Вольноф покраснел.
— Я уверен в своих людях.
Фон Венген воспринял такое заявление как личное оскорбление. Он выпрямился и холодно проговорил:
— Уж не подозреваете ли вы меня в небрежном обращении со служебными тайнами? — Правой рукой он захлопал по столешнице. — Я все же попрошу вас, господин майор, не забываться!..
Вольноф обычно не мог реагировать на замечания спокойно, однако на этот раз, когда фон Венген обращался с ним строго официально — как начальник с подчиненным — он перенес это спокойно. Он, не теряя самообладания, с вызовом посмотрел на своего собеседника.
— Даже безо всякой небрежности тайны иногда становятся известными!
— Как я должен это понимать? — холодно спросил генерал.
— Я, господин фон Венген, дам вам прослушать запись вашего разговора с полковником Ролем в «Посейдоне»!
Бывший генерал изменился в лице и удивленно уставился на Вольнофа.
— Постойте!.. Выходит, вы подслушивали мой разговор?
— Виноваты не вы, а сам полковник Роль, — пояснил Вольноф.
— Вот так новость!.. — вскочил было со стула фон Венген, но тут же вновь сел. — В таком случае, вы мне можете о многом рассказать! — Он с недоверием посмотрел на майора.
— Прошу вас вспомнить: об операции «Степной барашек» мы с вами узнали благодаря простому подслушиванию разговора, который велся в федеральном ведомстве по науке и технике!
Фон Венген с опаской посмотрел на гладкие стены кабинета, будто не был уверен, что его и здесь не подслушивают. Он вспомнил о своем разговоре с Ролем. Генерал с раздражением смотрел на Вольнофа, который, как выяснилось, знает о его предложении полковнику стать преемником в «ВОМА» Беспокоило фон Венгена то, что он никак не мог вспомнить конец того разговора. Они тогда много выпили, и потому он кое-что забыл.
Вольноф словно отгадал мысли генерала и решил его доконать. Слегка усмехнувшись, он заметил:
— Высказанное в приподнятом настроении никогда и никто тщательно не взвешивает!
Казалось, что фон Венген вдруг обрел хорошее расположение духа. Он повел себя так, будто не придавал больше никакого значения своему разговору в «Посейдоне».
— Давайте перейдем к делу, господин Вольноф, — сказал генерал. — Нет никакого смысла взаимно обвинять друг друга!
— Разумеется, нет, — согласился майор. — Однако мы не должны забывать и о том, что этот промах стоил одному человеку жизни. Я потерял способного офицера!
— Я знаю об этом и очень сожалею, — заверил бывший генерал. — Однако смерть обер-лейтенанта не имеет прямого отношения к той операции!
— Я смотрю на это иначе: имеются причинные связи с ослеплением.
Однако фон Венгена не интересовал анализ каких- то связей, он начал деловой разговор с Вольнофом. Оба они сошлись во мнении, что добиться обладания ослепляющим оружием будет гораздо труднее, чем они предполагали, тем более что где-то появился и действует предатель.
— Временно ничего не предпринимайте, господин Вольноф! — потребовал фон Венген.
Майор кивнул, понимая, что слово «временно» всего лишь означает, что операция против фирмы «Лорхер и Зайдельбах» переносится на более позднее время и, следовательно, деньги, которые он получил, все же останутся у него.
Незаметно для Вольнофа генерал ногой нажал на специальную педаль, и дверь бесшумно отворилась. Оба вышли из кабинета.
Оказавшись в соседней комнате, хозяин наконец проявил радушие, угостив своего гостя виски. Когда же майор Вольноф вышел из кабинета, секретарша фрау Грайлин была гораздо приветливей и дружелюбней.
Среди десятков кактусов, стоящих на подставках, на подоконнике особое место занимало шарообразное растение величиной в два мужских кулака. Оно было огорожено серебряной сеткой и цвело, выбросив вверх желтый цветок, похожий на тюльпан.
Коринна Крамер (на самом деле — Хойслер) составляла картотеку растений, а сама тайком посматривала на Зайдельбаха, который внимательно рассматривал редкий экземпляр.
