Ад Феникса - Мерсер Тайлер 3 стр.


— Катись отсюда!

Мужчина был явно уставший. С растрепанными волосами, в сером комбинезоне, покрытый грязными пятнами, он поковылял дальше по переходу.

— Может, не стоило с ним так? — спросила Джой.

— Ты заделалась защитницей угнетенных? Говори куда рулить!

— На право…

Остаток дороги девушки проехали молча, под звуки бодрящего баса, орущего из колонок машины. Джой лишь изредка давала команды куда нужно поворачивать. Через пятнадцать минут «Эскалейд» припарковался возле трехэтажного серого здания. Ничего примечательного. Но вокруг собралось столько автомобилей, что Линдси была крайне удивлена, учитывая то, что ни одного человека не было рядом. Последний фонарь, освещающий огромное скопление транспортных средств и тот погас, прямо перед их приездом.

— Что все это значит? — спросила Линдси. — Куда мы приехали?

Джой потянулась назад и взяла спортивную сумку с сиденья. Не говоря ни слова, она вышла из машины и направилась в сторону большой, двустворчатой, железной двери.

— Эй!

Выпрыгнув из «Эскалейда», Линдси побежала догонять подругу. Джой шла вперед решительно и собрано. Словно натянутая струна. Посмотрев на Линдси, она несколько раз ударила по двери.

— Что все это значит, Джой? — прошептала Линдси. — Куда ты меня привела?

— Держи, мой верный оруженосец, — Джой вручила сумку своей спутнице.

— Кто?

От неожиданности девушка раскрыла рот. Но как только двери со скрипом открылись и Линдси увидела, что ее ожидает внутри, весь ее наигранный шарм мигом улетучился. Она схватила Джой за руку, и с дрожью в ногах, последовала за подругой.

***

Желтая машина такси высадила Фрэнка на окраине города. Множество заброшенных домов. Кучи бездомных, снующих по округе. Грабежи. Местечко, мягко говоря, сомнительное, не иначе. Если бы эти улицы не патрулировали полицейские, сутки напролет, то местные жители уже давным-давно поубивали бы друг друга.

Расплатившись с таксистом, Фрэнк вышел из машины и увидел целую кучу автомобилей с мигалками. Несколько фонарей, направленные на дом, освещали место преступления. Десятки людей в белых комбинезонах входили и выходили из полу сгоревшего, двухэтажного дома. Строение выглядело настолько убого, что казалось, подует ветер, и оно рухнет на землю.

Патрульные оцепили место преступления на десятки метров вокруг, не подпуская пьяных зевак. Чейз перешагнул через желтую ленту и спросил первого попавшегося полицейского, где он сможет найти капитана Милтона. Молодой парень с кафельно-белым лицом что-то промямлил и тут же отвернулся от детектива, пытаясь не проблеваться.

— Извините меня, — сказал патрульный. — Я первым обнаружил труп и, признаться честно, такое даже в фильмах ужасов не показывают.

— Все так серьезно?

— Более чем. Человек сотворивший подобное, точно не с нашей планеты.

— Ладно, — Чейз похлопал парня по плечу. — Разберемся. Смотри в оба. Чтобы ни одна сволочь, особенно с камерой, не проникла за периметр.

— Так точно, детектив.

В преддверии чего-то поистине ужасного, Фрэнк зашел в дом, прикрывая нос рукой.

Сгоревшие доски. Смятые банки из-под пива, все еще отдающие алкоголем. Ободранные стены. Грязные матрасы с желтыми пятнами. Но ко всему этому прибавлялся запах чего-то жаренного.

Спросив у криминалистов разрешения войти в комнату, из которой доносились звуки фотоаппарата, Фрэнк зашел внутрь. То, что он увидел не поддавалось логике. Это просто невозможно. Несколько раз, крепко зажмурив глаза, Фрэнк пытался понять — неужели все это правда? Или он находится в каком-то кошмаре?

