7
«Signore,» disse il tenente Perez entrando nel lussuoso ufficio del diciottesimo piano del Tribunale Criminale della Contea di Los Angeles, «abbiamo proprio una bella situazione qui.»
Il procuratore distrettuale Montgomery Ajax alzò lo sguardo dalla sua immacolata scrivania col piano di vetro. «Di che si tratta?»
«Vorrei rivedere con lei il rapporto della scientifica sul caso Calhoun.»
Ajax aveva i capelli grigi e gli occhi azzurro pallido. Il viso era allungato e con una abbronzatura profonda — un'abbronzatura da Bahamas, non da California. «Qualcosa di insolito?»
«Può ben dirlo, signore.» Piazzò una fotografia sul tavolo. Mostrava un segno insanguinato a forma di U su un tappeto grigio.»
«Cos'è? Un ferro di cavallo?»
«Non ne avevamo idea, signore. Io pensavo potesse essere l'impronta di un tacco, ma la scientifica dice di no. Ma dia un'occhiata a questo.» Mise un ritaglio di giornale vicino alla fotografia. C'era un'immagine in bianco e nero di Kelkad che imprimeva la sua impronta al Mann Chinese Theatre. La forma era quasi identica a quella insanguinata della traccia.
«Cristo santo» disse Ajax.
«È esattamente quello che ho pensato io, signore.»
«C'è modo di sapere a quale dei Tosok appartiene l'impronta?»
«Forse, anche se non abbiamo il dettaglio.»
«Ci sono altre prove che facciano pensare a un Tosok?»
«Be', la gamba di Calhoun è stata tagliata con uno strumento estremamente affilato. È passato attraverso l'arto senza comprimere il muscolo, e a quanto pare senza prendere l'osso. Ha reciso l'arteria femorale, ed essendo il taglio pulito, il sangue di Calhoun è uscito a fiotti.» «E?»
«E i ragazzi del laboratorio non riescono a individuare nessuno strumento umano che possa fare una cosa del genere. Anche l'apertura dell'addome sembra sia stata effettuata meccanicamente. Ma le costole, quelle sono state aperte manualmente. Le punte delle costole spezzate erano affilate come rasoi e su una Feinstein ha trovato delle sostanze chimiche che non è riuscito a identificare. Potrebbe essere il sangue dei Tosok.»
Il procuratore distrettuale aveva già visto le foto della scena del delitto. «Okay» disse Ajax. «Ma il Tosok responsabile sarebbe stato zuppo di sangue umano. Sicuramente se fosse stato uno di loro, avrebbe dovuto pulirsi in qualche modo.»
Perez annuì. «Ho pensato anche a questo.»
«E?»
«E oggi ho interrogato i Tosok. Ma uno di loro era diverso da quelli che avevo visto in TV. Erano tutti blu o grigi, vero?» Ajax annuì.
«Be', questo era bianco-argento.»
«Come se si fosse scolorito pulendosi?»
«Di più» disse Perez. «Mi dicono che ha cambiato pelle.»
«Come un dannato serpente, eh?»
«Sì, signore. Come un dannato serpente.»
Il procuratore distrettuale ci pensò un attimo. «Sa,» disse lentamente «c'è un'altra possibilità.»
«Quale?»
«Un complotto.» Ajax fece una pausa. «Non a tutti piaceva Calhoun.»
«Se si tratta di un complotto, deve essere stato qualcuno che fa parte dell'entourage dei Tosok. Nessun altro poteva entrare lì.»
Ajax annuì. «Esatto. Sarà meglio indagare su di loro.» Una pausa. «Iniziamo da Smathers.»
«Smathers?»
«Ho visto Calhoun che lo metteva in ridicolo sulla televisione nazionale. Dev'essere una cosa che brucia.»
«Probabile.»
«Faccia molta attenzione, Perez. Se devo accusare un alieno, voglio essere più che sicuro che abbiamo ragione.»
Frank passeggiava per il campus della USC, passando per il KleinSmid Center. Guardò rapidamente la torre di cinquanta metri che si vedeva attraverso il portico; era sormontata da un globo da venti tonnellate, come un mondo staccato e messo lì.
Frank sapeva bene cosa significasse il distacco. Aveva divorziato da cinque anni, e aveva una figlia di dodici anni che viveva con la sua ex moglie nel Maryland.
Era la vigilia di Natale; il campus era quasi deserto. Frank era abituato al freddo a Natale. Era cresciuto a Canandaigua, New York, dove gli inverni erano segnati da temperature aspre e neve abbondante. Ma si trovava in un vialetto di palme e la giacca nera di nylon con dietro il logo della NASA teneva fin troppo calda.
