И, тем не менее, на Лонгстоне есть жители. На вершине скалы стоит круглая чугунная башня, где каждый вечер зажигается маячный огонь. Бросая яркий свет далеко в море, маяк предостерегает шкипера и направляет его на верный путь в узком и опасном фарватере меж прибрежных скал. В лампе сильным голубоватым пламенем без намека на дым и копоть горит ворвань особо тонкой очистки, еженедельно доставляемая сюда в огромных бочках.
Еще недавно у берегов Лонгстона разбивалось немало судов, но теперь, после ввода в строй нового маяка, построенного на анонимное пожертвование члена палаты лордов от партии консерваторов Джека Изи, судоходство стало много безопаснее.
Мистер Изи, прошедший в юности суровую школу офицерства на флоте во время Наполеоновских войн, как никто понимал важность навигационного оборудования побережья для процветания страны. Он не только спонсировал постройку ряда маяков, но построил и завод по производству столь необходимой для их работы особо чистой ворвани, сырье для которой издавна поставлялось из далекой России. Ко всеобщему удивлению, Джек не только не разорился на этой инициативе, но и существенно приумножил собственный немалый капитал.
Именно здесь, вдали от любопытных глаз, нестарый еще Джек назначил встречу заинтересовавшему его молодому финскому дворянину на российской службе, барону Югану Эбергарду фон Шанцдорфу, с которым он познакомился два года назад в Лондоне. Лорду, поставившему своего протеже, бывшего матроса Вильяма Дарлинга, на должность смотрителя маяка, было вполне уместно, и даже почти необходимо изредка навестить старого подчиненного, которому он оказал протекцию. Столь же уместно было и молодому заезжему аристократу «пострелять чаек» на диком скалистом островке. И никого не могло удивить то, что оба эти события совпадут по времени и месту. Встреча же на столь уединенном острове заведомо гарантировала от случайных глаз и ушей.
– Здравствуйте, Юган! – произнес лорд Изи, – рад вас видеть.
– Взаимно, Джек! – совершенно искренне ответил Юган. Несмотря на разницу в положении, два моряка, испытывавшие взаимное уважение и симпатию, давно стали друзьями.
– Ну что, судя по тому, что ты прибыл в Англию всего через два месяца, после того, как я отправил тебе письмо, да еще и открыто носишь мундир русского флота, твои дела в России идут неплохо! Изменил воззрения на независимость Финляндии?
– Ничуть, Джек, но быть марионеткой в руках заправил с Даунинг стрит, в любой момент готовых разменять твою страну как мелкую потертую монетку еще менее привлекательно, чем входить в состав России, на привилегированных, заметь, правах. Ты уж не обижайся, я ничего не имею против Англии, и тем более тебя, но для вас Финляндия никогда не станет даже второй Португалией, а я не желал бы родине даже и португальской судьбы.
– Я не обижаюсь, Юган, ты знаешь. Я и сам не согласен с политикой, которую проводит сейчас правительство. Россия чрезмерно ослаблена, а мы, нарушая наш собственный принцип поддержания на континенте равновесия, вместо того, чтобы помочь ей, стремимся добить падающего.
Я уже молчу о том позоре, который творится после получения известий о славной победе наших флотов – Наварине. В погоне за мнимой сиюминутной выгодой эти выскочки из палаты общин готовы даже судить одного из величайших адмиралов. Судить за то, что он, следуя их же вполне по идиотски составленным, крайне нечетко сформулированным инструкциям, выиграл тяжелейшее сражение!
Слепцы! Они подрывают самые основы общества, веру человека в то, что выполняя приказы и проявляя инициативу, он будет поддержан сверху. Страшно представить, что произойдёт, когда наши капитаны вместо нападения на врага начнут думать о возможном наказании на родине! Флот моментально потеряет три четверти своей силы!
Столь же неосмотрительна, на мой взгляд, и вся эта кампания по поддержке революционных движений во всем свете. Боюсь, нам это аукнется. Англия и так много утратила в результате революции. Парламент это здорово, но присутствуя на его заседаниях, понимаешь, насколько это костный механизм, и какие, подчас вовсе не важные для дела, обстоятельства влияют на принятие судьбоносных решений. Насколько проще было бы, обладай монарх всей полнотой власти! Так что я рад за твой выбор.
