подобное проявление здешней природы, объяснить трудно. Прикоснуться к прозрачной части дерева невозможно, возникает сильное чувство зуда, словно в тебя сунули какой-то генерат…»

Затем изображение снова исказилось, голос утонул, в давящих на мозг, помехах. Дар Ов опять взглянул на Вудворда. Тот, словно выйдя из оцепенения, включил прокрутку и адмирал снова перевел взгляд на голограмму. Через некоторое время мелькнул еще один кусок изображения. Вудворд вернул его и включил просмотр. Появилась еще одна ветка, только теперь было четко видно, что она обрезана. Дар Ову удалось разобрать первые предложения комментария.

«Прозрачная часть ветки исчезла. По-видимому, кто-то единолично решил воспользоваться загадкой здешней природы. Кто бы это ни…»

И вновь по изображению пошла рябь и раздался раздражающий скрежет. Вудворд нажал на одну из клавиш пульта, экран погас. Положив пульт управления на стол, он вытащил пластинку из видеографа и тоже положил ее на стол перед собой.

— Вот собственно и все. — Вудворд откинулся на спинку кресла. — Что ты можешь сказать об этой загадке внеземной флоры.

— Об исчезнувшей прозрачной части ветки?

— И о самой ветке и ее исчезновении.

— Пока ничего. — Дар Ов развел руками. — Это ведь инопланетная жизнь. Она может вкорне отличаться от нашей. У нас не прозрачные деревья, у них прозрачные. Удалось найти, кто присвоил этот природный феномен?

Вудворд молча покрутил головой.

— А на пластинке не дается этому никаких объяснений?

— К сожалению пластинка испорчена и испорчена здесь, на Земле. — Вудворд ткнул пальцем в крышку стола. — Что ты видел, это все, что удалось на ней восстановить.

— Как испорчена? — Брови адмирала подскочили вверх.

Вудворд молча пожал плечами.

— А другие материалы этой экспедиции?

— Эта экспедиция вернулась на Землю около трехсот лет назад. — После непродолжительного молчания заговорил Вудворд. — Я попросил моего помощника найти всех, кто участвовал в ней, где бы они ни были. И знаешь кто, единственный, дожил до сегодняшнего дня?

Дар Ов, неожиданно, громко хмыкнул.

— Знаю. — Он улыбнулся. — Го Бар.

Вудворд, улыбнувшись, развел руками.

— Я хочу рассказать тебе одну историю, а ты внимательно послушай. — Он сцепил пальцы рук и положил их на живот. — Потом мы вместе попытаемся сделать какой-либо вывод.

— Я внимательно слушаю — Дар Ов откинулся на спинку кресла и уставился на секретаря.

— Когда Беркли попал в катастрофу, его доставили в один из госпиталей. Он был в плохом состоянии, но над ним поработали два лучших реаниматора Земли и опасность для его жизни практически миновала. Но тут к нему приходит Го Бар и они о чем-то оживленно беседуют. Их разговор не особенно длинен, но, по словам дежурившей около Беркли медсестры, очень эмоционален. Го Бар уходит, а Беркли неожиданно делается плохо. Я только что был избран в Высший Совет и узнав о состоянии Беркли, незамедлительно направился в госпиталь. Когда я добрался до госпиталя, Беркли был уже безнадежен. Видимо потому меня без проволочек и пустили к нему. Смотреть на него без содрогания было невозможно. Не смотря на все усилия реаниматоров, его мозг стремительно терял контроль над телом. В те мгновения, когда у него появлялись проблески сознания, он успевал произносить какие-то бессвязные обрывки фраз. Вот что мне удалось составить из них. «Они вернутся… Останови… Не пускай… Го Бар он… Один… Они про…».

По началу я часто задумывался над его последними словами, пытаясь связать эти обрывки фраз с пропавшей экспедицией и даже входил с предложением в Высший Совет, об организации ее поиска. Делалось предложение и вестам, но они отмахнулись от нас и Высший Совет, в конце-концов, отклонил мое предложение. Постепенно я успокоился и все забылось.