Natale era il momento peggiore; Maria non stava mai con lui. E questo Natale Frank lo aveva aspettato, perché neanche Clete aveva una famiglia e quindi avevano programmato di passare insieme la giornata. Avrebbero dovuto anche scambiarsi dei regali. Frank aveva comprato a Clete tre navi stellari di peltro della Franklin Mint — una Enterprise classica, una nave da battaglia originale Klingon, e un falco da guerra Romulano. Aveva speso seicento dollari; decisamente troppo, in realtà, ma ordinarli l'aveva fatto sentire bene.
E ora…
Fece qualche altro passo prima di capire cosa stava succedendo. Se fosse stato su al nord, con un clima veramente natalizio, avrebbe potuto fare delle grandi nuvole respirando, ma lì, al caldo, con quelle palme oscenamente decorate di luci natalizie, emetteva solo invisibili singhiozzi.
Clete e Frank si erano incontrati all'università; erano amici da vent'anni.
Dio, quanto gli mancava.
Trovò una panchina sotto una palma, e si mise a sedere con la testa tra le mani.
Buon Natale, pensò.
E pianse ancora.
Tre ore dopo Perez tornò nell'ufficio del procuratore distrettuale Ajax. «Okay, ho lo scoop su Smathers.»
«Vai.»
«Quando alla PBS hanno pensato di fare una nuova serie di astronomia, volevano qualcuno che prendesse il posto di Carl Sagan. I migliori erano Cletus Calhoun… e Packwood Smathers.»
«Perché scelsero Calhoun?»
«Dipende a chi si chiede. Un dirigente con cui ho parlato dice che è stato per la sua immagine popolare: sa, la PBS era bersagliata dal Congresso. Dicevano che era elitaria. La rete stava facendo di tutto per apparire più populista, sperando che i suoi stanziamenti non venissero ulteriormente tagliati.»
«Ha una logica» disse Ajax. «Diamine, anch'io vedevo Great Balls of Fire! E la scienza mi ha sempre annoiato. Ma Calhoun era divertentissimo.»
«Giusto. Ma l'altro tizio con cui ho parlato sostiene che avevano sentito dire che con Smathers era difficile lavorare, e che c'erano degli elementi non corretti nella sua ricerca. Era stato un po' troppo liberale, presumibilmente, nell'attribuirsi i meriti del lavoro svolto non solo dai suoi studenti — il che evidentemente è normale — ma anche da altri professori. Erano preoccupati che questo potesse venir fuori. Great Balls of Fire! era una co-produzione con la NHK — la rete televisiva giapponese. Sa come sono i giapponesi per l'onore personale; non manderebbero mai in onda uno show se ci fosse uno scandalo su chi vi partecipa.»
«Okay. Quindi?»
«Quindi il dirigente con cui ho parlato alla PBS ha detto che la fonte delle informazioni su Smathers era lo stesso Calhoun.»
«Le sue affermazioni erano vere?»
«Sembra di sì. E se Smathers avesse saputo che era stato Calhoun a informare la PBS, facendogli perdere il posto nello show…»
«Va bene» disse Ajax. «Chiamiamo Smathers per interrogarlo.»
Il Parker Center era un grosso edificio color crema a due isolati dal Tribunale Penale. Davanti c'era una fontana di granito nero dedicata a tutti coloro che erano morti compiendo il loro dovere. Parte dell'edificio era sostenuta da una serie di colonne; dietro di esse, l'entrata era costantemente vigilata da poliziotti armati.
La stanza degli interrogatori era senza finestre, piccola e debolmente illuminata. Perez teneva un piede poggiato su una sedia. Bevve un sorso di caffè. «Mi sembra di capire che lei avesse motivo di non amare Cletus Calhoun» disse.
Packwood Smathers inarcò le sopracciglia bianche. Prima di rispondere si fermò a riflettere per diversi secondi. Alla fine, senza più guardare Perez, disse: «Mi oppongo a tutto questo, lo sa. Sono un cittadino canadese. Se chiamate il consolato…»
Perez si spostò nel campo visivo di Smathers. «Professore, non ci vorrà molto se lei collabora. Mi dica semplicemente cosa aveva contro Calhoun.»
«Assolutamente niente.»
«Girava voce che forse le era passato davanti per il lavoro alla PBS.»
