Возле отдела с русской надписью «Чай-кофе» стоял и с интересом рассматривал витрину… Сергей Петрович Куницын собственной персоной!
– Боже, кого я вижу! – воскликнул Кристиан с преувеличенным восторгом. – А вас-то, господин ученый, каким ветром занесло на эти челночные галеры?
Теперь пришел черед удивиться китаисту. Сергей Петрович протер очки и без особого радушия уставился на Кристиана.
– Я-то здесь по делу, молодой человек. А вы....
Кристиан слегка смутился. Из объемного пакета, который он прижимал к себе, беззастенчиво просвечивали целлофановые упаковки с яркими шарфами и платками. Однако стилист быстро взял себя в руки и перешел в наступление.
– «По делу». Что же это за дела, профессор, откройте, пожалуйста, тайну, – поинтересовался он, внезапно почувствовав себя оскорбленным. – Уж конечно, не научные вопросы привели вас сюда. Держу пари. Говорите же, что! Кожа? Ювелирка? Шелк? Или даже, извиняюсь, дамское белье?
– Отнюдь, – отрезал ученый муж. – Зря иронизируете. Между прочим, молодой человек, я заканчиваю докторскую диссертацию по истории искусств Китая.
– На рынке? – не сдержал ехидства собеседник.
– Представьте себе, – с достоинством отозвался профессор, – именно что на рынке. Вот пришел сюда посмотреть, что нынче подделывают в Поднебесной.
– Подделывают? – удивился Кристиан.
– Ну, вам-то молодой человек, грех не знать, что китайцы испокон веков подделывают все. Вот, например, решил полюбопытствовать, какие камни используют современные китайские мастера-камнерезы, какие старинные приемы они до сих пор применяют и какие древние узоры чаще всего повторяют.
– Ну, и как вам их товары? – не удержался от иронии Кристиан.
– Впечатляют, – пожал плечами ученый. – Нашим «челнокам» до китайских – как «хрущевке» до небоскреба. Здесь на рынке я увидел то, что ни в каких монографиях не прочтешь. Буквально кожей почувствовал напор, энергию и натиск молодого китайского бизнеса. Впрочем, заболтался я тут с вами, молодой человек, мне еще кое-какие теоретические выкладки проверить надо…
Кристиан пожал плечами и, простившись с ученым, поспешил прочь. Ему было не до высоких материй. Стилист торопился закупить партию дамских сумочек…
Лина представляла себе оптовый рынок барахолкой под открытым небом, чем-то вроде снесенного в столице до основания легендарного Черкизона. Как бы не так! Таксист резко тормознул у высокой башни из стекла и бетона. Внешне здание походило бы на офисный центр, если бы не реклама на родной кириллице, опоясывавшая его сверху до низу: «Шубы», «Кофе, чай», «Модная одежда» и все прочее в таком же духе. Таксист написал на бумажке сумму в юанях. Лина сообразила, что цена за проезд явно завышена, но спорить было бесполезно. Водила, похоже, опытным взглядом прочитал на взволнованных лицах русских какие-то «особые обстоятельства» и смекнул, что в данной ситуации пассажиры вряд ли будут торговаться. Петр и Лина и вправду расплатились без пререканий и рванули к эскалатору. Впрочем, они могли и не торопиться, потому что Вован был мертв. Голос в телефонной трубке не обманул… «Интересно, кто же все-таки звонил? – подумала Лина. – Ни одной русской женщины поблизости не наблюдается… Странно…».
…Лина стояла с Петром в коридоре, где все еще лежал Вован, и в который раз вспоминала предыдущий день буквально по минутам. «Нет, что-то здесь не сходится…, – думала она с досадой. – Почему этот незнакомый женский голос сразу не вызвал «скорую», а позвонил Петру? Может, эта неизвестная дама решила заполучить нас в свидетели?
Маленький китаец-полицейский стремительно опросил всех поблизости, окинул беглым взглядом место происшествия и наконец объявил, что все свободны. Пока… Однако к русским туристам, возможно, еще будут вопросы, так что полиция просит «товалисей иносланцев» проявить понимание и не покидать Пекин. Лина с Петром неохотно кивнули, хотя уезжать из Пекина и не входило в их планы. Однако теперь ограничение свободы почему-то показалось им унизительным…
«И вообще, – подумала Лина с неприязнью, – как-то слишком небрежно и быстро поработали полицейские на месте происшествия. Словно бы в их задачу входит поскорее замять дело. Не допросили толком свидетелей, да хотя бы нас с Петром, не провели тщательный осмотр места преступления. Может быть, тут замешаны китайские торговцы, и полиция выгораживает своих?».
