Холодные шесть тысяч - Джеймс Эллрой 15 стр.


Пит направил на него луч фонарика. Пит нажал на курок. Голова Джека щелкнула. Разлетелись во все стороны осколки зубов.

Глушитель сработал — звучало это как чей-то кашель и чих. Еще один выстрел — контроль.

Пит прицелился от света. Пит выстрелил и попал Джеку в парик. Кровь и синтетические волосы. Снова точно кто-то кашлянул и чихнул.

Удар — слетел парик. Удар — тело Джека скатилось с кровати. Скатываясь, задело бутылку. Бутылка упала и со стуком покатилась по полу. Громко упала. Покатилась с громким стуком.

Пит выключил фонарик. Пит ни-и-изко пригнулся. Хрустнули хрящи в коленке. Посмотрел налево, прислушался, подался к двери.

Ага — там кто-то смеется, скрипит кровать.

— Что, Джек — еще пузырь принес?

В дверях замаячило что-то светлое — на мужике была белая пижама.

Пит зажег фонарик. Пит осветил мелькающее белое пятно. В темноте блеснули глаза. Он прицелился в сторону от луча света. Он выстрелил. И сразу — «в яблочко».

Кровь и белые пятна. Снова чих и кашель.

Человек рухнул. Тело налетело на дверь. Дверь распахнулась. Пит посмотрел налево — во втором номере зажегся свет. Прислушался: тяжелые шаги и звук застегиваемой «молнии».

Пит распластался на полу. Пит прицелился. Теперь — не спускать глаз с двери.

Она открылась, и на пороге появился мужчина. Помедлил. Вошел в номер первый через сквозную дверь. Пригнулся и прицелился из револьвера тридцатого калибра. Пит тоже прицелился. Мужчина подошел совсем близко. Раздался выстрел из винтовки. Брызнуло стекло — стреляли снаружи — дробинки разнесли боковое окно.

Чак перезаряжал винтовку. Особой, пропитанной ядом дробью.

Тот тип так и застыл. Его захлестнул стеклянный дождь. Он прикрыл глаза рукой. Он все равно ослеп. Он стал налетать на стулья, кашляя стеклом.

Пит выстрелил и промазал. Чак запрыгнул в окно. Он толкнул мужика локтем — эй! — и выстрелил ему в спину.

Тот рухнул. В Пита полетели стреляные гильзы. Чак побежал в южном направлении. Чак вышиб дверь номера три.

Пит присоединился к нему. Чак врубил свой фонарик. Луч света выхватил из темноты укрывшегося под кроватью мужчину. Он всхлипывал. Торчавшие из-под койки ноги были одеты в пижамные штаны с пейслийским узором.

Чак прицелился снизу. Чак отстрелил ему ноги. Тот закричал. Пит добил его.

Ветер утих. День так и сверкал. «Заметание следов» затянулось.

Они втащили тела в самолет. Они обнаружили пещеру и загнали джипы туда, потревожив гнездившихся там летучих мышей. Напугали их ревом клаксона и выселили. Мыши облепили лобовые стекла. Налетели на стеклоочистители. Те отшвырнули засранцев обратно. Они облили джипы керосином. И чиркнули спичкой. Огонь вспыхнул и тут же погас. В пещере был слишком влажный воздух.

Они побрели к самолету. Они завернули трупы в смирительные рубашки. Они затолкали их в мешки. Вырвали их челюсти. Залили им в глотку мед. Мед привлекал голодных крабов.

Пит четыре раза щелкнул «Полароидом» — по одному фото на каждую жертву — Карлос всегда хотел доказательств.

Они пролетели низко-низко над землей, держа курс на север Техаса. Повсюду были небольшие озерца. Они сбросили три трупа с воздуха. Двое сразу ухнули под воду. Один разбил толстую корку льда.

Чак читал листовки. Чак летел низко-низко. Управлял самолетом, зажав коленями руль.

У этого парня была степень магистра. А он читал комиксы. Он вышиб мозги Джей-Эф-Кею. И до сих жил с родителями. Все торчал в своей комнате, где строил модели самолетов и нюхал клей.

Чак читал листовки, шевеля губами. Пит уловил, в чем была фишка: ученые Ку-клукс-клана опровергают официальную науку, это у белых мужиков — самые большие члены!

Пит засмеялся. Чак пролетел над озером Люгерт. Пит швырнул тело Джека З. в его воды.

