Сокрытые-в-тенях - Гомонов Сергей 18 стр.


— Ну хорошо, Кирилл Николаич, хорошо, — поморщился шоумен. — Если считаете нужным — наймите бога ради двоих вышибал пообезьянистей. Хотя это всё, конечно же, баловство и излишества.

Киря вздохнул не без облегчения. Все-таки здорово, что Нагафенов — знаменитость разумная и не упрямая. А то ведь попадаются такие, что хоть кол им на голове теши.

— Не опаздываем?

— Нет, в самый раз. Съемочная группа уже готова, будут на месте. Ах, да, постойте! Давайте лучше вот это наденем, Василий Александрович?

— Фрак?

— Ну да, фрак! Вот, давайте-ка приложим. Ну, видите?

— Хм… Ну да, я и не подумал. Действительно в тему. Да вы прирожденный имиджмейкер, Кирилл Николаич!

— Опыт, опыт, не более того. Многолетний опыт. А накидку мы вам в студии подберем, гримеры уже в курсе, озадачили костюмеров, те ищут.

Напоследок Нагафенов оглядел себя во весь рост, остался доволен и щелкнул пальцами:

— Вперед!

Киря остановил взгляд на серебряном когте, словно тот был маятником гипнотизера. Так они и сели в машину — замолчавший администратор и самодовольный шоумен.

Автомобиль помчал их в сторону Останкино.

8 часть. Шаги против ветра

— 1-

«Власть Дуэ — это не есть власть звероподобных демонов. Место Дуэ не под землей. Дуэ не пылает озерами раскаленного вещества и не пытает грешников огнем. Дуэ — это вечное хождение с челобитными, когда чиновники пересылают просителя друг к другу в бесконечные очереди таких же неприкаянных под дверями; и не будет от того хождения ни толку, ни радости. Так запасись терпением — и это все, что в твоей власти при входе в чертоги Дуэ, смертный!»

Снег шелестел и шелестел, а слова оставались, принесенные им, словно сухие лепестки умерших цветов. И лишь спустя вечность путники вспомнили о том, кто они есть на самом деле. Смогли видеть. Смогли чувствовать. Узнали друг друга.

Айнор молча, сосредоточенно продолжал приготовления к бою. Владел он не одним только мечом. К голеням его ремнями пристегивались ножны с кинжалами, в подсумке лежало с десяток метательных дротиков; наконец, даже щит в умелых руках телохранителя становился не только средством обороны, но и грозным оружием нападения.

Вальбрас похлопывал беспокойного коня по шее и натягивал узду. Здесь было ничуть не страшнее, чем в любой гробнице, какую когда-либо приходилось вскрывать ему или его подельникам. Одно отличие — много фиолетового тумана. И снег. Просто снег, неважно, что в Целении в разгаре теплая весна. Снег и туман здесь явления постоянные.

Ольсар на всякий случай извлек саблю из ножен и встал в оборонительную позу рядом с каретой, где скрывался доктор Лорс.

Даже у малыша-Митсара оказалось что-то вроде пращи, из которой он мог бы метать камни и дротики. Да и остальные комедианты были вооружены кто чем — от простой дубинки до мясницкого топора. А чудачка-Зелида и подавно встала в повозке во весь рост, опираясь на крестьянскую косу. Вид ее нельзя было назвать иначе как зловещим.

— Чего нам нужно ожидать? — спросил Ольсар Айнора.

— Чего угодно, — ответил тот, впрочем — невозмутимо. — Я здесь впервые, как и вы. Обелиск, по слухам, постоянно изменяет сам себя, целиком — от земли до небес.

— То есть, куда идти и что делать, никто из нас не знает? — ахнув, подытожил подслушивавший доктор.

— Ну да, так оно и есть, — согласился телохранитель месинары.

Тут подал голос Вальбрас:

— Я знаю, куда идти.

Все взгляды остановились на нем.

— И куда? — с затаенной надеждой спросил доктор Лорс.

— Судя по сказанному во время перехода, мы в лабиринте Междумирья. Но и Междумирье всегда меняется, как Обелиск. Я этого точно не знаю, но так считаю. Так понял. В переходе нам всем была дана подсказка, ее породил сам Обелиск или нечто разумное, что породило его и господствует здесь. Надо запастись терпением, чтобы найти выход из лабиринта…

— А при чем тогда Дуэ? — удивился Митсар.