На все эти вопросы у Лины не было ответов.
– Ну, я это… в гостиницу, – наконец проворчал Борясик, взиравший на действия полицейских с каким-то тупым безразличием. Похоже, у парня случился настоящий нервный шок, и он был немножко не в себе. – Вована помянуть надо, – пояснил Боб. – Если приму «успокоительное» здесь, боюсь, что потом в городе обратную дорогу реально не найду.
– Мы, наверное, тоже поедем, – спохватилась Лина. – После всего увиденного мне, честно говоря, неприятно находиться на этой криминальной барахолке.
– А что случилось-то? Вы что, тоже ничего не поняли? – прошептал Борясик, словно очнувшись. – Ну не въезжаю я, хоть убейте, кому и за что приспичило «мочить» Вована в Пекине? …
– Как за что? – удивилась Лина. – а за что обычно убивают? За деньги! Он ведь за товаром на рынок приехал, значит, «налик» у него с собой наверняка имелся, и немалый.
– Не-а, – покачал головой Борясик и посмотрел на Лину в упор серьезными серыми глазами. – В том-то все дело! Кто это с «наликом» за товаром ездит? На таможне лимит на наличку, много не вывезешь. А на кредитке – пожалуйста. Вы, москвичи, как я погляжу, нас провинциалов за лохов держите! Зря, между прочим! Денежки Вована были на банковской карте. На МОЕЙ карте! Если честно, я утром не только курить ходил, но и обналичить карту хотел. На улице – банкоматов полно. Только – как назло! – банкомат у подъезда в этот день «накрылся». Я вернулся за Вованом, чтобы «перетереть» с ним, что нам дальше делать, – то ли двигать до другого банкомата, то ли сходить пока что куда-нибудь пожрать… Но он в тот момент уже конкретно ничего не мог посоветовать…
– Жаль, что мы не говорим по-китайски, – вздохнула Лина.
– Это еще зачем? Обратно не въезжаю… – вытаращил глаза Борясик.
– Мне кажется, эти «фарфоровые куколки» видели гораздо больше, чем делают вид, – Лина задумчиво посмотрела на молодых продавщиц, толпившихся неподалеку и щебетавших, как райские птички, на своем загадочном языке.
– Постой, Лин, – Петр сжал ладонь до хруста. Вернее, это хрустнула в его руке шариковая ручка, которую он зачем-то достал из кармана и задумчиво крутил между пальцами. Внезапно он тронул Лину за плечо: – А зачем нам с тобой, дорогая, китайский? Эти дальневосточные красотки наверняка по-нашему шпрехают. На этой оптушке наши челноки из Владика да из Хабаровска день и ночь крутятся. Да при таком-то раскладе и ежик русский выучит! Слыхала, как наши челноки болтают «по-ихнему»? Не самый легкий язык, между прочим! А наши торгаши порой лингвистам-китаистам в китайском разговорном фору дадут!
– Ну да, мой дядя всю жизнь учил китайский, – поддакнула Лина, – и говорил, что этот язык – для «железной задницы».
– Сомневаюсь, чтобы наши коробейники все, как один, были выпускниками Института стран Азии и Африки при МГУ или МГИМО, – усмехнулся Петр. – Однако же затруднений в общении с китайцами не испытывают. Мотивация – великая вещь, как утверждают те же преподаватели иностранных языков. Захочешь продать товар – заговоришь даже по-китайски. Думаю, эти китайские куколки тоже нахватались на рыке русских разговорных оборотов… Во всяком случае, понимают они гораздо больше, чем мы думаем…
– Какой ты молодец, дорогой! – похвалила Лина мужа и вежливо обратилась к продавщицам:
– Девушки! Можно вас на минуточку?
– Мозно, мозно! – обрадовались китаянки. Они решили, что Лина собирается скрасить неприятное впечатление от происшествия на рынке сумасшедшим шопингом.
– Посмотлите насы салфы, – предложила одна «куколка». – Высыфки, аппликасии, лусная лабота… – И девушка протянула Лине визитную карточку, на которой было написано русское имя «Зоя».
