Место во тьме (ЛП) - Форд Джей 8 стр.


Дебс? Она была позади Карли, вне зоны видимости. Ее резкое дыхание вдруг остановилось. Дебс!

Карли повернула лицо и вновь увидела темный ореол вокруг головы Дженны. Рука Адама в руке Карли сейчас была слабой и липкой, покрытой засохшей кровью. Его крик ужаса эхом отражался от каньона. Кость, мать твою, торчит. Он подтянулся поближе к ней, стоная от боли, из его артерии вытекала жизнь, обдавая Карли теплым быстрым потоком.

Она осталась одна, раздробленные кости в ее лодыжках и пояснице пульсировали огнем. Бледные тени перемешались и скользили по каменистым склонам. Голос Карли стал не громче шепота и был единственным в каньоне. Забери меня тоже.

* * *

Карли принесла Дакоте капучино в перерыве между занятиями – извинение за то, что не появилась вчера, когда они планировали пойти в кафе.

― Хреново выглядишь, ― сказала Дакота, падая на лавочку рядом с ней с шаловливой улыбкой. – Уверена, что это не похмелье?

― Нет, если только ты можешь отключиться, выпив бокал вина.

― Жаль. По крайней мере, перед наступлением похмелья тебе весело.

«Не всегда», ― подумала Карли.

― Это единственный плюс.

― Ты получила задание, которое вчера раздали?

― Только что. Пока еще не смотрела.

― Мы должны работать в парах. Я подумала, мы могли бы поработать вместе.

Карли улыбнулась, удивившись.

― Ты уверена? У меня пока нет своей бизнес идеи. Очевидно, это может стать проблемой.

Дакота бросила взгляд через плечо и придвинулась ближе.

― Да, но мне нравится с тобой болтать. Что думаешь?

― Да. С удовольствием.

* * *

Мне нужен мой пропуск в гараж и ключ от почтового ящика. Позвоните мне!

Карли послала сообщение, стоя у двери Говарда Хелиера. Она уже стучала и не получила ответа, но, прислонившись к его двери, услышала, что на его телефоне пиликнуло оповещение, и задалась вопросом, там ли он и не избегает ли ее парень. Она слышала только странное безмолвие в фойе и какие-то скрипы и шепотки, которые всегда заставляли ее думать, что люди ходят на цыпочках вне зоны видимости.

Был полдень, когда она пошла по подвесному мосту на четвертый этаж, пасмурное небо превратило свет в атриуме в зловещее свечение. Ее гостиная купалась в сером свете, когда девушка достала книги и села за кованый столик. Стук в дверь часом позже заставил ее подпрыгнуть от испуга.

Она посмотрела в щель, приоткрыв дверь на цепочке, и увидела высокого, светловолосого, невероятно красивого мужчину.

― Чарли, ― сказал он.

― Извините?

― Вы Чарли?

― Я Карли.

― Верно, верно, Карли. Я Говард.

Ей захотелось улыбнуться – их разговор был бредовым, и она не ожидала увидеть разгуливающего рядом красавчика. Но Карли прислонилась к стене и оставила дверь на цепочке.

― Говард. Наконец-то.

― Да, извините за неразбериху. У меня был грипп.

Он запустил руку в густые волнистые волосы.

― В действительности думаю, дело было в наркотиках.

Карли приподняла брови. Это многое объясняет.

― Ох, ха-ха, не в этих наркотиках, ― сказал он. ― Я принял какие-то таблетки от простуды, и они дали странную реакцию. В некотором роде отключился и потерял несколько дней. Вы, вероятно, подумали, что я был, не знаю…

― Обдолбанным.

― Да?

― Да.

Он пожал плечами и протянул ей большой конверт.

― Вот ваши вещи.

Прозвучало так, будто он был дилером и при этом выглядел как светловолосый супермен в штатском. С высеченной из мрамора челюстью, широкими плечами и в достаточно атлетической форме, чтобы запрыгивать на высокие здания.

― Великолепно.

Карли протянула пальцы в щель.

Он двинулся вперед, чтобы передать пакет.

― Есть минутка?

― Да.

― Могу я войти?

Она заколебалась, сопоставляя тень в форме мужчины и его работу супервайзером. В конце концов, она сняла цепочку и распахнула дверь.

