— Не так, — прошептала она.
— Скажи мне, чего ты хочешь.
Она посадила его и забралась на него. Он понял и притянул ее близко к себе, пока она раскачивалась. Держал девушку, когда ее дыхание стало неглубоким и быстрым, когда он зарылся лицом в ее шею и застонал.
* * *
Позже они ели за столом, словно это было свидание. Салфетки под приборы, столовые принадлежности и консервированный суп. Они вели бесцельный разговор, пластырь над его глазом теперь отклеился по углам. Нейт загружал посудомоечную машину, пока Карли сидела за кухонным столом в его свитере. Он встал перед ней, когда закончил и пробежал руками вдоль ее бедер.
— От чего у тебя синяки? — спросил он.
Она переместила его руки выше, прочь от темной массы пятен вокруг ее коленей.
— Просто синяки.
— Ты больна?
— Что? Нет. Я упала с лестницы.
— Сколько раз?
Он не шутил и не верил.
Что она могла сказать? Что это было от того, что она ползла, напуганная страшными, жуткими вещами в ее голове? Она хотела, чтобы он остался, а не искал причину уйти.
— Досюда от лофта далекий путь.
— Моя сестра однажды говорила то же самое. Пыталась сказать мне, что ударилась об дверь. Оказалось, что это была дверь с кулаком.
Его сестра. Та, из-за которой Нейт пошел в полицию, и все закончилось тем, что его угрожали арестовать. Карли могла видеть его беспокойство, но она не хотела объяснять это. Не сегодня вечером, в любом случае.
— Это не то, что ты думаешь. Никто не приходит сюда и не толкает меня с лестницы.
Он кивнул.
— Кто сжал твое горло?
Мужчина без лица.
— Это не…
— Ты боялась.
— Не тебя.
Нейт взял ее запястье и повернул, четыре темных синяка на свету.
— У моей сестры были такие тоже. Они появляются, когда хватают рукой.
Карли хотела вырвать руку, но ее глаза впились в синяки, что-то боязливое проложило путь в ее мысли.
— Мне снятся кошмары, — сказала она ему. Сказала себе. — Я спотыкаюсь повсюду иногда. Я падала с лестницы. Это то, что ты слышал посередине ночи.
— Ходишь во сне? — его голос выдавал сомнение.
— Что-то вроде того.
Это было максимумом, о чем она хотела говорить, прежде чем попытается уснуть.
— Можем мы не говорить об этом?
Он пробежался пальцами по ним, либо, взвешивая в уме ее объяснения, либо гадая, как сильно можно на нее давить.
Карли не позволила ему решать. Она притянула его между своих ног, обняла его.
— Утоми меня так, чтобы я могла поспать сегодня ночью.
Она взяла его за руку, повела его наверх по лестнице, а затем остановилась наверху, внезапно почувствовав нерешительность. Не насчет Нейта, но из-за мрака, что окутывал лофт. Она не хотела, чтобы темная фигура в капюшоне была здесь с ними – в ее мыслях или крадущаяся в подсознании. Изменив маршрут, она щелкнула выключателями и осветила спальню, убедившись, что Нейт был единственным мужчиной на ее кровати.
Впоследствии, с его рукой обернутой вокруг ее талии, когда он свернулся за ее спиной, а отголоски оргазма все еще гуляли по ее мышцам, Нейт пробормотал ей на ухо:
— Все отключено сейчас?
Карли подумала о том ответе, который другие мужчины хотели бы услышать: Ты великолепный любовник, секс был замечательным, это было именно то, что было ей нужно. Но она вспомнила лицо Нейта, когда она рассказала ему, чего хочет – чувства, которые он понял.
— Да.
— Насколько?
Это был вопрос, который мог задать лишь кто-то с опытом.
— Я не знаю.
— Ты сегодня поспишь?
Вне зависимости от ответа, это было лучше, чем травяной чай и мягкая музыка.
— Я хочу спать.
— Не всегда это так работает.
— Нет.
Его рука скользнула с ее талии, изучила изгиб ее бедра.
— Лучше будет если я останусь или уйду?
Она не знала и не была уверена, чего хочет, но она была заинтригована им.
— А ты как хочешь?
— Я хочу сделать то, что лучше, а не хуже.
— Что-то?
— Что-то будет началом.