– Култки! Пальтиски! Минимум-минимоле! – закричала другая молодая китаянка, волосы которой были выкрашены в ярко-свекольный цвет. Она выскочила в коридор и принялась теснить Лину грудью к своему отдельчику:
– Меня зовут Маса, – представилась она.
– Подожите! Маша! Послушайте! Я ничего не собираюсь покупать! – закричала Лина. – Мне надо с вами просто поговорить.
– Сто хотите? – спросила «Маша», уже безо всякого энтузиазма.
– Я знаю, вы тут были с раннего утра и видели все. Расскажите, пожалуйста, что произошло здесь час назад? Почему умер русский турист? Кто был рядом с ним?
– Моя не понимай по-луски, – «Маша» сразу перестала белозубо улыбаться и молча скрылась в своем отдельчике, вход в который был плотно завешан куртками.
– Нисего не знаю, – объявила «Зоя» и почти бегом отправилась к своим шалям, шарфам и платкам.
– Ну дела! Все ясно. Они ничего не расскажут иностранцам, – вздохнула Лина. – боятся. Видал? Девчонки стали такими же молчаливыми, как шмотки, которыми они торгуют. Сдается мне, у китайских торговцев тоже существует «омерта» – обет молчания. Как у сицилийской мафии. Кто много болтает – тот здесь долго не живет.
– Лина, погоди, – Петр тронул жену за руку, – кажется, я знаю, кто нам поможет с переводом. Наш китаист Сергей Петрович! Надо сегодня же притащить его сюда.
– Сомневаюсь, что старик станет влезать в это дело. Этот тип постоянно бубнит, что очень занят. Боюсь, на рынок его не затащишь. Представляю, как он презрительно взглянет на нас и процедит сквозь зубы, что не посещает подобные места. Придется действовать на свой страх и риск.
– Я, пожалуй, пойду, – пробурчал Борясик. – Похоже, идея привлечь китаиста ему тоже не особенно понравилась. – Думаю, от этого ученого старикана толку не будет. В общем, это…Увидимся в отеле.
Петр потянул за собой Лину:
– Пошли-пошли и мы, дорогая, нам т нечего тут делать… Знаешь что? Без тебя полиция во всем разберется.
– Постой, – Лина что-то быстро подняла с пола, положила в карман и, подхватив мужа под руку, последовала за ним к выходу под прицельным «обстрелом» десятка внимательных черных глаз. За спиной супругов одновременно зазвонили мобильные телефоны. Несколько разных сигналов слились в многоголосую какофонию, однако все мелодии были типично-китайскими. Словно восточный оркестр настраивал свои инструменты. И тут же продавщицы-китаянки все одновременно защебетали что-то в свои трубки. Как будто женский хор с оркестром «запел» на разные голоса. Наверное, слухи про убийство русского челнока уже разнеслись по округе, и боссы потребовали от продавщиц подробных репортажей «с места происшествия».
«Интересно, о чем они сейчас докладывают хозяевам лавок? Эх, как бы мне пригодилось сейчас знание китайского…, – подумала с досадой Лина. – Ну, ладно, Петр прав, нам и вправду нам пора идти…».
– Подожди минутку, – прервал Петр ее размышления, когда супруги проходили мимо ювелирного прилавка. Лина поежилась: полчаса назад в нескольких метрах отсюда лежал Володька. Она попыталась быстрее миновать это жутковатое место, но Петр обнял жену за плечи и заставил остановиться.
– На вот, примерь, – попросил он Лину и протянул любимой колечко с бирюзой. – Вот, хочу хоть немножко тебя порадовать. Уж больно тяжелый день сегодня выдался. Думаю, ты заслужила эту маленькую прибавку к сережкам.
Лина поразилась: ну и зрение у Петра! Глаз – алмаз! Колечко оказалось «родным братом» ее сережек. Лина надела его на палец и поняла, что теперь не расстанется с ним ни за что на свете.