— Поздравляю, Чейз, — раздался бархатный голос Милтона. — Ты только что попал в преисподнюю.

***

— Джой, ты с ума сошла?

Примкнув к подруге, Линдси нервно шептала ей на ухо. Мимо проходили молодые официантки в коротких, кожаных юбках, едва прикрывающих ягодицы. Властные мужчины, в дорогих костюмах, пили виски из хрустальных бокалов, стреляя глазами в разные стороны. А посмотреть действительно было куда.

Помещение выглядело, как заброшенный клуб. Стиль развалившихся стен, но все со вкусом и выверено. Красный кирпич выступает из штукатурки только в тех местах, где этого требует задумка автора. Черные кожаные диваны, по всему периметру. Заведение чем-то смахивало на Колизей. Места для зрителей. Место для сражения. Два яруса, а посередине, внизу, бойцовская клетка, чей настил плотно покрыт кровью.

Стриптизерши вертели задницами на шестах везде, где только можно. Переливающийся свет фонарей. Алкоголь, льющийся рекой. Барные стойки, за которыми парни вытворяли невиданные финты с бутылками. Дамы в черных вечерних платьях, с коктейлями в руках.

Внимательно осмотревшись по сторонам, Линдси заметила, что контингент в основном мужской. Женщины присутствовали, но больше ради ширмы. Прикрытия для кавалеров.

Все это выглядело, мягко говоря, сомнительно. Не похоже на обычный клуб, но и на место, для проведения соревнований, тоже явно не смахивает.

— Джой, может уже объяснишь, что мы тут делаем? Мне страшно.

Линдси была явно не в восторге от того, как на нее смотрели пятидесятилетние мужчины. Да и взрослые женщины, крепко держащие своих спутников за руки, не прочь стрельнуть глазками.

— Что это за сборище извращенцев? — проходя мимо официантки, Линдси буквально вжалась в Джой, чтобы не дотронуться до девушки.

— Странно, — сказала Джой. — Всегда думала, что ты любишь подобные заведения.

— Я люблю клубы. Простые клубы. Где можно расслабиться и потанцевать. А здесь все на нас смотрят так, словно хотят сожрать. И вообще, где охрана? Я не видела ни одного секьюрити.

— Успокойся, Линдси, — Джой развернула подругу к себе лицом. — Здесь все просматривается камерами наблюдения. Каждый человек, которого ты видишь, является членом данного клуба «Доберман». Они устраивают подобные мероприятия по всей стране. Все очень скрытно. И чтобы стать его членом, нужно иметь огромное количество денег и влияния. С нами ничего не случится. Если мы сами этого не захотим. Никто из этих стариков не рискнет своим членством, чтобы навредить каким-то малолеткам, вроде нас.

— А что тогда мы здесь делаем? Как нас сюда пустили, если все так серьезно.

— Очень просто, — ответила Джой, стянув шапку с головы. — Я являюсь участницей сегодняшнего мероприятия, а ты мой плюс один.

— Участницей? Я твой плюс один? Что все это значит?

Джой повернулась к Линдси спиной и, потянув резинку на голове, сказала:

— Перевяжи мне покрепче волосы, чтобы не мешались в бою.

— Чего?! — Линдси почти закричала, напугав парочку за сорок, проходившую мимо. — В бою? Ты с ума сошла? Дура!

— Я уже все решила.

Не дожидаясь помощи от Линдси, Джой связала волосы на затылке. Выхватив сумку из рук подруги, она нервно направилась вниз, по бетонной лестнице. Через пару ступенек к ней подбежал молодой парень, с черными волосами.

— Ты Джой Грин? — спросил он, сверив лицо девушки с фотографией в телефоне.

— Так и есть, — ответила Джой, краем глаза видя, как Линдси подслушивает в стороне. — Скоро начнется?

— Пойдем, — пытаясь перекричать внезапно включившуюся музыку, сказал молодой человек. — Я покажу тебе раздевалку и место, где можно разогреться.