22.

(Лас-Вегас, 4 января 1964 года)

«Встреча на высшем уровне».

Пентхаус в «Дюнах» — один большой стол. Графины. Сифоны. Конфеты и фрукты. Сигар нет — Мо Далиц был аллергиком.

Литтел перво-наперво проверил комнату на предмет жучков. Мафиози смотрели телевизор. Утро — мультики про медведя Йоги и утенка Уэбстера Уэбфута.

Мафиози разделились во мнениях. Сэму и Мо нравился Йоги. Джонни Р. нравился утенок. Карлосу нравился тупой приятель Йоги. Санто Т. раздраженно сопел — развели тут, понимаешь, детский сад.

Жучков нет — можно начинать.

Литтел сел во главе стола. Мафиози были в рубашках с воротником «гольф» и бермудах.

Карлос прихлебывал бренди. Он сказал:

— Сперва вот что. Хьюз — однозначно невменяем и думает, что Уорд пляшет под его дудку. Мы продаем ему отели при условии, что он не станет увольнять наших людей. Они и займутся наваром. Хьюз ничего не заподозрит, потому что предварительно мы покажем ему низкие показатели прибыли.

Литтел покачал головой.

— Его переговорщики проверят каждую налоговую декларацию на каждый отель за десять лет работы. Если вы откажетесь их предоставить, они постараются заполучить информацию через суд или подкупить нужных людей, чтоб те достали копии. И подсунуть им поддельные декларации тоже не получится, потому что в таком случае вам придется снизить изначально запрашиваемую цену.

Сэм спросил:

— И что?

Литтел отхлебнул содовой:

— Мы должны назначить максимально высокие покупные цены с рассрочкой выкупа контрольного пакета акций на восемнадцать месяцев. Наша долгосрочная цель заключается в том, чтобы создать видимость законной сделки. Деньги надо вложить в легальные предприятия — пусть «отмываются». Мой план…

Карлос перебил его:

— Есть план — переходи к нему, только выражайся словами, которые мы сможем понять.

Литтел улыбнулся:

— У нас будут деньги после продажи контрольного пакета. Мы покупаем на них законные предприятия. Номинально предприятия будут принадлежать получателям займов пенсионных фондов. Они являются наиболее прибыльными и формально некриминальными, вдобавок созданы с привлечением заемных средств, которые учтены в «настоящих» книгах Фонда. Таким образом, происхождение денег будет неясным. Получатели кредитов вполне могут быть подвержены вымогательству и не станут возражать против принудительного выкупа. Они продолжат вести дела. А осуществлять надзор за операциями и распоряжаться прибылью будут наши люди. Мы будем финансировать отели-казино за границей. А именно те, которые находятся в странах Латинской Америки — в странах, где у власти стоят военные либо ультраправые режимы. Прибыли казино в этих странах не облагаются налогом. Они будут оседать на счетах в швейцарских банках и обрастать процентами. Окончательное снятие наличных отследить будет абсолютно невозможно.

Карлос улыбнулся. Санто зааплодировал. Джонни сказал:

— Это похоже на Кубу.

Мо сказал:

— Это десять Куб.

Сам сказал:

— Почему ты остановился?

Литтел взял со стола яблоко:

— Пока что речь идет о долгосрочной перспективе — придется ждать, пока господин Хьюз распродаст акции «Трансуорлд эрлайнс» и обеспечит стартовый капитал для покупки казино.

Санто сказал:

— Мы говорим о куче времени.

Сэм возразил:

— Мы говорим о терпении.

Джонни сказал:

— Это, типа, хорошее качество. Я где-то про это читал.

Мо добавил:

— Мы следим за обстановкой к югу от границы. Мы сможем найти себе не одного Батисту[56].

Сам сказал:

— Покажите мне латиноса, который не берет взяток.

Санто поддакнул:

— Все, что им надо, — белый мундир с золотыми эполетами.

Сам сказал:

— Они ж как ниггеры.

Джонни сказал:

— Они терпеть не могут красных. В этом надо отдать им должное.

Карлос схватил кисточку винограда:

— Книги спрятаны у меня. Скорее всего, Джимми уже осенью загремит в тюрягу по обвинению в оказании давления на присяжных.

Литтел кивнул:

— И не только.