Она повернулась лицом к нему, гадая, что он имел в виду. Увидела только, что его глаза, не встречаются с ее. Это было хорошо, она понимала все о том, чтобы хотеть все сделать верно, только вот…
— Со мной может быть не очень удобно спать. Я часто просыпаюсь. Иногда в смятении. Иногда напуганная.
Она слегка улыбнулась, попыталась разбавить атмосферу.
— Ну, знаешь, темнотой. Как ребенок.
— И спотыкаешься вниз по лестнице?
— Да. Однажды.
— Все в порядке, Карли. Я не дам тебе упасть.
Упасть. Доля секунды ощущения падения в пространство в потрясении, страхе и стыде, и затем все закончилось, словно он поймал ее. Она потянулась, прикоснулась пальцем к его губам. Кем был этот парень?
Глава 29
Нейт проснулся к тому времени, как Карли встала, чтобы принять душ и подготовиться к уходу, и спустился вниз. Он снял пластырь, опухоль под ним спала, толстая корка и пурпурный подтек вокруг его глаза были единственными свидетелями того, что его избили.
— У меня встреча рано утром, — сказал он ей.
Она задумалась, а не было ли это поводом, чтобы уйти. Каков протокол, когда ты переспал с соседкой, которая приняла душ и переоделась в пяти метрах от тебя?
— Не хочешь сперва выпить кофе?
— Мне пора идти.
— Конечно.
Она проводила его до двери, они обменялись неловкими улыбками, не уверенные как проститься. Поцеловаться? Дружески обняться?
— Я вернусь позже, — сказал он и ушел, оставив вопрос открытым.
Квартира ощущалась огромной и тихой после его ухода. Она ела хлопья, стоя у окна, и наблюдала за тем, как моросящий дождь падает водяной дымкой. Улица внизу была темной из-за дождя, тяжелых и плотных облаков на небе. Тот тип погоды, от которого у Элизабет были боли. Карли покачала головой. Было мило, что Нейт сказал ей, что не даст ей упасть, но его сейчас здесь не было, а у нее было двухчасовое окно перед занятиями.
Она взяла свой лэптоп на диван, планируя пробежаться по некоторым учебным записям, когда поняла, что ее пальцы замерли над клавиатурой, а имя Нейта всплыло в ее голове.
Она набрала «натан гриффин яхта», нажала «Ввод» и получила множество ссылок: новостные статьи, ТВ-репортажи, результаты расследования и запись в Википедии. Она оглянулась через плечо на их общую стену, а затем щелкнула по первой ссылке.
Статья была из онлайн версии газеты «Сидней», детализированный материал, написанный три года назад в конце расследования смерти Вивьен Клементс – это была женщина, которая утонула в результате несчастного случая на лодке Нейта. Ей было двадцать восемь, она умерла в том же возрасте, в каком была Карли в то время. Согласно статье, тело Вивьен Клементс не было найдено, после того как яхта «Фламинго» перевернулась в сорока морских милях от побережья Нью-Сауф Уэльса. Карли пробежалась глазами по нескольким параграфам в поисках упоминания имени Нейта… «…и Натан Гриффин, из Нью-Касла, тридцать один год на время инцидента, был шкипером и выжил после шести часов в воде, прежде чем его спасли».
Карли отсела от экрана. Не просто «несчастный случай», не просто воспоминания об открытой воде и ожидании спасения. Нейт нес ответственность, а женщина погибла. Вина, обвинения, переживание событий вновь, критика задним числом. То, о чем Карли знала все. Она вспомнила его комментарий прошлой ночью: «Сделать что-то лучше, а не хуже». Другой ночью: «Я никогда не говорил, что это был несчастный случай. Я не заслуживаю свободной ночи». Она встала, немного походила, прежде чем вновь вернуться к чтению.
«Фламинго» была пятнадцатиметровой гоночной яхтой, только сошедшей с судостроительной верфи, построенной на заказ для шестидесятивосьмилетнего Джеральда Фитцгиббона. Он назначил Нейта на должность шкипера, когда яхта приплыла с Солнечного Побережья в Квинсленде на озеро Маккуори, к северу от Сиднея. Фитцгиббон организовал команду из пяти членов, один соскочил в последнюю минуту. Нейт попросил Вивьен Клементс о подмене, опытную морячку и девушку Гриффина…
Карли резко вдохнула. Вивьен Клементс была девушкой Нейта. И она умерла, работая на лодке, за которую нес ответственность Нейт. У Карли разлилось жжение в груди – из-за Нейта, из-за его слов прошлой ночью, из-за боли в его глазах.