Он прошел за ней в гостиную и огляделся вокруг, будто был хозяином квартиры.

― Ненамного отличается от того, что было прежде.

Карли оставалась рядом с холлом. Ей было более комфортно, когда открытая дверь была за спиной.

― Когда здесь жила Талия?

Может, и у нее тоже было не так много мебели.

― Нет, когда квартира была пустая. На некоторых стенах были дыры, и мне пришлось разбираться с мастерами.

Он достал что-то из переднего кармана джинсов.

― Вот держите.

Это был ключ. Сердце Карли подскочило. Она захотела схватить его у него, и в тоже время хотела к черту убраться от него подальше. Противоположные желания заставили ее остаться на месте.

― Копы приходили ко мне сегодня в университет, ― сказал он. ― Они спрашивали, есть ли у меня ключ от вашей квартиры. Я ответил отрицательно, затем вспомнил об этом ключе и поспешил объяснить, почему он у меня есть.

Он пожал плечами.

― Я забыл о нем. Вот.

Парень позволил ключу упасть с его руки на ее.

Ключ нагрелся от тепла его тела. Такой же была и рука на ее горле.

Она сильно сглотнула, а ее рот пересох.

― Талия дала вам его?

― Нет. Ее отец. Он приехал из Перта после инцидента. Им пришлось собрать ее вещи и организовать продажу квартиры. Возникли проблемы с парочкой стен, — он указал на гипсовый бинт на длинной стене, которую Карли делила с Нейтом, а она заинтересовалась, что за инцидент. ― Там была дыра и еще одна в лофте.

Он двумя пальцами описал круг, плотно сжав вместе большой и указательный пальцы.

― И дыры поменьше там, где Талия вешала картины. Там их была целая куча.

Парень указал направление от французских окон до холла.

― Должно быть, здесь была художественная галерея. Ее отец решил все их запаковать и покрасить стены тут, прежде чем выставлять квартиру на продажу. И попросил меня взять ключ на случай, если он решит не прилетать обратно. И, как вы уже знаете, впустить мастеров.

Карли взглянула на него.

― Вы давали ключ мастерам?

― Нет. Я впускал их и закрывал дверь.

― Так вы единственный, кто пользовался ключом?

Он опустил голову.

― Не совсем. Я как-то давал его малярам. Они хотели начать пораньше, а я уезжал или меня не было или что-то произошло ночью, я уже не могу вспомнить, но я… ну, они сами зашли. Один единственный раз.

― Вы имеете в виду, что у них был ключ всю ночь.

― Пока они мне его не вернули.

Ее плечи напряглись.

― Как долго он у них был?

― Пару дней. Максимум.

Он вытянул ладонь, будто произносил клятву.

Неважно сколько дней. Часа достаточно, чтобы сделать дубликат.

― Вы рассказали это полиции?

― В этом не было необходимости. Они вернули его.

― Нет, я имею в виду сегодня, ― огрызнулась она. ― Вы рассказали сегодня полиции о малярах?

― О, верно.

Он потер свой выточенный подбородок рукой.

― Да, слушайте, это то, о чем я им говорил. Я не мог вспомнить, почему меня тогда не было здесь, и та женщина детектив смотрела на меня так, будто я тут выдумываю историю, чтобы прикрыть свой зад. Я продолжаю полагать, что в телевизионных сериалах про копов, парни, болтающие слишком много, обливающиеся потом и есть преступники.

Он издал нервный смешок.

― Таким я и был. Потел и лопотал. Я сам хотел надеть на себя наручники.

Даже напряжение и нетерпение в разговоре с ним не могли помешать Карли улыбнуться, когда она представила себе эту сцену: Супермен и каменное лицо Энн Лонг.

― Вы дали детективам имена маляров?

― Я не смог их вспомнить, конечно же. Но у меня есть копии квитанций. Я сказал, что откопаю их и дам ей знать.

― Вы сможете?

― Да, да.

Она уже слышала это от него раньше.

― Сегодня вечером?

Говард вздрогнул, казалось, заново обдумывая свое сбивчивое объяснение впервые.

― Вы думаете, один из маляров был в вашей квартире?

― Ну, у парня с собой не было валика, но кто бы тут ни был, вероятно, зашел с помощью ключа.

― О, верно. Вау.