Сэм подмигнул:

— Ты украл книги, Уорд. Теперь скажи нам, что не додумался снять копии.

Джонни рассмеялся. Мо засмеялся. Санто захохотал.

Литтел улыбнулся:

— Мы должны подумать о том, чтобы внедрить туда своих людей. Мистер Хьюз захочет нанять мормонов.

Сэм защелкал суставами пальцев:

— Не люблю мормонов. Они ненавидят итальянцев.

Карлос отхлебнул «Хеннесси»:

— И их можно понять.

Санто сказал:

— Невада — штат мормонов. Как Нью-Йорк для итальянцев.

Мо сказал:

— Ты имеешь в виду евреев.

Джонни рассмеялся.

— Это серьезный вопрос. Хьюз захочет набрать людей сам.

Сэм кашлянул:

— Это принципиальный вопрос. Мы должны оставить наших людей.

Литтел разрезал свое яблоко напополам:

— Мы должны найти «своих» мормонов. На днях я буду говорить с одним человеком. Председатель профсоюза кухонных работников.

Мо сказал:

— Уэйн Тедроу-старший.

Сам сказал:

— Он недолюбливает итальянцев.

Мо заметил:

— Да и к евреям не сказать чтоб неровно дышит.

Санто снял целлофан с сигары.

— А по мне — фигня все это. Я хочу, чтобы всем заправляли наши ребята.

Джонни сказал:

— Я согласен.

Мо выхватил у него сигару:

— Смерти моей захотел?

Карлос содрал обертку с батончика «Марс»:

— Давайте пока обождем, ладно? Речь идет о больших сроках.

Литтел сказал:

— Согласен. Господин Хьюз далеко не сразу будет иметь доступ к деньгам.

Сэм очистил банан:

— Это твое шоу, Уорд. Я вижу, у тебя есть что сказать.

Литтел сказал:

— Четыре вещи. Две важные, а две другие — не столь важные.

Мо выкатил глаза:

— Ну расскажи же скорей. Господи, да этого парня уламывать надо.

Литтел улыбнулся:

— Первое. Джимми знает то, что знает, и Джимми — человек с неустойчивой психикой. Я буду делать все возможное для того, чтобы спасти его от тюрьмы, до тех пор пока мы не взялись за реализацию наших планов относительно бухгалтерских книг.

Карлос улыбнулся:

— Знал бы Джимми, что это ты украл книги, — он бы взялся за тебя самого.

Литтел потер глаза:

— Я их вернул. И довольно об этом.

Сэм сказал:

— Так мы тебя простили.

Джонни сказал:

— Ты ведь до сих жив, не так ли?

Литтел кашлянул:

— Бобби Кеннеди, возможно, уйдет в отставку. А у нового генпрокурора, возможно, тоже будут иметься планы касательно Вегаса, и мистер Гувер может быть не в состоянии его остановить. Попробую сделать кое-что для него, а заодно и прощупать почву.

Сэм сказал:

— Этот сука Бобби.

Мо сказал:

— Паршивая овца, мать его так.

Санто сказал:

— Ублюдок нас использовал. Он посадил своего пидора братца в Белый дом за наш счет. И поимел нас, как фараоны поимели Иисуса.

Джонни сказал:

— Римляне, Санто. Фараоны отымели Жанну д’Арк.

Санто сказал:

— К черту Бобби и Жанну. Уроды.

Мо выкатил глаза. Вот же долбоебы гойские!

Литтел сказал:

— Мистер Хьюз ненавидит негров. Он хочет, чтобы они не появлялись в его гостиницах, чего бы это ни стоило. Я поведал ему о том джентльменском соглашении, что мы заключили здесь, но он хочет большего.

Санто пожал плечами:

— Да кто их любит-то, черномазых?

Сэм пожал плечами:

— Особенно всяческих борцов за гражданские права.

Мо пожал плечами:

— Шварцес есть шварцес. Мне не больше, чем Хьюзу, хочется, чтобы Мартин Лютер Кинг переступил порог моего заведения, но они ж добьются своих треклятых гражданских прав, рано или поздно.

Джонни сказал:

— Это всё красные. Это они их агитируют, и черножопые выходят из себя. Как с такими разговаривать?

Санто снял обертку с сигары:

— Они знают, что их не хотят. Мы не пускаем ниггеров с улицы, правда, делаем некоторые исключения. Если король Фарук из Конго захочет поставить сто штук в «Песках» — я скажу: «Пусть себе ставит!»