В лаборатории больше не проводили химических опытов, так как Зайдельбах заверил Лорхера, что, как только будет готова новая лаборатория, он быстро наверстает упущенное. С помощью новой ассистентки профессор намеревался поскорее закончить свою работу по ботанике. Лорхер был вынужден уступить своему компаньону, опасаясь, как бы тот на самом деле не бросил все дела и не переселился в Кизебютель, где он уже успел купить себе домик, в котором его экономка фрау Кутчера начала делать ремонт.
— Что удивительного находите вы в этом растении? — полюбопытствовала Коринна.
Смутившись, Зайдельбах по привычке начал протирать полой халата очки.
— Дело в том, что еще в тридцатых годах профессор Гердельман отыскал этот подвид в Бразилии и описал его! — Зайдельбах прокашлялся. — А мне профессор приходится родным дядей! Благодаря ему я и сам стал ботаником!
Коринна была тронута тем, что Зайдельбах постепенно раскрывался перед ней. Он доверял ей даже то, о чем не знал сам Лорхер. Вообще-то она должна была бы ненавидеть профессора, открытие которого привело Дитера к гибели. Коринна уже не сомневалась в том, что Дитер полез в сейф Зайдельбаха не за чем иным, как за его последним открытием. Фред был убежден, что обвинение Дитера в хищении денег выдвигалось с целью отвлечения внимания общественности от истинной причины его поступка и направления следствия по ложному пути. Эта гипотеза казалась вполне правдоподобной. Таким образом, по одну сторону баррикады стоял Зайдельбах, изобретатель сатанинского оружия, а по другую — Дитер, намеревавшийся похитить документацию на это изобретение, и к тому же отнюдь не из гуманных побуждений.
Коринна Хойслер все отчетливее чувствовала, как исподволь растут ее симпатии к этому крупному ученому, и она, как ни старалась, все-таки не смогла настроить себя против профессора. Однако Коринна действовала так, как они с Фредом решили. Прежде всего она старалась снискать доверие доктора. Сделать это, работая рядом с ним, было не так трудно, однако на это ушло несколько недель. По их плану, в дальнейшем Зайдельбах должен был выступить как их союзник в борьбе против своего компаньона; он должен был помочь им продать ослепляющее оружие тем, кто давал за него самую большую цену, оставив, таким образом, Лорхера и Крампена с пустыми руками.
Доктор уселся напротив девушки, подперев подбородок руками. Он уставился на Коринну тем же взглядом, каким только что смотрел на редкий вид кактуса.
— Я часто мечтал о поездке в Южную Америку…
— На поиски редких видов кактусов, один из которых позже был бы назван именем Зайдельбаха! — перебила его Коринна.
Зайдельбах опустил глаза и протер очки.
— А почему бы вам туда и не поехать? — спросила она.
— Этот вопрос я и сам себе часто задавал, — ответил доктор. — Видите ли, я очень непрактичен в личной жизни. Мне легче расшифровать очень сложную программу, чем найти нужное в справочнике; для этого мне кто-то нужен. А вы не согласились бы поехать вместе со мной в Южную Америку месяца на три-четыре?
— Вы шутите?.. — с недоверием спросила девушка.
— Нисколько. Правда, из-за меня вам пришлось бы пожертвовать одним семестром и…
— Вы же знаете, что… — перебила его Коринна.
— Тихо! — быстро проговорил он, приложив палец к губам.
Коринна никак не могла привыкнуть к мысли, что здесь следовало ко всему присматриваться и прислушиваться. Она тут же вспомнила о Фреде и невольно подумала о том, как он отнесется к предложению доктора.
Зайдельбах словно отгадал ее мысли:
— Разумеется, мое предложение относится и к вашему возлюбленному. Нам так или иначе понадобится шофер…
Коринна посмотрела в окно, за которым холодный ветер раскачивал высокие сосны: началось самое неприятное время года. Отцвели цветы, березы бесшумно сбрасывали листву. Разве можно было сравнить печальный осенний пейзаж с зелеными тропиками, залитыми жарким солнцем?..
— Навестите меня вечерком, да и его с собой не забудьте захватить, — предложил Зайдельбах.
Коринна согласно кивнула.