Он замер на секунду, будто новость ударила его под дых. Затем он указал большим пальцем на дверь.

― Я пойду, поищу.

Он пошел по холлу длинными размашистыми шагами: Кларк Кент, ищущий телефонную будку.

― Простите насчет ключа, ― сказал он с порога.

― Да.

― Это был не я, если что.

Он сказал это с внезапной серьезностью, затем улыбнулся.

Уморительно.

― И Говард, пожалуйста, не делайте больше объявлений. Сохраните это в тайне.

― Конечно, конечно. Да, извините за то. Не подумал. О, эй, так это вы хотели поменять лампочки? Я свободен завтра, если вам нужна помощь.

Она сдержалась от того, чтобы не закатить глаза.

― Все уже сделано.

Когда она заперла дверь и закрыла ее на цепочку, начала обдумывать его шоу в стиле «Я-Идиот». Человек может скрывать совершенно другое лицо под улыбкой и уверенным голосом – она делала это годами, под ее «Как я могу помочь вам?» скрывались вина и тревога. Говард был доктором наук, он изучал инженерию и биомедицину, не мог быть тупым, и у него месяцами был доступ к ее квартире.

Она попала на голосовую почту Энн Лонг, когда позвонила по номеру детектива.

― Энн, это Карли Таунсенд. У супервайзера здания был ключ от моей квартиры, он только что мне его отдал. Он сказал, что одалживал ключ малярам. Позвонит вам и назовет их имена, но я хотела убедиться, что вы знаете, если он вдруг не позвонит. В случае… я не знаю. В случае если это они. Или он. Я просто… не уверена, что думать. Вы мне не перезвоните?

Глава 12

― Маляров было двое, и они вернулись в Новую Зеландию три месяца назад, ― сказала Энн, когда, наконец, перезвонила девушке.

― Ох.

Карли минуту помолчала. Было утро понедельника, Карли провела выходные, проверяя сообщения, беспокоясь о маляре с ключом, надеясь, что это был один из них и что полиция найдет доказательства и арестует его. Желая, чтобы он не воспользовался ключом снова, прежде чем его арестуют.

― Что насчет риелтора?

― Это большое агентство. Мы все еще опрашиваем людей.

Карли наблюдала, как машина заезжает на место напротив. Водитель был одним из учеников в ее классе. Они оба теперь опоздали на три минуты. Он вышел из машины и пошел быстрой походкой. Карли оставалась, где была.

― Что насчет Говарда Хелиера? У него был ключ месяцами.

― Вы сказали, он вернул его.

― Он мог сделать дубликат.

Энн сделала паузу.

― Ваша тень выглядела как он?

Карли услышала скептические нотки в словах про тень и почувствовала, как ее лицо обдало жаром.

― Я… не знаю.

Говард имел мужскую фигуру и был худощав, но она не станет это произносить вслух.

― Что насчет отпечатков пальцев? Есть результаты?

― Мы еще ждем.

― Даже первые?

Прошло почти две недели.

― Я собираюсь вернуться к этому позже, Карли.

Это не было «я все выясню». Это прозвучало как «Я не хочу обсуждать это сейчас».

А Карли уже бесила нехватка подробностей. Если Энн Лонг думает, что это остановит ее беспокойство, она ошибалась.

― Когда?

― Когда будет, о чем говорить.

― Я..

― Я буду на связи, Карли.

― Но…

Соединение прервалось.

― Да пошла ты тоже нахер.

Карли бросила трубку на пассажирское сиденье. Не маляры, но вероятно супервайзер ее здания, сосед или кто-то из агентства по недвижимости, с которыми все никак не наговорятся в полиции. Дерьмо. Она хотела, чтобы все это закончилось, желала спать по ночам. По крайней мере, получить информацию, которая развеет ее беспокойство, а не поднимет на новый уровень.

Все было не так. Она приехала сюда, чтобы начать жизнь заново, быть кем-то еще. Не бесшабашной Карли, которая убила своих друзей. Не похороненной под виной версией себя, ждущей тринадцать лет, пока судьба не исполнит приговор. А кем-то лучше, сильнее и альтруистичнее; кем-то стоящим, но она не найдет эту личность, если ее до смерти будет пугать страшный парень, сидящий на ее кровати.