— При том, что для нас Междумирье — это Дуэ.

Ольсар изумился не меньше карлика:

— Разве так может быть, Вальбрас?! Разве может быть, чтобы для одних Междумирьем оказался Дуэ, для других — Рэя?..

— Да, а для третьих — наш Кирранот!

Голос Зелиды прозвучал необыкновенно звонко, невзирая даже на фиолетовый туман, скрадывающий все звуки.

— Может быть, — кивнул ей Вальбрас. — Даже больше: так есть. Я потом объясню, откуда знаю это, а нам пора. Хотя, признаться, звучит странно для безвременья Дуэ…

— Да понятно, откуда ты это знаешь, — буркнул Айнор, поворачивая Эфэ в коридор, свод которого терялся в туманной вышине.

— Я рад, что мне не придется лишний раз вспоминать о былой профессии!

— Не знал, что от пристрастия к дохлым вельможам и богачам можно отделаться, дабы называть свою профессию «былой».

Обменявшись любезностями, телохранитель и вор двинулись вперед, а за ними последовали все остальные в карете и повозках.

— 2-

Ольсару было поистине страшно. Пожалуй, так страшно, как он даже не ожидал. Эта фиолетовая тишина, эти заиндевелые стены, подпирающие невидимый потолок, сам лабиринт, где каждый новый коридор в точности повторял пройденный ранее.

Страх порождала отнюдь не фантазия, плодящая чудовищ. Нет. Сейчас его подпитывало всякое отсутствие воображения. Сыскарь не мог даже представить себе, какая опасность караулит их за любым из поворотов, и эта неизвестность была ужаснее всякого ночного кошмара.

Ольсар был уверен, что в точности то же самое чувствует каждый из его спутников, и тем более подскочил на сидении кареты, когда лабиринт вдруг внезапно, без каких-либо намеков или предупреждений, изменил свои очертания. Может быть, они миновали какую-то невидимую и неосязаемую преграду, рубеж, означенный Междумирьем как точка отсчета?

Коридор более не напоминал пещеру. В нем было достаточно света — не живого, от солнца, но и не искусственного, от огня, — чтобы с непривычки прищуриться или заградить глаза ладонью.

При всей чужеродности, помещение казалось не просто рукотворным, а узнаваемым. В таких местах никогда не живут, зато всегда работают: здесь витал запах казенщины и бурной деятельности.

Потолок темнел ржавыми потеками, а стены растрескались. Двери были покрашены лишь бы как, а плинтусы давно провалились под неопрятный настил пола.

И тем нелепее смотрелись здесь запряженные повозки, карета и верховые, пусть даже места хватало с лихвой.

Вдоль стен выстроились в очередь клубящиеся тени. Они роптали, но бесцветно и без малейшей надежды быть услышанными. Двери открывались и закрывались, впуская и выпуская новые тени. Дверей было так много, что очередь не редела. Стоящие в ней лишь менялись местами, возвращались, занимали сразу в несколькие кабинеты, переругивались между собой.

Путники блуждали до тех пор, пока не сообразили, что это новый лабиринт, что он закольцован и что чудовищ, к бою с которыми они все так тщательно готовились, здесь нет.

— Вальбрас! — позвал Ольсар, уже давно выбравшийся из кареты, равно как спешились и Айнор с Вальбрасом. — Скажите, что нам делать дальше? Заглянуть в одну из этих дверей?

Расхититель гробниц подавленно озирался. Изменение облика лабиринта на сей раз было для него неожиданностью, и это слегка умерило его самодовольство. Айнор понял это без лишних слов. Убрав меч, он сам направился к ближайшей двери, а остальные покорно потянулись вслед за ним.

Но не тут-то было! Едва телохранитель положил ладонь на ручку двери и потянул на себя, все тени пришли в ярость. Обратившись в гигантский смерч, они напали на Айнора и его попутчиков, и весь караван был отброшен назад, на середину коридора.

— Куда прете без очереди?

— Ослепли?

— Мы все тут сидим с последнего потопа!

— Становитесь в хвост!

— Ишь какие умные!

— Наглые!

— Умные и наглые!

— А я говорю — просто наглые!

— Самый умный, да?!

