Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - Бурбуля Руслан Леонидович 8 стр.


Император подошел к громадному столу, на котором рабы из расы людей, уже успели поставить завтрак.

— Раздели со мной мою пищу и скажи неужели какая-то из Алл Кенов, готова силой пойти против своего повелителя?

— Я не достоин мой император такой чести. — Мэнг даже не двинулся с места. — Что касается угрозы свержения власти императора… Ни со стороны врагов черной Аллы, ни ваших противников в нутрии нее, нет веских причин для заговора. Скорее всего бедствия ожидает лишь детей императора.

В покои Кариза ворвался начальник дворцовой стражи, что было неслыханной дерзостью. С дрожью в голосе он выпалил:

— Мой император. Только что вернулся ваш фуражир Гур… — было заметно, как по побледневшей коже война пробегают мурашки, а значит, он являлся черным вестником.

— Говори. — со страхом в голосе произнес Кариз.

— Гур вернулся один. Во время охоты на людское поселение, они были атакованы и все ваши дети мертвы.

Дичь.

Вытерев об лоснящуюся шкуру самца-кена свой меч, Ахиллес посмотрел на своего спутника и тихо изрек:

— Ну что Арест… Как думаешь через сколько прибудут мстители?

Арест не скрывая своего восхищения разглядывал тела поверженных ими врагов.

— Это трудно определить. — мысленный ответ, возникшей в мозгу Ахилла, был с оттенком озабоченности.

— На твой взгляд как далеко может находиться лагерь этих охотников? — Ахилл тоже подошел к одной из своих жертв и стал внимательно изучать физиологию убитой им самки.

— Вообще-то, мой юный друг, я как и ты в первые вышел в этот мир и также как и ты, толком не знаю все привычки и повадки представителей разумных рас. Конечно, я могу войти в созерцание и углубившись в генетическую память узнать все, что было ведомо моим предкам об этой расе, но на это уйдет большой отрезок времени. А на мой взгляд времени у нас, как раз в обрез. — Арест раскрыл свои крылья и удобнее сложил их у себя на спине. — Нам надо как можно быстрее покинуть это поселение. Кентаврам понадобиться не так уж и много времени для того, что бы вернуться сюда и нашпиговать нас своими стрелами.

Он подошел к одному из трупов и оторвал от его плоти небольшой кусок кровавого мяса.

— Арест да ты что делаешь? — человек с трудом подавил тошноту. — Он ведь в конце концов разумен. Это же равнозначно каннибализму!!!

Херумим проглотив кусок мяса и слизнул из раны кентавра стекавшую кровь пояснил:

— Видишь ли. Информация генетической памяти, это конечно хорошо и даже очень полезна. НО!… Для того, что бы в дальнейшем знать все тонкости организма врага, я должен его распознать самолично. Этот кусок плоти и его кровь, позволит моему телу самостоятельно разобраться в том, как лучше себя вести в очередном бою с этими созданиями.

— Мда… Тебе конечно виднее, но скажу прямо, меня это немного шокирует. А начет того, что бы побыстрее отсюда свалить… Я не согласен. Судя по их скорости, они нас смогут настигнуть где бы то ни было и причем довольно легко. Выследить наши следы, для здешних охотников, сам понимаешь, тоже не составит особого труда. Лучше уж входи в свое состояние и узнай у памяти предков все, что только можно. — Ахиллес посмотрел на остатки поселенцев, которые ни чем не выражая своей благодарности, поспешно погружались на свои деревянные конструкции остатки своего примитивного скарба. — Познание своего врага, ведет к возможности избежать поражения в будущем. Если мы будем знать, как ведут себя здешние правители и чем они нас могут удивить, есть шанс направить положение вещей в нужное нам русло.

— Что-то мне подсказывает, что наше будущее практически предначертано.

— Ты не скули, как степной шакал, а отправляйся на свидание со своими предками, а то ты уже заранее готов поставить наши жизни на закланье здешним хозяевам саваны.

Мгновенный бросок и Ахиллес оказался погребенным под тушей херувима.