Кристиан вышел из здания рынка на улицу и внезапно почувствовал непонятное раздражение. Нет, ну какого черта к нему сегодня все цепляются! Вначале эта ощипанная курица, потом тот ученый сухарь. А еще эта дурища Варвара что-то про свою подругу Лину плела. Ну или Каролину – какая, в сущности, разница. «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали». Надо же было так некстати на них наткнуться! И зачем он поднялся в такую рань! Чтобы встретить с утречка на рынке всех этих «фриков», то бишь, маргинальных московских чудиков? Нет, не за этим он ехал в Поднебесную! «Постбальзаковские» отечественные тетки и траченные молью китаисты – отличная компания, ничего не скажешь. Наши соотечественники за границей бывают порой ну просто несносны! Все не позабудут свои совковые замашки. Привыкли ходить группой, выпивать толпой, посещать рынок строем! Нашли себе «товарища»! Наверное, эта Варвара лет двадцать назад была пионервожатой, активничала в комитете комсомола и юных знаменосцев совращала. А этот китаист, небось, «при Совке» в институтском парткоме заседал и ловко на защитах диссертаций конкурентов «топил», пришивал им политические ярлыки. Что ж, это урок: впредь надо ездить только в специализированные туры! Как один модный светский персонаж, не слезающий с экрана телевизора. Вот он – настоящий «гений барахолки»! Сделал себе имя на знакомствах с парижскими бабушками, эмигрантками первой волны, траченными молью балеринами императорских театров и моделями за восемьдесят, и теперь снимает с этой взбитой «пены» жирные сливки. Как ловко недавний старьевщик-стилист вписался в рынок! Неплохие денежки заколачивает. Набирает в Москве группу богатеньких теток «за сорок», везет их в Париж или в Венецию и гуляет там с ними часами по блошиным рынкам. А точнее – просто таскает дамочек по городу и попутно «пудрит мозги» насчет «винтажа» и стиля. Но, главное, каждой, буквально КАЖДОЙ великовозрастной «курсистке» он отмачивает витиеватые комплименты. Это его, если хотите. «фишка»! В любой «крокодилице» этот хитрован «видит что-то особенное»: то «красивую линию шеи», то «изящные длинные пальцы», то «тонкие щиколотки», то «маленькие ушки». Понятное дело, тетки не возражают, млеют и потом целый год хвастаются подружкам, как они классно «поучились моде» у телевизионной знаменитости. И гордо добавляют: «Хотя и недешево, конечно…». У каждой «его» дамочки в среднем десятка два приятельниц, не удивительно, что слухи о «семинарах в Париже и в Риме» по обеим столицам расползлись стремительно. «Сарафанное», нет, точнее, «кардиганное» радио расстаралось. В общем, на век нашего «старьевщика» этих доморощенных постбальзаковских «дизайнеров» хватит с избытком… Знай себе таскай их по европейским столицам, как пионервожатый стайку пионерок-пенсионерок, а уж они за ценой не постоят… Говорят, за свои услуги этот эстет «не от мира сего» берет очень и очень нехилые денежки…
Кристиан вздрогнул и невольно прервал завистливые думы. Прямо перед ним тормознула машина, из которой стремительно выскочили… Петр и Лина.
«И эти туда же! – с неприязнью подумал стилист. – С каждым днем поездки его вся больше охватывала мизантропия. – Надо было в первый же день всей группой на «толчок» приезжать. Чего уж теперь делать хорошую мину при плохой игре! Все равно у всех на уме лишь шопинг вместо экскурсии… Лицемеры! Поначалу все эти интеллигентики картинно приходили в ужас от одного только слова «барахолка». Интересно, а эта парочка зачем сюда явилась – не запылилась? Врач и училка! Фарисей и лицемерка! Врали, поджав губы, что, мол, они в Китай исключительно за культурными впечатлениями приехали, а не за шмотками… Щаззз! Вот вам и культур-мультур! Наверняка тоже с дурацкими вопросами приставать ко мне начнут…».
Но Лина и Петр даже не взглянули в сторону Кристиана. Они бежали, задыхаясь, к входу в здание рынка, движимые какой-то своей неведомой целью.
«И чего они так несутся?!– подумал Кристиан с легким удивлением и сам себе ответил: – видать, боятся, голубчики, «опоздать к раздаче» дешевого тряпья».
Подобное объяснение его совершенно не удовлетворило. Что-то подсказывало Кристиану: за покупками, даже самыми выгодными, так не бегают.
Он уже было собрался повернуть к стоянке такси, однако внезапно передумал. В стилисте проснулось банальное любопытство. Это качество, обычно свойственное женщинам, было развито в нем до чрезвычайности. Как и способность «по-женски» ловко закрутить интригу. Он презирал и боялся женщин – может быть, как раз потому, что понимал их, как никто другой.