В глазах Айнора мелькнула растерянность. Он бился с воинственными кочевниками диких земель, он в клочья разносил свирепых разбойников на больших дорогах, он готов был сразиться с любым чудовищем, какими бы клыками или когтями оно не обладало. Но телохранитель оказался беспомощен, как младенец, в противостоянии с этой неестественной силой. Возможно, впервые за всю свою жизнь он ощутил себя ничтожной песчинкой, которая имела несчастье попасть внутрь какому-то бездушному всеобъемлющему механизму.

— Что это было? — пробормотал Ольсар.

— Ну-ка, подвиньтесь! — сказала Зелида, вместе с косой спускаясь с повозки и раздвигая остолбеневших попутчиков в разные стороны. — Я сейчас разберусь, кто тут у нас умный, а кто наглый! Ты, языкастая, ты тут всем, я так погляжу, советы раздаешь и отвечаешь, когда тебя саму не спрашивают. Ну-ка, пойди сюда, рвань ты неумытая! Чего глазами лупаешь? Ах, ты сюда и попала за то, что лезла во все дырки? Так у тебя есть возможность потрепать языком! Слышь чего, ты у нас тут самая умная и все знаешь — или не ты?

Тени очереди взъярились и завыли на десятки разных голосов, безликие и одинаковые. Зелиду едва не сносило ветром, но она продолжала, но она продолжала визжать подобно рыночной торговке, у которой из-под самого носа увели товар. Она лишь махнула косой в сторону двери.

Ольсар понял ее намек, и пока актерка держала на себе огонь озверевшей очереди грешников, он под шумок проскочил в заветный кабинет. А из коридора все еще неслось: «Это я корова? Да это мамаша твоя корова, на том свете титькой отродье Дуэ кормит!» — «Да на себя посмотри! Из-за таких, как вы, наглых, в кабинет не войдешь!» — «А ты, козел, чего тут блеешь?! Пшел вон!»

— Ну, Зелида, — пробормотал сыскарь, стыдливо ухмыляясь, — ну и горазда ты браниться!

Лицо его горело, как будто маска была раскалена докрасна. Он даже не сразу вспомнил, зачем пробивался сюда, пока из-за спины не донеслось:

— Ну-с, долго еще ждать?

Ольсар оглянулся. За столом восседал странный… человек-не человек?.. словом, странное нечто в виде очень длинной сардельки. Из середины ее торчала пружинка, к которой крепилась палочка, способная писать на пергаменте. Возле сардельки, почтительно склонившись, стояла абсолютно бесстыжая девица: и снизу неприкрыта, и лицо без маски, и грудь наружу. Сыскарь побыстрее отвернулся.

— Нам бы выйти из Обелиска… — нерешительно проговорил он, сарделька качнула верхушкой:

— Из какого еще Обелиска? Послушайте, что вы мне тут голову морочите? Мне, по-вашему, заняться больше нечем? Вы тратите мое рабочее время!

— Мы ищем выход из вашего… учреждения, — нашелся Ольсар, чуть обдумав ответ. — Что для этого нам надобно сделать?

— Ну-ну! — Сарделька сменила гнев на милость и благодушно засмеялась. — Не вы первые, не вы последние. Вот вам бумага — пишите заявление. Инструкция возле двери на доске объявлений. Когда обойдете всех, кто там указан, снова ко мне. Очередь живая! — сурово добавила она под конец.

— И все?

— Кто вам сказал? — чиновник взглянул на девицу, и та захохотала. — Нет, это только начало, голубчик! Я поставлю свою резолюцию, и вы отправитесь на следующий этаж. А уж какие у них там требования — это, простите, вне моей компетенции.

— Ком-пе… что? — осторожно переспросил Ольсар.

— Во-о-о-он!

Очередь за дверью по-прежнему судилась-рядилась с подбоченившейся Зелидой. Правда, теперь они были уже заодно и дружно костерили проклятую систему.

— А, господин Ольсар! — воскликнула актерка и приветственно помахала ему косой. — Наконец-то и вы! А мы познакомились с этими милейшими господами и уже поговорили о жизни. Смотрите-ка, вот эта тень — бывший… как вы себя назвали?

— Олигарх, — бесцветным голосом выдохнула тень.