Послушай меня Человече… — глаза Ареста оказались на расстоянии пальца от глаз ахейца и не предвещали тому ничего хорошего — …Если ты еще хоть раз позволишь себе обратиться к повелителю этого мира таким постыдным образом… Будешь умерщвлен незамедлительно!

— Арест… — грудную клетку Ахиллеса сперло от тяжести херувима — Ты меня уже во второй раз заставляешь валяться в пыли словно земляного червя… Это я тебя предупреждаю, обуздай свою гордыню и делай то, что тебе говорят, а то ведь и я могу в один прекрасный момент решить, что ты не разумное существо, а какое то бестолковое животное…

Договорить Ахиллес не смог. Громадная пасть херувима потянулась к шеи заносчивого человека и в седеющее мгновение, была откинута назад сильным боковым ударом человеческого кулака. На мгновение херувим потерял контроль над ситуацией и ослабил давление своего тела. Ахиллес тут же этим воспользовался. Освободив свою правую руку, он локтем, в пол силы, двинул крылатого меж его желтых глаз. Морда херувима снова откинулась на зад. В тот же самый момент, согнув в коленях свои ноги, ахейцу удалось оттолкнуть от себя эту тяжеленную тушу. Ареста отбросило назад всего лишь на каких-то пол метра. Буквально в ту же секунду он разинул свою пасть для того, что бы перекусить пополам в конец обнаглевшего человечешку, которого еще минуту назад называл своим другом. К своему удивлению херувим был вынужден остановиться. В нескольких сантиметрах от его правого зрачка застыло бронзовое острие меча.

— Арест я не хотел тебя оскорбить ни помыслом, ни действием и уж если, тебя и в за правду оскорбили мои слова, то смиренно приношу свои извинения.

Голубые глаза человека, бесстрашно уставились на золотистые зрачки херувима. Херувим ни на сантиметр, не отводя в сторону своей головы, с угрозой послал мысленный ответ:

— Запомни Ахилл еще одно такое же постыдное сравнение и ты станешь пищей для стервятников.

— Запомнил Арест, запомнил. — заверил он херувима.

Ахиллес убрал в сторону свой меч и с улыбкой на устах произнес

А теперь если ты не против отправляйся на свидание со своей генетической памятью, а я пока раздобуду в поселении что ни будь перекусить. Кто его знает, когда нам еще доведется нормально утолить свой голод.

***

— Итак Арест, на сколько я понял, дело обстоит следующим образом. — взяв очередную прожаренную на костре тушку местной рыбы, Ахиллес продолжил. — Кентавры делятся на Аллы. Алла это масти к которой принадлежат те или иные кены. Тех, кого мы прикончили, судя по твоим умозаключениям, являются представителями Черной Аллы. И насколько я понял обручи на их головах это знак, что поверженные нами враги, являются не простыми воинами, а скорее всего, являются отпрысками царствующего поголовья.

— Да. — подтвердил херувим.

— Значит мы отправили в бездну, души отпрысков самого императора!?!

— Скорее всего это так. — хмуро подтвердил спутник человека.

— Тогда прав ли я? Убегай или не убегай, кентавры не оставят нас в покое даже если им придется преследовать нас через все земли этого мира.

— Да…это так. Того требует зов крови. Император не успокоится до тех пор, пока самолично не снимет шкуру с тех, кто посмел умертвить его отпрысков. — Арест, только что закончил поедать тушу просто огромной черной рыбины, которая славилась тем, что практически не имела костей.

— Ну и судя по данным твоих предков, император будет нас загонять именно при помощи своей Черной Аллы и не может в силу традиций, обложить нас словно степных шакалов, всей своей армией.

— Да. Ведь то, что погибло его поголовье, не означает, что всем Кенам угрожает опасность или же их расе брошен смертельный вызов. Более того, исходя из полученных мной знаний, кены довольно эгоистичная и жадная до самовыражения раса. А из всего этого следует, что остальные Аллы даже в каком-то смысле будут нам благодарны за то, что все так и произошло. И еще… Исходя из древних традиций государства кенов, император обязан самолично или же через своего доверенного воина сразиться с тем, кто его оскорбил. Пролитая кровь в этой схватке, полностью смывает вражду и ненависть с обвиняемого и не важно, кто при этом умрет.