– Спасибо, Джек! Я не хотел бы обрести в твоем лице врага. Но объясни же наконец, зачем ты позвал меня сюда? К чему эти меры предосторожности? Я в отпуске, но меня в любой момент могут хватиться, а о том, что я покинул империю, почти никто не знает.
– Увы, Юган, для предосторожностей много поводов. Я и мои друзья в парламенте в оппозиции, адмирал Кодрингтон в опале за то, что утопил турецкий флот. Георг II во время речи в парламенте назвал Наваринское сражение «неприятным событием». Король, под нашим нажимом, не решился предать суду адмирала, но во всеуслышание заявил, подписывая представление на орден Бани: «Я посылаю ему ленту, хотя он заслужил петлю».
Задумка наших гениев лейбористов была в том, чтобы, не ослабляя существенно Турции, «слегка» помогать Греции с конечной целью создания Ионической республики под протекторатом Англии и с внешним управлением финансами. Теперь, очевидно, данный план рушится как карточный домик.
Да и союзники на континенте… Австрия взбешена произошедшим, ведь ей гарантировали сохранение за Турцией потенциала борьбы против России. Во Франции злорадствуют по поводу нашего очевидного дипломатического поражения.
Сейчас, под нашим и Австрийским давлением, Турция пытается договориться с Грецией, обещая «всепрощение», в случае возвращения к «статус-кво». Лично я считаю это пустой тратой времени и жестом отчаяния нашей дипломатии. Надо признать, что этот сет большой игры выиграла Россия, и извлечь максимальную выгоду из имеющегося, не пытаясь исправить содеянного.
Я позвал вас, мой юный друг, на эту встречу по нескольким причинам. Во-первых, вы мне понравились при нашем прошлом знакомстве, и я не хотел бы, чтобы вы бесславно погибли в жерновах политики, закручивающихся сейчас все быстрее. Во-вторых, вы можете оказать мне неоценимую услугу, сыграв роль курьера. Как вы знаете, я имею весьма обширные торговые интересы как в России, так и в странах средиземноморья.
Так вот, по своим каналам я узнал, что для усиления эскадры Гейдена в России формируется новая флотилия. Осенью на Мальту из Петербурга уже отправились несколько малых судов, но тут речь идет о линейном флоте. Уверен, что вы сами, или кто-то из ваших друзей, которым можно доверять, пойдет на этой эскадре.
Наиболее вероятная цель средиземноморской эскадры – морская блокада Стамбула. Не скрою – мои родственники контролируют до 30% сельскохозяйственного рынка Египта, и сейчас мы делаем очень хорошие деньги на поставках в Турцию. Уверен, что русское правительство не будет возражать, если в обмен на существенную помощь в нелегком деле блокады, которую, к примеру, адмирал Коллингвуд считает и вовсе невозможной, мои корабли смогут…ну не то, чтобы прорываться к турецкой столице, но не иметь препятствий к разгрузке в портах Анатолии.
Со своей стороны я готов предоставить в распоряжение адмирала, осуществляющего блокаду, свою сеть торговых агентов в Порте. В их силах обеспечить если не полную лояльность местных властей, то свести их активность к минимуму, организовать поставки на корабли блокирующей эскадры воды и свежей провизии, а главное – снабдить господина адмирала точными сведениями о маршрутах и времени выхода всех остальных судов, везущих в Стамбул продовольствие.
Уверен, что мое предложение заинтересует русского адмирала. Вы, Юган, естественно понимаете, что этот разговор должен остаться в тайне, иначе предложение не только потеряет силу, но и по моей репутации будет нанесен весьма болезненный удар, потому никаких бумаг с конкретным предложением не будет. Что ж, мой юный друг, я предельно откровенен. Что вы ответите на мое предложение? Я, само собой, не останусь перед вами в долгу.