С улицы раздался шум мотора. Она подошла к окну и посмотрела вниз: грузовик буксовал в песке. В кузове стояли какие-то станки, прикрытые брезентом. В последние дни сюда часто подъезжали машины с различными грузами и строительными материалами.
Коринна показала на грузовик, который наконец выехал на твердую дорогу, и сказала:
— Вы же не сможете уехать отсюда!
— Еще как смогу, — прошептал Зайдельбах решительно.
Коринна снимала комнату в Кизебютеле — там же, где и Дитер. С Гундулой они очень подружились, а Ховельман обходился с ней как с родственницей. Последние дни недели она проводила с Фредом, он сам заезжал за ней в пятницу. Коринна не решалась сесть за руль «гольфа» Дитера, боясь, что ее могут узнать по машине бывшего начальника охраны. Фред довольно часто бывал в отъезде. Он не говорил, где он бывал, и лишь однажды рассказал Коринне, что ездил в Мюнхен, где встречался с представителем секретной службы Израиля. Когда же он вернулся из поездки в Цюрих, то заявил, что сделал первый шаг к тому, чтобы в скором времени стать миллионером…
В этот момент зазвонил внутренний телефон и Зайдельбах снял трубку. Лорхер приглашал профессора зайти в помещение новой лаборатории, чтобы обсудить место расположения электропечи. Тяжело вздохнув, Зайдельбах вышел.
Лорхер развил бурную деятельность; единственное, что его сильно беспокоило, были расходы, которые росли и должны были вот-вот удвоиться.
Коринна закрыла картотеку в металлический ящик, решив, что ничего нового в ней она уже не найдет. Она собралась написать письмо своей подружке-студентке, по в этот момент распахнулась дверь и на пороге появился Крампен. Коринна скорчила недовольную мину.
— Хэлло, красотка! — развязно поздоровался с ней вошедший, садясь на край стола.
— Я вам уже говорила, чтобы вы не смели обращаться ко мне подобным образом! — холодно сказала она Крампену, который был ей еще более несимпатичен, чем Лорхер. Однако Крампен, не обратив на ее слова никакого внимания, подошел к ней сзади и вдруг резко привлек к себе, пытаясь поцеловать.
— Пустите меня!.. Как вы смеете?!
— Не ерепенься!..
Она с силой наступила ему на ногу. Крампен взвыл от боли и отпустил ее. Вырвавшись из объятий Крампена, Коринна ударила его по лицу. Он не ожидал столь решительного отпора. Воспользовавшись его замешательством, девушка схватила со стола ножницы и пошла прямо на него, держа ножницы как нож.
— Ты что, с ума сошла?.. — испуганно пробормотал Крампен, пятясь назад.
— Убирайтесь сейчас же и не вздумайте больше приставать ко мне!
Крампен подскочил к двери и, остановившись на пороге, огрызнулся:
— Ты еще пожалеешь об этом, кошка!
Дверь с шумом захлопнулась за ним.
Герхард Венцель не спеша пил красное вино и краем уха слушал новости, которые ему рассказывала мать. Он думал о том, что его занимало уже несколько недель: как бы нажить себе капитал на смерти Хойслера. Венцель вспомнил о разговоре майора Вольнофа с Хойслером. Произошло то, чего он и опасался: операция провалилась и поплатился за это сам Хойслер. В конце концов Венцель пришел к выводу, что поступавшие об этом донесения не соответствовали действительности.
Лорхер заплатил за предупреждение десять тысяч марок. Венцель хотел удивить Хойслера и одновременно взять над ним верх. Вольноф же должен был позаботиться о том, чтобы фирма «Лорхер и Зайдельбах» получила нужные кредиты. И почему, спрашивается, Лорхер не сдержал своего слова и пустил в ход ослепляющее устройство? Почему Хойслер не обратил внимания на предупреждение, висевшее на сейфе? До этого все было вроде бы ясно, но затем началась настоящая неразбериха…
Венцель мысленно уже не раз пытался увязать отдельные детали и факты в одно целое: злоумышленник, пытавшийся похитить изобретение Лорхера, ослеп; с одной стороны, это ужасно, а с другой — вполне логично! Снимки, опубликованные в печати, свидетельствовали о том, что ослепляющая граната существовала на самом деле. Итак, на фирме «Лорхер и Зайдельбах» развернулась напряженная работа. Десять тысяч марок — совсем небольшие деньги по сравнению с тем, что он ожидал получить в будущем.