— Выходит… — Ахиллес тоже решил прилечь после сытного обеда.

Не церемонясь он устроил свою голову прямо на животе Ареста. Тело херувима по началу напряглось, словно тетива кенского лука, но уже через несколько мгновений Арест видимо смирился с этой неземной, человеческой наглостью.

— Выходит мой могучий спутник, нас ждет смертельный бой всего лишь с одним противником.

— С двумя… Но каждый со своим. Ты что забыл, что и я приложил свой скромный вклад в умерщвление этих парнокопытных.

— Вот видишь Арест, а ты меня сожрать хотел! Вот пустились бы в бега, нас точно бы разорвали на части. А так, мы, как и подобает воинам, дождемся своих противников и не скрывая своего уважения к их обычаям, укокошим еще одну парочку здешних хозяев и при этом после всего этого, сможем без опаски отправиться дальше.

— Не думаю Ахилл, что все произойдет именно так, как ты расписываешь.

— В любом случае. По началу, не будем спешить покидать этот лесной островок. Здесь мы в праве рассчитывать на победу даже при условии, что против нас выступит вся Алла императора.

— Это почему же? — удивился херувим.

— Ну ты как котенок! На открытом месте, как думаешь сколько бы мы продержались учитывая скорость и дальнобойность луков кентавров!? А так, среди древесной листвы, я тебя уверяю, пока они поймут что к чему, я оправлю на свидание с их ними праотцами не одну особь. — приподнявшись и цепким взглядом осмотрев ближайший пейзаж, Ахилл задумчиво изрек:

_- Кстати Арест ты притаишься вон в том кустарнике. Он одного цвета с твоей шерстью. К тому же если император окажется не приверженцем древних традиций своего племени, ты нападешь на них с тыла, тем самым, отрезав им дорогу для отступления.

— Я думал об этом и сам. Но как бы там ни было, я постоянно поражаюсь твоему большому самомнению насчет своей персоны. Кены знаешь ли не гремлины. Тут ты с голыми руками не выстоишь даже против одного бойца, а если справишься, то считай что это благо.

Ахилл снова прилег на теплый живот своего боевого друга.

— Благо так благо! Слушай Арест? Чего ты их называешь кенами, а не кентаврами. А?

— Кены на языке Аль-Азифа означает 'Северный Ветер' приносящий со свистом проливные дожди. Первыми их так прозвали гивейнцы, подразумевая скорость этой расы и неудержимость. Дословно, кентавры можно понять как — 'Оседлавшие северный ветер'.

— А красиво… Не находишь? Арест?

— Ну, чего тебе еще? Может в последний раз в жизни вот так вот довелось полежать на солнышке после приятного пира, а тут ты со своими вопросами…

— И все же Арест. Почему в этом мире столь много разумных рас и все кто имеет гортань и разум, общаются на едином языке. — После паузы, ахеец закончил мысль — Мне это кажется странноватым. Не находишь?

— Признаться, когда я был еще совсем котенком, я тоже поражался этому обстоятельству. Более того, в поисках ответа на этот вопрос, я сутками проводил в самосозерцании, обращаясь к памяти своих предков. И вот что любопытно. Ни чего путного по этому поводу я не нашел. Более того, наша раса, как я уже объяснял тебе ранее, была первым разумным народом этого мира. Затем появились кены. Потом паны и так далее. Последними, кто пришел в наш мир, оказались вурды.

— Ты хочешь сказать, что все разумные появились в Аль-Азифе откуда-то извне. Вроде как я?

Что думал по этому поводу Арест Ахилл не узнал, так как херувим резко вскочил, после чего человек больно ударился головой об каменное крошево.

— Я чувствую приближение врагов.

— Вот спасибо тебе. Чуть голову не разбил… Ладно Арест, действуем, как договорились.

— Хорошо. — мягкими кошачьими прыжками, херувим направился в сторону желтоватого кустарника.

— Арест! — окликнул херувима ахеец.

Тот остановился и уставился на человека своими чуть раскосыми желтоватыми глазами.

— Ты это… Будь поосторожнее там.

Херувим лишь пренебрежительно фыркнул и направился дальше. Посмотрев в след удаляющейся фигуре, Ахиллес улыбнулся и направился в лес.