– Джек, ваша прямота делает вам честь. Я вполне могу обещать Вам как минимум передать предложение командующему эскадрой. Само собой, от вас потребуются верительные грамоты для ваших людей в Турции.
– Что ж, такого ответа я от вас и ждал. Вот послание к представителям торгового дома Рибьера. Вы можете ознакомиться с ним, после чего я при вас опечатаю бумаги и передам вам на сохранение. Если ваше руководство согласится с моим предложением, к лету они все получат дополнительные инструкции. Для подтверждения согласия в адрес моего торгового дома «Изи и сыновья», занимающегося поставками бобровых шкур и ворвани из России, следует направить письмо с согласием на поступившее предложение о инвестиции со стороны торгового дома трех тысяч фунтов на строительство в Архангельске двух специализированных наливных ботов для ворвани, существенно ускоряющих процесс погрузки на суда моей компании. Предложения такого не поступало, но боты я и впрямь готов построить – это выгодно и мне и властям города.
Скрепив достигнутое соглашение крепким мужским рукопожатием, довольные друг другом джентльмены расстались. Лорд Изи прямиком направился в свое поместье Танбридж Хаус, Юган же поспешил в Дувр, дабы не опоздать на пакетбот, отправляющийся завтра утром в Кале.
Глава 3. Назначение
Прибыв в Петербург, лейтенант Куприянов решил не останавливаться у родни или знакомых, а снял комнату в гостинице «Маяк» на Морской улице. Такое решение имело массу преимуществ, главным из которых была свобода. Сейчас он мог не отвлекаться на неизбежную при всех иных раскладах череду светских визитов, неизменно съедающих значительную часть времени и сил дворянина, оказавшегося в столице.
Почтовые дрожки прибыли к заставе утром, и Иван поспешил нанять извозчика, чтобы скорее попасть в центр города. На адмиралтейской пристани молодой человек купил билет на вечерний пароход до Кронштадта, но задерживаться не стал. Лейтенант не хотел быть узнанным одним из своих многочисленных знакомых, вполне вероятно вышедших в этот час освежиться после бессонной ночи, проведённой за штосом и бутылкой в окружении друзей.
Сегодня Ивану повезло, и за тот час с небольшим, что понадобился ему на покупку билета, ни одного знакомого лица в районе пристани он не увидел. Поймав закрытую пролётку извозчика, уставший за несколько дней пути лейтенант направился к гостинице, и вскоре с наслаждением расположился у камина в уютном холле небольшого заведения на Морской. С наслаждением протянув гудящие ноги к огню, Иван мечтал о том, как через полчаса доберётся до горячей ванны, которую сейчас грели слуги.
Ни малейшего желания задерживаться в столице у молодого человека не было: он был совсем не прочь посидеть с друзьями за карточным столом, или распить бутылку другую малаги в хорошей компании, но тратить на подобные развлечения всю зиму? Увольте! Да что там зиму – Иван не хотел задерживаться в Петербурге и дня! Такое на него напало настроение, что он желал как можно быстрее вернуться в родные костромские леса.
Иван хотел осмыслить многое из произошедшего за этот длинный год, и молодому человеку настоятельно требовались покой и уединение, которых не найдёшь в столице. О его прибытии никто не знал, а может и не узнает, ведь билет на пароход Бэрда до Кронштадта Иван купил сразу по прибытии. Нужно было всего лишь дождаться вечера, чтобы к утру явиться пред светлы очи начальства, получить назначение, и, скорее всего, отбыть до весны обратно в поместье.
Приняв ванну, лейтенант с наслаждением добрался до белоснежных накрахмаленных простыней и проспал до самого вечера, когда предупреждённый заранее лакей разбудил постояльца известием о том, что пришло время просыпаться, чтобы не опоздать на пароход. Ужин, принесенный в номер, делал честь респектабельной гостинице, и лейтенант остался более чем доволен и каре ягненка и отличным лафитом, и страсбургским пирогом.