* * *

Новая парковка была замечательной, хоть она и не делала гараж менее зловещим. Это была пещера из бетона, низких потолков, широких колонн, тусклого освещения, и там день и ночь стоял жуткий холод, прямо как в морозильнике. А сейчас флуоресцентной лампы позади нее не было. Она оглядывала тени в искушении броситься бегом к лифту, но ей надо было забрать кое-какие вещи с заднего сиденья. Нагруженная сумкой на плече, пальто и папкой, она бедром закрыла дверцу и наклонилась, чтобы поднять сумки с покупками. Когда эхо утихло, она услышала голос.

― Привет, Карли.

Она обернулась и увидела мужчину, стоящего во мраке на задворках ее машины.

― Дамиан, ― сказала она.

Девушка сразу же поняла, что ее руки были завалены сумками и ношей, и что она была зажата между колонной и другой машиной.

― Из общественных садов, ― сказал он. ― Мы встречались на ярмарке. Могу я помочь тебе с сумками?

Она пробежалась глазами вокруг. Откуда он появился?

― Нет, все в порядке.

― Тогда я вызову тебе лифт.

Он пошел к нему.

Карли шла следом, довольная тем фактом, что между ними было несколько шагов. Он казался милым на ярмарке, и все еще был таким, предположила она, но здесь было темно, а на ее постель садится мужчина, и она понятия не имела, с кем сейчас идет.

Дамиан нажал кнопку и подождал, пока она с ним не поравняется.

― Талия, девушка, которая жила в твоей квартире – я привык помогать ей с музыкальным инструментом.

Карли вежливо улыбнулась, думая: «Может Талия дала ему ключ».

― У нее был трехдверный автомобиль, а эта штука помещалась внутри только при поднятых задних сидениях.

― Вы хорошо ее знали?

― Я попросил ее сыграть на дне открытых дверей в общественных садах два года назад. Я думал, что она исполнит парочку номеров за ужином, но она играла часами. Это было фантастически, классическая музыка среди веганов, а люди ходили вокруг. К нам записалось рекордное количество людей.

Он усмехнулся, когда дверцы лифта начали расходиться.

― Я думаю, некоторые люди подумали, что она будет там каждые выходные.

Внутри маленькой кабины он нажал кнопки второго и четвертого этажей, Карли вжалась в противоположный угол, поставив сумки с покупками так, чтобы они служили своеобразным барьером между ними.

― У вас сегодня тихий вечер? ― спросил он.

Сегодня был праздник в честь Диккенса, но ему необязательно знать об этом.

― Да, а у вас?

― Надо переделать тонну работы. Я, вероятно, буду пить кофе в полночь, чтобы не уснуть.

На нем были брюки от костюма и белая рубашка, он выглядел не так как на ярмарке или в общественных садах.

― Чем вы занимаетесь?

― Я работаю в сфере айти.

Дамиан посмотрел на панель с номерами этажей, когда лифт замедлился, и отступил назад, когда лифт дернулся, остановившись в фойе. По другую сторону оказался кое-кто еще, кого она встретила на ярмарке: Стюарт – куратор в университете. Он какое-то время разглядывал Дамиана, а затем Карли, сутулился и вертел головой то в одну сторону, то в другую, как птица с длинной шеей.

― Привет, как поживаете? ― спросил Дамиан.

― Да, хорошо.

Он вошел, заполнил маленькое пространство между Карли и Дамианом и повернулся лицом к закрывающимся дверям.

В его присутствии разговор прекратился. Карли чувствовала себя неуютно в углу – загнанная в ловушку в задней части лифта, чей единственный путь наружу был заблокирован двумя соседями, обладающими мужской фигурой и худощавостью. В ее горле забился пульс, а ладони вспотели. Она почувствовала аромат, веющий от шарфа Стюарта, и мускусный запах офиса от рубашки Стюарта. Карли попыталась задержать дыхание. Хотела выбраться отсюда и пойти по лестнице.

Лифт замедлился на втором этаже.

― Мой, ― тихо сказал Дамиан.

Стюарт не нажал кнопку. Она что застрянет вместе с ним до четвертого этажа? Но мужчина двинулся, прежде чем дверцы разъехались, наклонив голову вперед, вжимая ее в плечи и выходя из лифта, как только щель оказалась достаточно большой, чтобы пройти. Дамиан замедлился на пути.

Назад Дальше