Когда же ты сообщил мне о внезапном появлении «Звездной стрелы» — меня словно пронзила молния. Я мгновенно вспомнил эти обрывки фраз и они теперь не выходят у меня из головы. Последние дни я тем и занимаюсь, что сижу в глобальном информатории и пытаюсь найти хоть что-либо, касающееся жизни Го Бара и экспедиции на «Звездной стреле». Чем больше я узнаю, тем непонятнее для меня они становятся. Я начинаю подозревать, что Го Бар не совсем обычный человек. Кто он такой в самом деле? Зачем была направлена экспедиция в этот удаленный район Галактики? Что послужило причиной, побудившей две цивилизации ее туда направить. Что уж такого, невероятно особенного, было обнаружено в этой части пространства?

— А разве не было объяснения причине экспедиции? — Вопрос непроизвольно вырвался из уст Дар Ова. — Не могли же Земля и Веста послать столь дорогостоящие экспедиции просто так, в никуда.

Вудворд, с полуоткрытым ртом и непонимающим взглядом, уставился на адмирала.

Дар Ов немного подался вперед, явно озадаченный видом секретаря. У него сложилось впечатление, что его вопрос не дошел до сознания Вудворда. Он открыл было рот, чтобы повторить сказанное, но словно, наконец, поймав смысл вопроса, Вудворд заговорил.

— Была мотивация. Конечно была. — Он пожал плечами. — Обычное объяснение: поиск инопланетного разума. Вопрос в другом. Почему была выбрана именно это часть Галактики? — Он глубоко вздохнул и покрутил головой. — Я проконсультировался в научном отделе Совета: в этот район Галактики ни Земля ни Весты никогда не посылали своих разведывательных кораблей. По словам астрофизиков: это район старых, отживших свой век звезд и на встречу там с какими-либо проявлениями разума, надежды, практически, нет никакой. Какая может быть жизнь на кладбище. — Вудворд развел руками.

— Я с вами не согласен. — Дар Ов покрутил головой. — Если там старые звезды, то есть все основания предполагать, что там может жить и высокоразвитая цивилизация, далеко продвинувшаяся в своем развитии. Известно, к какой звезде направлялась экспедиция?

— Многие материалы, относящиеся к этой экспедиции, загадочным образом, исчезли. — Вудворд развел руками. — Центральный информаторий пытается сейчас восстановить данные. Служба безопасности сейчас разбирается в причине исчезновения документов, ведь доступ к оригиналам информатория строго ограничен некоторыми его работниками и несколькими высшими чиновниками Земли, остальным выдаются только лишь копии документов и пластинок. И ни единому человеку не разрешается выносить оригинальные материалы из информатория. Но в число допущенных к оригиналам входит и Го Бар. В ближайшие дни я хочу сделать запрос на Весту. Может быть они смогут помочь? Ведь каждая цивилизация посылала туда корабль.

— Вы считаете, что Го Бар мог испортить запись? — Дар Ов указал на пластинку. — Но ведь без специального оборудования этого сделать не возможно. Не мог же он протащить его в архив, оно ведь не уместится в кармане.

— Это сейчас и пытается выяснить служба безопасности.

— Это будет тяжело сделать. — Дар Ов удрученно покрутил головой. — Столько лет прошло.

— Что поделаешь. — Вудворд глубоко вздохнул. — Не разобравшись с этой проблемой, тяжело будет выяснить и остальные. Например: зачем нужно было посылать экспедицию в этот район Галактики.

— Насколько я понял — экспедиция была прекрасно подготовлена. Взять хотя бы мощнейшую защиту жилых отсеков и генераторов «Звездной стрелы». Да и вещества массы было взято с явным излишком. Это неспроста. — Задумчиво заговорил Дар Ов. — Были нарушены многие каноны исследования пространства. Туда нужно было послать беспилотные корабли. В конце концов киборгов.

— Ты прекрасно знаешь, что производство человекоподобных роботов на Земле запрещено, раз и навсегда. Этот закон не имеет обратной силы.

— Они есть у вестов. У них, возможно, нет такого закона и они производят тоор.

— Они уже, практически, свернули их производство. — Последние тоор, просто, доживают свое время.