***

— Поднять всю Аллу, мы отправляемся на имперскую охоту. — Кариз был просто в бешенстве.

Рабы не знали, куда спрятаться в этом огромном дворце от взора своего разгневанного владыки. Даже стража дворца старалась лишний раз не попадаться на глаза своего императора.

— Мой повелитель. Смею Вам дать скромный совет. Не участвуйте в охоте самолично. Отправьте всю Аллу под предводительством доблестного Сарака, вашего командира. Он опытен и искусен, и проверен в походах.

Император гневным взором окинул своего придворного мага, с головы до копыт и выпалил:

— Достопочтимый Мэнг. Не уж то ты и впрямь думаешь, что я нарушу древний закон кенов. Кровь семьи, должна быть отомщена верховным предводителям ее Аллы. Меня же подымут на смех все кены. А некоторые Аллы даже могут потребовать смены правящего поголовья.

— Я все это прекрасно понимаю мой повелитель. — Мэнг аж побледнел под грозным взором императора. — Но вот чуют мои сердца, что нас всех ждет беда. По крайней мере, не участвуйте в ритуале самолично. Ведь обычай позволяет вам, как императору выбрать любого представителя вашего поголовья. Так пусть за честь и кровь правящей Аллы выступит Сарак.

Император неуверенно переминал своими копытами. Кариз прекрасно понимал, что те кому удалось убить четверых воинов, которые даже в войске кенов, считались не последними воинами, стоят того, что бы не делать скоропостижных решений. А он уже стар. Да, его время, как могучего воина давным-давно прошло и с этим ни чего не поделаешь. А вот Сарак в данной ситуации, лучший выход из сложившейся ситуации. К тому же в последнее время он через чур амбициозен и это не к добру.

— Действительно законы наших предков позволяют выбрать императору заступника. — Кариз погладил свою посеребренную бороду — Но вот кто выйдет вторым заступником. Ведь если верить рассказу Гура, поголовье погибло от двух существ. Херувима и Человека! — Последнее слово он произнес с нескрываемым презрением.

— Вторым воином могла бы стать… Гетрана.

— Хм-м-… Что ж решено. Вели позвать мне дворецкого.

Слушаюсь мой повелитель — Мэнг низко склонил свое человекообразное туловище и с довольным видом засеменил к выходу из покоев.

Император направился к северной стене, где были развешаны все его боевые палицы. Внимательно рассматривая развешанные на стене боевое оружие, Кариз услышал звон копыт о мраморный пол его покоев.

— Слушаюсь мой повелитель — дворецкий принадлежал к поголовью белой Аллы.

Их масть ни когда не отличалась воинственностью, а по сему, всегда считались верными слугами для любого правящего поголовья.

— Прикажи еще до заката собраться моей Алле на центральной площади Ассары… Мы выступаем на охоту.

— Слушаюсь повелитель.

По шороху, император догадался, как его дворецкий раболепно склонил перед ним свое тело и передние копыта.

'Все-таки прав маг. Не стоит рисковать самому. Пусть честь масти будет отомщена лучшими воинами Аллы. А вот детей не жалко. Я еще не старик… И до того, как меня призовут тени святых предков, с лихвой смогу покрыть еще не одну самку. Ведь все дети были буйного нрава и зачастую норовили унизить его своим скрытым неповиновением. Но вот человек и этот херувим, должны быть распотрошены как дикие аланы, а их головы будут не один год красоваться на черных шестах родной Аллы.'

Император вздохнул и на конец выбрал небольшую, но прочную булаву, рукоять которой, была сделана из черного древа маол, а на набалдашнике красовались бронзовые шипы.

'Ни чего скоро великий торг. Там я в волю отдохну от всей этой суеты'.

Довольный собой и принятым решением, Кариз направился к выходу из покоев.

Алла собралась в считанные минуты. Император объявил им свое решение и цель их похода. Когда новость облетела и достигла сознания каждого воина, по рядам чернокожих Кенов прошел удивленный вздох, который тут же сменился звериным блеском в черных глазах. Каждый из воинов теперь мечтал собственноручно растерзать тела презренных убийц всего поголовья императора.

Назад Дальше