Плотно поев, Иван расплатился за номер и направился к пристани, куда уже доставили его дорожный сундучок. Осеннее море было неспокойным, скоро ожидался ледостав, и обычные пассажботы в Кронштадт уже не ходили. Иван помнил, как раньше сообщение с островом в это время года замирало на несколько недель, пока не открывался санный путь. Но теперь пароходы ходили в главную базу флота ежедневно до самого ледостава, и лейтенант мог с комфортом попасть к месту службы.
Комфорт, правда, был относительным: каюта не обогревалась, через многочисленные щели в помещения уже весьма потрепанного службой пароходика проникали вездесущие брызги и капли холодной осенней воды, и нужно было серьезно утеплиться, чтобы за несколько часов пути вконец не окоченеть. Впрочем, бывалому моряку и полярному путешественнику погода неприятностей доставить не могла – у южного полюса бывало куда как холоднее.
В адмиралтействе Ивана встретили весьма приветливо, но сразу намекнули, что рапорт, с просьбой о зачислении в эскадру адмирала Рикорда, поданный в сентябре, остался без ответа. Расстроенный и взволнованный, Иван Антонович направился к приемной адмирала Моллера.
Антон Васильевич фон Моллер сидел за большим письменным столом, заваленным грудой бумаг, и было видно, что дела ему до вошедшего лейтенанта нет никакого. Так оно и было: готовилась большая война, и адмиралу было просто необходимо показать себя самым лучшим образом. Близкие ко двору друзья уже намекнули Антону Васильевичу, что после скандальной отставки его брата, которого едва удалось вытянуть из-под суда за злоупотребления, ему дается последний шанс. Решение нового императора, конфиденциально доведенное до адмирала, было предельно ясным.
Пока лично к нему претензий нет, но про прошлые прегрешения наверху помнят, и готовы дать этой информации ход. Так что, либо он выводит дела в адмиралтействе на качественно новый уровень, либо ссылка с конфискацией имущества грозит не только брату, но и ему. Тем не менее, положение обязывало, и он уделил лейтенанту несколько минут своего драгоценного времени. Тем более это, похоже, был протеже кого-то приближенного к императору. Просто так в адъютанты начальника главного морского штаба не попадают, а у него лежало назначение лейтенанта именно на эту должность.
– Господин адмирал! Лейтенант Куприянов по вашему приказанию прибыл.
– Доброе утро, лейтенант. Я читал ваш рапорт с просьбой о назначении на эскадру контр-адмирала Рикорда. Похвально, что вы рветесь в бой, но такой специалист будет более полезен на другом месте. Война с Турцией неизбежна, а на Черноморском флоте ощущается резкий дефицит опытных офицеров. Вы назначаетесь адъютантом начальника главного морского штаба его превосходительства князя Меньшикова. Уверен, что он найдет вам достойное применение на полях грядущей войны. Вам предписывается немедленно отправиться в Севастополь, и прибыть к новому месту службы не позднее января. Удачи вам, лейтенант.
Не сказать, что лейтенант был ошеломлен таким поворотом судьбы, все же военному моряку нужно всегда быть готовым завтра отправиться на другой конец света, но та деловая энергия, фактически не допускающая с его стороны даже слова, с которой встретил его немолодой уже адмирал, потрясала. Похоже, неторопливые времена маркиза де Траверсе остались в прошлом.
Выйдя из кабинета временно исполняющего должность начальника штаба Балтийского флота адмирала Моллера, Иван Антонович только сейчас обратил внимание на деловую суету, так непохожую на прежние порядки в адмиралтействе. Что ж, оставалось только радоваться, что ситуация начала меняться к лучшему и молиться, чтобы вся эта активность успела принести плоды, ведь неизбежная война была не за горами.
Постояв несколько минут в коридоре, лейтенант Куприянов быстрым шагом направился к пристани, где грузилась дровами привезшая его сюда «Елизавета». Больше в Кронштадте делать ему было нечего, так что нужно было поспешить, чтобы купить билет на отходящий вечером пароход. Путь до Севастополя не близкий, а дел надо было решить еще немало. И, в первую очередь, посетить Александра Христофоровича Бенкендорфа, явно знавшего о его назначении больше самого лейтенанта.
Дипломатическое интермеццо
(из письма Императора Николая