Быстро пролистав страницу вниз, она нашла фотографию Вивьен Клементс. Черно-белый снимок на обуваемой ветром палубе, ее волосы развевались по одну сторону от лица как черный флаг. Не гламурная, с намеком на жесткость, со спасательным жилетом, привычно переброшенным через ее плечо, с улыбкой, грозившейся превратиться в смех. Что-то добродушно веселое в этой улыбке. Взгляд Карли переместился через всю комнату к фотографии, которую она поместила на холодильник: четыре любящих повеселиться лица, которых больше не было.
Отчет сообщал о погодных условиях, которые были «бросающими вызов, не экстремальными», о том, что команда была неопытной и о жестокой морской болезни. Новостное радио подвело с погодным предупреждением о сильном понижении температуры. Около девяти часов вечера, в лодку врезались пятиметровые волны. Фитцгиббон, привязанный к лодке канатами, был смыт за борт. Вивьен бросилась ему на помощь, но ей требовалось, чтобы Нейт и другой член команды, пятидесятидвухлетняя Люси Сабуни, вытащили их на борт. Страдая из-за сломанных ребер, Фитцгиббон превозмогал сильную боль; Люси вывихнула палец в ходе спасательной операции. С двумя другими мужчинами, подверженными морской болезни на палубе, Нейт, Вивьен и раненая Люси были единственной командой на палубе.
Единственная гигантская волна опрокинула яхту. Больная и раненая команда оказалась в ловушке в воздушном кармане внутри каюты. Джеральду Фитцгиббону помогали добраться до поверхности двое других людей. На палубе, Нейт, Вивьен и Люси, привязанные канатами к «Фламинго», были выброшены в море.
С рукой, прижатой ко рту, Карли читала историю, которую Нейт рассказал суду о минутах, которые затем последовали.
Под водой и по опыту хождения на лодке, Нейт развязал свой канат, использовал нож с пояса, чтобы избавиться от веревок, карабкаясь по перевернутой палубе к лееру, он выбрался на поверхность.
Он выбрался с наветренной стороны, волны швыряли его о корпус судна, он захлебывался морской водой, когда кричал своей команде, его голос заглушался ветром. Он с трудом прокладывал путь по корме к лееру, и начал кричать снова единственное слово:
— Один.
— Два, — ответила быстро Люси.
Фитцгиббон и его друзья назвали «Три, Четыре и Пять». Вивьен Клементс не ответила.
Слезы жгли глаза, Карли оставила лэптоп и встала у окон. Тревожные облака наталкивались друг на друга, зонт, укрывающий пешехода, выглядел как красное пятно на серой улице. Расследование установило, что неисправное радио помешало Нейту принять проинформированное решение, учитывая ухудшающуюся погоду. Следствие поставило не выносить никаких обвинений. Не имеет значения, каким было официальное решение, подумала Карли. Нейт поплыл в шторм, нести ответственность за испуганных членов его команды, за то, что кричал своей девушке и слушал только завывание ветра и шум волн.
«Ты убила их»? — спросил он Карли о ее друзьях.
Не было никакого расследования смертей на утесе. Коронер решил, что падение было несчастным случаем. Неважно. Она знала, что случилось, что она подстрекала их идти дальше, что они слишком много выпили предыдущим вечером, что их смех звучал над каньоном лишь за несколько часов до их криков. Карли слышала их голоса, которые преследовали во снах. Собственный голос Карли: «Давайте же, все хорошо». Последние слова Дебс, как обвинение: «Мне холодно». Слова Адама, когда его рука становилось слабее: «Я хотел быть отцом».
О чем думал Нейт, когда стоял у своих окон и вспоминал? Не было прощальных слов его девушки, лишь бесконечное молчание в темноте. Еще одна вещь, о которой Карли знала все. Как он мог смотреть на воду и выносить это? Почему это не крутилось у него в голове?
Глава 30
Солнечный свет мерцал красными и золотыми всполохами позади закрытых век Карли. Безмолвие фойе, громада атриума над ее головой, ощущение пространства вокруг нее превратило сиденье на лавочке Элизабет в медитацию. Вот почему Элизабет делала это каждый день. Карли прислонилась головой к стене позади, благодарная, что неделя подошла к концу.