— Да. Он не платил в казну подати и вообще вел себя при жизни очень вызывающе. А как же назвать обитый сусальным золотом нужник? О! А вот эта тень — самый главный из тамошних мытарей. Он долго охотился за олигархом, но поймать его ни на чем не мог. И знаете, что забавно? Их обоих… э-э-э…

— Заказали! — почти обиженно просипела вторая тень, а Зелида, объясняя значение для Ольсара, провела пальцем по горлу:

— И самое главное — одному и тому же наемнику-убийце, представляете? — она звонко засмеялась. — А еще говорят, что нет высшей справедливости и что Ам-Маа слепа! Кстати, вот эта тень (видите печальную даму?) при жизни так и говорила, а потому справедливость восстанавливала сама…

— В свой карман… — почти плаксиво повинилась третья тень.

— Видите, как здесь интересно, господин Ольсар? Они все такие милые люди… стали…

— …когда умерли! — проныла вся очередь. Почти трагично.

— Да и нам торжествовать рано, — с понурым видом ответил Ольсар, подавая Айнору свое заявление и сорванную с доски объявлений инструкцию по обходу.

— Гм… — оценил Айнор. — Недурно. И сколько же кругов… то есть этажей нам надо будет пройти?

— Никто не знает! — простонала очередь в ответ. — Оттуда уже не возвращаются.

— Разорви меня чудовища Дуэ! — рявкнул Вальбрас, и на него тотчас же зашикали все без исключения — комедианты, доктор, сыскарь, телохранитель и даже бесплотные тени просителей. — Ладно, ладно! — он показал жестом, будто запирает рот на замок. — Но я это к чему: ведь немыслимо же! Условия заведомо невыполнимы! Мы же не будем блуждать здесь всю оставшуюся жизнь!

— А почему нет? — проскрипела тень олигарха. — На то и Дуэ…

— Я протестую!

— Ваше право! — откликнулась тень мытаря голосом, не имеющим эха.

Вальбрас схватил свою рапиру и кинулся к двери:

— Кого бы убить?!

На плечах у него повисли Ольсар и Зелида, а на кисти, сжимающей рукоять рапиры, — Митсар.

— Да что ты, красавчик, брось эти мысли! — крикнула комедиантка.

Тут из кабинета выглянула секретарша сардельки — недалеко, всего-то по пояс. Мужчины так и ахнули, отшатнувшись.

— Что, медовые мои, не торопимся? — промурлыкала она, слюнявя указательный пальчик и покачивая начернявленными ресницами. — Кто следующий? Проходим, не задерживаем!

Вальбрас замер, как вкопанный. Девица давно скрылась, а он все стоял.

— Мы идем? — с нажимом сказал Айнор.

— Вот бы ее… ущипнуть… — медленно вымолвил расхититель гробниц.

— Кому что, — покачал головой телохранитель, с высоты своего роста взирая на возню у кабинета. — Так идем или будем ждать, когда любитель мертвецов и девиц наконец выяснит, кого он любит больше?

Вальбрас тут же очнулся и съязвил:

— У меня хотя бы есть выбор, а некоторым и выбирать нечего!

А карлик Митсар поганенько захихикал, но стоило Айнор посмотреть в его сторону, он как ни в чем не бывало развел руками.

У следующих дверей на стене висел подозрительный свиток, где крупными буквами значилось: «Огонь не разводить, огонь не глотать, огнем не плеваться!» и стоял замысловатый росчерк.

— А что, бывали случаи? — глубокомысленно проговорил доктор Лорс.

Митсар захохотал и хлопнул себя по ляжкам:

— Кто-то здесь читает мысли! Это ведь я хотел…

— Хотел он! — возмутилась новая очередь теней у кабинета. — А за пожарную безопасность — ты ответишь?

Митсар и Зелида переглянулись, вздохнули и на два голоса начали петь задушевшейший романс из своего репертуара. Ольсар, как и в предыдущий раз, потихоньку шмыгнул за дверь.

— 3-

— Мне сказали, что очередь живая!

У дверей самого первого чиновника теперь собрались совсем другие тени, и знакомства Зелиды помочь им теперь не могли.

— Живая! — забеспокоились тени, а одна даже загородила собой дверь.

— Как бы не так! — сквозь зубы проговорил Айнор и вышел на середину коридора с обнаженным мечом. — Так что, есть кто живой? Выходи, будешь мертвый… еще раз.

В воздухе повисла тишина. Телохранитель приложил ладонь щитком к уху и подался к очереди:

Назад Дальше