Венцель решил вновь установить связь с Лорхером, заранее обдумывая, как с ним говорить.
Крампен остановил свой «БМВ» перед домом, вышел из машины и, посмотрев на фасад, ужаснулся. Занавеска, висевшая на громадном окне фотоателье, была полусорвана. Тревожное предчувствие закралось в душу. Лифт почему-то не работал. Крампен с трудом поднялся на шестой этаж.
Входная дверь оказалась взломанной. Услышав какой-то шорох, Крампен вынул пистолет и распахнул дверь в зал.
Застекленные фотографии, висевшие на стенах, были разбиты и разорваны; осколки стекла хрустели под ногами. На полу в крови лежала пристреленная кем-то собака.
— Инна! — крикнул Крампен.
Она вышла с заплаканным лицом.
— Пес как лев бросился на обоих… — сбивчиво начала объяснять она.
Крампен отстранил Инну в сторону и вошел из коридора в фотоателье. Все, разбитое, валялось на полу: фотоаппараты, осветительная аппаратура, блиц-лампы и прочее. Нанесенный ущерб составлял не одну тысячу… Крампен беспомощно опустился на какой-то деревянный ящик, так как все стулья и табуреты были разбиты.
— В дверь позвонили, но я не открыла, — продолжала рассказывать Инна. — Пес как бешеный рвался к двери. Когда дверь начали ломать, я решила позвонить в полицию, однако кто-то из них, видимо, уже успел перерезать телефонный кабель. Когда дверь выломали, сюда ворвались двое мужчин. У одного на левой руке было намотано пальто… Неро бросился на него, но другой, толстый такой, выстрелил в собаку…
— Что ты делаешь?.. — спросил Крампен, увидев, что Инна укладывает чемодан.
— Уезжаю отсюда! Здесь я больше не останусь! Поеду к своей подруге в Гамбург!..
Крампен огляделся. Сундук, в котором он хранил самое ценное оборудование и фотоаппаратуру, был пуст. У него похитили то, чем он существовал. Гангстеры прихватили с собой все негативы и адреса клиентов. То, что Инну избили, его мало трогало. Он разозлился на нее, когда она потребовала у него деньги как вознаграждение за полученные побои. Однако он отдал ей половину того, что оказалось при нем: всего- навсего шестьсот марок.
Крампен все еще держал в руке пистолет. Со злости он выпустил целый магазин в единственную, чудом уцелевшую фотографию под стеклом, на которой была изображена обнаженная девушка.
— Ты с ума сошел! — испуганно воскликнула Инна.
Он прошелся по комнатам и не нашел ни одной целой вещи; лишь только в холодильнике бандиты не заметили полбутылки виски, которое он тут же выпил.
— Не подумай, что я уйду, нежно пожав тебе руку! — проговорила Инна, держа чемодан в руке. — Дай мне десять тысяч!
— У меня ничего нет! — нервно бросил он.
Она с явным недоверием посмотрела на него:
— Тогда вытяни что-нибудь у своего старика: он же у тебя миллионер!
Заверения Крампена не произвели на Инну должного впечатления. Инна уходила, он слышал ее удаляющиеся шаги…
Несколько секунд он стоял остолбенев, но потом вдруг стремительно направился в туалет. Встав на унитаз, Крампен запустил руку в вентиляционное отверстие и вынул оттуда небольшой сверток. Он слез на пол, но, еще не успев повернуться, услышал за спиной какой-то шорох и почувствовал что-то острое возле шеи.
— Не двигаться, а то проткну! — холодно произнесла Инна.
— Инна, девочка… — В испуге Крампен замолчал.
— Хватит болтать! Нож острый, одно движение — и я проткну тебя, как свинью! Брось деньги!..
Крампен чувствовал, как острие ножа вливалось в его кожу: Инна явно не шутила. «Нервы у нее не в порядке, — лихорадочно соображал Крампен, — кто знает, на что она сейчас способна!.. Двадцать две тысячи марок — это же мои последние резервы! Как глупо было сразу же бросаться к тайнику! Да, она хороша штучка!..»