Если отсутствие сна и стресс были приглашением для мужчины в черном пугать ее до чертиков, тогда он упустил великолепную возможность: тревога, вина и грусть пропитали склад, как утечка газа, вчера были похороны и поминки. Нейт приходил и уходил из квартиры Карли, не произнося никаких слов, выражающих привязанность, никогда не целовал на прощание, просто стучал в дверь в самые нужные моменты.
Сегодня солнце было ярким, небо – ослепляюще синим, и через несколько часов Дакота будет делать ей новую стрижку. Она будет смеяться со своей подругой, проводить мозговой штурм по ее Большому Длинному Списку, они выпьют пару напитков. Будь нормальной, и, может быть, ты поспишь, как нормальный человек сегодня ночью.
— Добрый день, Карли.
Она открыла глаза.
— Роланд.
Он тоже возвращался с рынка, нес сумки с покупками, был одет в спортивное пальто, на шее галстук – совсем другой мужчина по сравнению с тем, что боролся с эмоциями вчера.
— Как вы чувствуете себя сегодня?
— Я в порядке, спасибо, — сказал он формально, как и всегда.
— Я устала, — сказала ему Карли. — Это был долгий, печальный день.
— Действительно, он таким и был.
— Но проводы в атриуме были милыми. Как и те слова, которые вы говорили об Элизабет.
Он сел рядом с ней, ничего не произнося, его губы были плотно сжаты под усами.
Карли похлопала его по руке.
— Мне понравилось ваше предложение сделать памятную табличку на лавочку. Думаю, Элизабет была бы вне себя от удовольствия.
Он кивнул, почти незаметно, больше для себя, чем для Карли.
— Спасибо тебе за это, — он прочистил горло, а затем встал. — Ну, не буду тебе мешать.
Карли вероятно следовало бы тоже вызвать лифт, положить сыр, который она купила в холодильник, но здесь было хорошо. Простор, мягкая тишина каким-то образом заставили ее тревогу взять перерыв.
Пока она сидела, люди останавливались или просто махали ей, проходя мимо. Личный тренер в платье вместо леггинсов. Парень со страшными татуировками на шее, женщина с угловатой стрижкой. Кристина поспешила мимо едва переведя дыхание и не умолкая. Дитрих. Стюарт. Брук, которая поставила костыли к стене и присоединилась к Карли на лавочке. Затем Дакота.
От сюрприза Карли встала на ноги.
— Ты рано.
— Нет, — ответила Дакота, крутанувшись, пока шла через фойе. — Это место потрясающее, — она поставила вниз сумку с покупками, которые звякнули от соприкосновения с полом. — Я сидела здесь минутку, и люди просто…
Карли пожала плечами и провела знакомство.
— Дакота собирается покромсать мои волосы, — объяснила она Брук.
— И налить ей слишком много выпивки, — Дакота потрясла своей сумкой. — У меня есть кока-кола, сухой бурбон и шоколад на потом. Или раньше. Или сейчас, если никто не против. Итак… устроим вечеринку?
Брук посмотрела на Карли.
— О нет, все в порядке. У вас двоих есть планы.
Прямо сейчас Карли не волновало, будет ли стрижка ужасной, ей нравилось быть рядом с Дакотой, может и Брук понравится тоже.
— Нам нужен кто-то, кто поможет нам съесть шоколад, — сказала она Брук. — И ты окажешь мне моральную поддержку, когда Дакота начнет орудовать ножницами.
* * *
Дакота расспросила Брук ой ее костылях, работе и алкогольных предпочтениях к тому времени, когда они достигли коридора на четвертом этаже.
— Дерьмо, это долгий путь вниз, — сказала Дакота, выглянув вниз.
— Здесь все длинное в этом месте, — прокомментировала Брук, протопав мимо.
— Можно ли умереть, если перевалишься через перила?
— Согласно рабочей брошюре по безопасности, которую я только что спроектировала, есть девяносто процентная вероятность фатального случая при падении с двадцати пятиметровой высоты. В соответствии с моими расчетами по фотографиям атриума, которые я разместила на своем веб-сайте, от фойе до стеклянного потолка примерно шестьдесят метров, — она шагнула в коридор Карли. — Я источник бесполезной информации.