Smathers era tranquillo, faceva scivolare i denti sul labbro superiore. Alla fine incrociò lo sguardo di Perez. «Penso di volere una consulenza legale.»
«Perché? Non è stato accusato di nulla.»
Smathers si alzò in piedi. «Bene, o mi accusate e mi date un avvocato, oppure me ne vado.»
Perez allargò le braccia. «Perché questa ostilità, professore?»
Il tono di Smathers fu aspro. «Lei sta insinuando che io abbia ucciso Cletus Calhoun. Sospetto che anche le implicazioni che ne conseguono siano perseguibili. Senta, lei ha ragione, quel villano col moccio al naso non mi piaceva. Forse è più bello di me, e ha tutto quello charme da montanaro, ma come astronomo non vale neanche la metà di me. È solo un personaggio, nient'altro che un divulgatore. Ha osato insinuare che il mio lavoro non fosse del tutto originale? Cristo, erano anni che non faceva un cazzo da solo. Ma se lei pensa che io lo abbia ucciso, è pazzo. E se vuole interrogarmi su un'insinuazione così offensiva, lo farà in presenza del mio avvocato.»
8
Jesus Perez tornò all'ufficio di Monty Ajax. «Non credo sia stato Smathers.»
Ajax alzò lo sguardo. «Ha un alibi?»
«Non proprio. Il medico legale dice che l'omicidio è avvenuto apparentemente intorno alle nove di sera. La maggior parte degli umani e sei dei Tosok erano a una lezione alla USC — Jay Gould era a Los Angeles per promuovere la sua nuova collezione di saggi. Dopo il discorso di Gould c'è stato un grande ricevimento. Non sono rientrati fino alle due. Ma Hask aveva dato forfait — per cambiare pelle, dice ora. E anche Calhoun e Smathers erano rimasti; a Calhoun non piaceva Gould, evidentemente i divulgatori scientifici di successo sono la sua spina nel fianco. E Calhoun aveva detto di aver bisogno di tempo per lavorare sul testo della prossima puntata di Great Balls of Fire! Ma la scientifica non ha trovato nessuna prova del coinvolgimento di Smathers o di qualsiasi altro umano. E una squadra della UCLA ha confermato che la sostanza sulla costola non è di — com'era la frase? — 'non è di origine terrestre'.»
«Quindi probabilmente è proprio sangue Tosok, oppure — che Dio ci assista — sperma Tosok o qualcosa del genere» disse Ajax.
«Stando a quanto siamo riusciti a stabilire, i Tosok non hanno consegnato agli scienziati umani nessun campione di tessuto. Sembra che per loro sia un tabù: considerano i meccanismi interni del corpo un qualcosa di estremamente privato. Sembra che gli abbiano offerto dei libri di anatomia umana e loro abbiano reagito come se gli avessero dato delle copie di Hustler. Dato l'approccio dei Tosok verso questo tipo di cose, è piuttosto improbabile che Smathers abbia avuto accesso al loro sangue.»
Ajax sbuffò rumorosamente. «Quindi è stato un Tosok?»
«Sembrerebbe.»
«E lei sospetta di Hask?»
«Sì. Ovviamente il cambio di pelle sembra fatto apposta. E abbiamo ingrandito l'orma insanguinata. Quasi sicuramente non è di Kelkad, e abbiamo eliminato una degli altri Tosok — una femmina che si chiama Dodnaskak — perché ha i piedi troppo grandi.»
«Rimangono altre cinque possibilità, incluso Hask.»
«Ma Hask aveva la pelle grigio-blu.»
«Esatto. Aveva.»
«E dentro la stanza di Calhoun la scientifica ha trovato questi» disse Perez, mettendo sulla scrivania di Ajax un minuscolo sacchetto a chiusura ermetica. Dentro c'erano tre frammenti di materiale grigio-blu a rombi. Per un momento Perez rimase in silenzio, mentre Ajax metteva il sacchetto davanti alla luce. «Se Hask stava per fare la muta» disse Perez «potrebbe aver perso le scaglie durante tutto il giorno.»
Ajax posò il sacchetto e si massaggiò le tempie.
Il tenente Perez entrò nel salone del sesto piano di Valcour Hall, accompagnato da quattro ufficiali di polizia in uniforme, ognuno più alto di lui di almeno una testa. I Tosok Kelkad e Ged, insieme a Frank Nobilio, erano lì a parlare. Frank si alzò. «Cosa c'è, tenente?»
«Venga con me, dottore» disse Perez. «Qual è la stanza di Hask?»
«È al secondo piano.»
«Ci porti lì.»