— Тогда я не понимаю логики отправивших эту экспедицию в совершенно неисследованный район Галактики, в такую даль. — Дар Ов пожал плечами.

— В последние дни я постоянно думаю над этим. — Вудворд поднялся и начал расхаживать по кабинету. — И все больше склоняюсь к тому, что искать истоки этой экспедиции следует на Ризе.

— Не совсем понимаю. — Дар Ов покрутил головой. — Как можно связать Ризу, Го Бара и экспедицию к потухшим звездам.

— Поначалу я тоже не мог связать их всех воедино. — Вудворд развел руками. — Но знакомясь со все новыми и новыми документами, я начал понимать, что это звенья одной цепи. И ризанский феномен играет здесь не последнюю роль.

— Вы имеете ввиду это странное дерево. — Дар Ов указал на пластинку.

— Именно. — Вудворд остановился и ткнул пальцем в сторону Дар Ова. — Как-то задумавшись, я вдруг задал себе весьма прозаический вопрос: почему на Ризе до сих пор нет нашей колонии, хотя мы активно колонизируем планеты, которые находятся гораздо дальше нее? Теперь, похоже, это начинает проясняться. А сопоставив несколько дат, я отчетливо увидел, что готовиться эта экспедиция начала в тот год, когда начальником комитета Космического Строительства стал Го Бар.

— Но, на сколько я знаю, на Ризе есть наша колония. К тому же там жарковато. — Дар Ов поднял брови. — Вы думаете, что там могло произойти что-то неординарное, могущее повлиять на ход развития нашей цивилизации. Но что это могло быть?

— Тех триста человек и несколько атмосферных станций, находящихся на Ризе, навряд ли можно назвать колонией. — Вудворд махнул рукой и возобновил хождение. — По всей видимости, это странное дерево и явилось отправной точкой всех последующих событий. Будь это обычным явлением природы на планете, нашлась бы еще не одна такая ветка. Но к сожалению, такого феномена больше нет не только на Ризе, но и ни на одной известной нам планете.

— А кем был Беркли в момент старта экспедиции?

— Он уже был секретарем Высшего Совета. Третий, попавший в аварию на Ризе около странного дерева, Дин Лоран, стал капитаном «Звездной стрелы». Но его назначение произошло всего за несколько дней до старта. Объяснения столь странной причины я нигде не нашел. Еще одна темная сторона экспедиции.

— Вы хотите сказать, что эта экспедиция является прихотью этих троих землян? — Дар Ов взялся за крышку стола. — И вестов тоже они уговорили принять в ней участие? Неужели весты оказались столь глупы, отправляя свой корабль в заранее обреченную экспедицию? Зная вестов — в это трудно поверить. А как эта любительская съемка оказалась в центральном архиве цивилизации? — Он указал на лежащую около видеографа пластинку.

— Я не интересовался этим. Думаю служба безопасности сама разберется. Меня привлекла надпись на пакете, где лежит эта пластинка, «Погиб на Ризе при невыясненных обстоятельствах». Я вспомнил, что Го Бар тоже был на Ризе и попадал в какую-то непонятную историю и она имела большой резонанс на Земле. И я не ошибся, заглянув в этот пакет.

Вудворд вдруг остановился напротив Дар Ова и уставился ему в лицо.

— Почему ты пытаешься мне упорно доказать, что экспедиция на «Звездной стреле» была заранее обречена? — В голосе Вудворда скользнуло заметное раздражение.

— Но она ведь исчезла! — Изумленно воскликнул Дар Ов, вскинув руки. — И ее теперешний, безмолвный, возврат несет нам гораздо больше тревоги, нежели радости.

— Ты так рассуждаешь с сегодняшней позиции. — Вудворд махнул рукой. — Тогда все было иначе. Была даже некоторая эйфория. Я в те годы был чуть моложе тебя и возглавлял один из институтов Растительного Питания. Нам поступил заказ на разработку нового растительного продукта питания для этой экспедиции: неприхотливого, использующего исключительно всевозможные отходы жизнедеятельности человека, могущие возникать во время полета и мы блестяще справились с этой задачей. Ты ведь ешь тубаны?

Назад Дальше