Джонни схватил персик.

— Король Фарук — мексиканец[57].

Санто сказал:

— Хорошо. Если просадит все свои деньги, подыщем ему работу на кухне.

Сэм сказал:

— Я сам играю в гольф с Билли Экстайном. Он — замечательный парень.

Джонни сказал:

— В нем есть белая кровь.

Мо сказал:

— А я регулярно играю в гольф с Сэмми Дэвисом[58].

Карлос зевнул. Карлос кашлянул. Карлос подал сигнал Литтелу.

Литтел кашлянул:

— Господин Хьюз считает, что местных негров необходимо «успокоить». Это абсурдная идея, но мы сможем превратить ее в преимущество.

Мо выкатил глаза:

— Ты лучший, Уорд. В этом никто не сомневается. Вот только бросай манеру ходить вокруг да около.

Литтел скрестил ноги.

— Мы с Карлосом предварительно договорились, что нам нужно бы снять запрет на торговлю наркотиками и позволить Питу Бондюрану толкать дурь здешним неграм. Вы все помните, как Пит поставлял зелье и торговал им для Санто в Майами с шестидесятого по шестьдесят второй.

Санто покачал головой:

— Тогда мы финансировали кубинских мигрантов. Это была операция, направленная против Кастро, и только против него.

Джонни покачал головой:

— И то в порядке исключения.

Карлос сказал:

— Мне нравится идея. Дело прибыльное, а Пит справляется с ним лучше всех.

Литтел сказал:

— Давайте нагрузим его работой. Так мы можем создать новый источник поступления наличности и в то же время угодим Хьюзу. А подробности ему сообщать вовсе не нужно. Назовем это «проектом седации». Он будет под впечатлением гордого названия и ничего не заподозрит. Кое в чем он совсем как ребенок.

Карлос сказал:

— Предприятие весьма прибыльное. Я могу представить, сколько мы на нем наварим.

Сэм покачал головой:

— Ага, а я могу представить, как десять тысяч наркоманов превратят Вегас в клоаку.

Мо покачал головой:

— Я здесь живу. И не хотел бы получить чертову прорву торчков-грабителей, торчков-налетчиков и насильников.

Санто покачал головой:

— Вегас — король городов всего Запада. В таких местах просто так не гадят.

Джонни покачал головой:

— Чтобы толпы обдолбанных ниггеров рыскали вокруг в поисках очередной «ширки»? Сидишь ты дома и смотришь шоу Лоренса Уэлка, и вдруг твою дверь выбивает ногой здоровенный ниггер и крадет твой телик!

Сэм покачал головой:

— И по пути насилует вашу жену.

Санто покачал головой:

— И тогда весь туризм коту под хвост.

Мо выхватил у Санто сигару:

— Карлос, тут ты в меньшинстве. Не стоит гадить на собственный ковер.

Карлос пожал плечами. Карлос поднял руки ладонями вверх: мол, сдаюсь.

Мо улыбнулся.

— Неплохой удар, Уорд. Вот только в свои ворота.

Сэм улыбнулся:

— Это уж точно.

Санто заулыбался:

— Точнее не бывает.

Джонни улыбнулся:

— Снова Куба. Только что никаких тебе бородатых коммунистических педрил, чтоб ставили палки в колеса.

Литтел улыбнулся. Литтел дернулся. Литтел едва не прикусил язык.

Он сказал:

— Я должен убедиться, что комиссия по контролю над игровой деятельностью и комиссия по контролю над распространением алкогольных напитков не станут препятствовать нам в получении лицензии. Пит пытался изыскать возможность просмотреть досье ЛВПУ на членов обеих комиссий, но у него ничего не вышло.

Санто отобрал сигару:

— Нам так и не удалось подкупить никого из комиссии. Они предоставляют свои чертовы лицензии, как им в голову взбредет.

Мо сказал:

— Они нам, типа, говорят: мы тут первые появились. Предрассудки, знаете ли. Этот город принадлежит нам, но они насаждают нам еще и черножопых.

Джонни сказал:

— Надо начать с досье. Мы должны найти слабые звенья и использовать их.

Сэм сказал:

— В полиции эту информацию тщательно охраняют. Даже Питу Б. не удалось ничего раздобыть — о чем это говорит?

Назад Дальше