«Di cosa si tratta?»
«Ci porti solo lì, per favore» disse Perez. «Lei è Kelkad, vero?» disse guardando il Tosok blu scuro. «Forse vorrà venire anche lei.»
Perez premette il pulsante e immediatamente l'ascensore si aprì. Entrò e tenne la porta aperta, aspettando che Frank, Kelkad e gli uomini in uniforme entrassero. Frank sospirò, e salì in ascensore. Scesero di quattro piani, e con un cenno della mano Frank indicò che dovevano dirigersi verso l'ala est. Oltrepassarono diverse porte a vetri aperte, e finalmente arrivarono alla stanza di Hask — in fondo al corridoio.
Perez bussò alla porta. «Hask, apra. È la polizia.»
Dall'interno della stanza si sentirono suoni di movimento, e un attimo dopo la porta si aprì. «Lei è il Tosok conosciuto come Hask?» chiese Perez.
«Lo sapete» disse Hask.
«Hask, la dichiaro in arresto per l'omicidio di Cletus Calhoun.»
Frank spalancò gli occhi. «Aspetti un momento…»
Perez mise una mano nella tasca della giacca e tirò fuori la sua Miranda consumata. Conosceva i diritti a memoria, ma doveva leggerli dalla carta, per evitare che più tardi qualche avvocato dicesse che una parte era stata saltata. «Ha il diritto di rimanere in silenzio. Se rinuncia…»
«Aspetti un dannato momento» disse Frank, con le sopracciglia che salivano.
«… Al diritto di rimanere in silenzio, qualsiasi cosa dirà potrà essere e sarà usata contro di lei in tribunale. Ha diritto…»
«Non può arrestare un alieno!» disse Frank.
«… Ad avere un avvocato presente durante gli interrogatori. Se vuole un avvocato…»
«Cristo Santo, tenente!»
«… Ma non può permetterselo, ne verrà nominato uno d'ufficio. Capisce i suoi diritti come io glieli ho letti?»
Hask barcollò all'indietro. Pur avendo gli occhi sul retro della testa, sembrava non vedere dove andava. Sbatté contro il tavolo e un oggetto — un disco di circa trenta centimetri di diametro — cadde. Cadendo urtò contro il ripiano più basso di una libreria incassata e si ruppe in due pezzi.
«Capisce i suoi diritti come io glieli ho letti?» ripeté Perez.
«Tenente, di certo non può pensare che Hask abbia commesso l'omicidio» disse Frank.
«Dottor Nobilio, sì, noi crediamo che ci siano prove sufficienti per l'accusa. Ora, Hask, lei capisce i suoi diritti come io glieli ho spiegati?»
Le gambe di Hask si piegarono finché non toccò con due braccia il pavimento. Raccolse i due pezzi e li guardò, uno con gli occhi anteriori e l'altro con quelli posteriori. Gli occhi che Frank riusciva a vedere sbattevano velocemente.
«Capisce questi diritti?» disse Perez per la terza volta.
«Io… credo di sì» disse Hask. Il ciuffo si muoveva avanti e indietro per l'agitazione.
Frank impaziente allungò la mano. «Mi faccia vedere il mandato di arresto, tenente.»
«Hask?» disse Perez.
«Dio Santo, tenente, lui parla inglese, ma non lo legge. Mi dia il mandato.»
Perez tirò fuori le carte dalla tasca e le diede a Frank. Frank non aveva mai visto prima un mandato di arresto, ma sembrava a posto. Diceva:
Il sottoscritto è informato e ritiene che:
Il 22 di dicembre del corrente anno, nella contea di Los Angeles, Hask, un membro della specie Tosok, in violazione della sezione 187(a) del Codice Penale, intenzionalmente e premeditatamente violando la legge, ha assassinato Cletus Robert Calhoun, un essere umano.
Il suddetto reato è un grave crimine ai sensi del Codice Penale Sezione 1192.7 (c) (1).
Si presume inoltre che nel commettere e nel tentativo di portare a termine il reato di cui sopra, detto imputato ha utilizzato un'arma mortale e pericolosa, vale a dire un coltello o altro strumento o attrezzo estremamente affilato, detto utilizzo non essendo un elemento del reato sopracitato, ai sensi della Sezione 12022 (b) del Codice Penale e rendendo anche il reato di cui sopra un grave crimine ai sensi della Sezione 1192.7 (c) (23) del Codice Penale.
Jesus Perez
(Agente Investigativo
del dipartimento di Polizia di Los Angeles — rapine e omicidi)