Джой взглянула на подругу с улыбкой на лице:

— Тебя долго ждать?

Растерянная Линдси поспешила за Джой и парнем ведущим их вниз.

— Какого черта?

— Все просто, — ответила Джой. — Деньги. Я увидела мамины счета. Она не справляется. Делает вид, что все в порядке, но я-то знаю, что это не так! А в этом месте, как ты заметила, люди очень состоятельные.

— Джой, но ты же несовершеннолетняя. Ребенок!

— Именно поэтому мы находимся здесь. Оказывается, есть целая куча богатых ублюдков, которым нравится смотреть на то, как молоденькие девочки и мальчики разбивают друг другу головы в ринге.

— Джой! — Линдси схватила подругу за руку. — Хватит! Это безумие!

Остановившись возле небольшой двери, парень сообщил, что за ней находится раздевалка. Там они найдут все необходимое.

— Ты знаешь меня всю жизнь, — сказала Джой. — Я не умею рисовать. У меня нет голоса. Кривые ноги для танцев. На лицо я та еще обезьяна.

— Не нужно, — перебила ее Линдси.

— Но что я умею делать по-настоящему хорошо, так это драться! И сегодня я выбью бумажную котлету из пасти любой суки, что выйдет против меня в октагон. Я должна. Ради мамы.

Джой поставила сумку на пол и обняла Линдси так крепко, как никогда раньше. Сняла с шеи золотой медальон и вручила его подруге.

— Ты нужна мне, коза, — прошептала Джой. — Помоги. Я не смогу пройти через все это в одиночку. Я должна знать, что кто-то, помимо вонючих извращенцев, будет смотреть на меня и всем сердцем надеяться на то, что я выиграю.

Линдси, вытерла скатившуюся слезу со щеки и, посмотрев Джой в глаза, сказала:

— Я тебя не брошу. Говори, что нужно сделать, и я все сделаю!

***

Несколько минут Чейз собирался с мыслями, чтобы шагнуть в объятья ада. По-другому не назвать. То, что предстало перед глазами, не вписывалось в рамки его сознания.

Вспышки камер. Остались только самые стойкие фотографы, фиксирующие мельчайшие детали места преступления.

— Это…

— Фрэнк, — капитан Милтон глубоко выдохнул. — Это именно то, что ты видишь. Признаться честно, я много говна в жизни повидал. Как матери продают детей педофилам за наркоту. Как малолетние пацаны совершают казни, чтобы попасть в банду. Черт, Фрэнк, я думал, что меня уже ничем не удивить…

Капитан провел кончиками пальцев по седым усам и опустил голову вниз. Лучше смотреть под ноги, чем на то, что находилось перед ними.

— Знаешь, Гарольд, — сказал Чейз. — А я только начал думать, что у говномета, направленного в мою сторону, на сегодня закончились патроны.

— Видимо ты ошибся, друг мой, — кто-то со спины окликнул Милтона, и он оставил Чейз наедине с самым ужасным кошмаром.

— Еще как, — прошептал Фрэнк.

Шаг вперед.

Прямо перед Чейзом, посередине комнаты, находился крест, сколоченный из грязных, деревянных досок. Залитый бетоном в основании, он выглядел более чем внушительно. Тот, кто поставил это мерзкое сооружение, явно не хотел, чтобы оно упало.

Растерзанное тело мужчины, привязанное по рукам и ногам, приковывало к себе взгляд. Смотря фронтально на труп, можно было увидеть подобие мерзких крыльев. Вырезанные из кожи несчастного и развернутые в стороны, они отбрасывали тень на грязном полу. Тонкая, едва заметная леска, прикрепленная к потолку, не давала коже упасть. Сильный сквозняк, создавал иллюзию, что крылья колышутся.

Еще один шаг вперед.

Пустые, кровоточащие глазницы, направленные прямо на Фрэнка, поражали своей глубиной. Они словно говорили: Загляни в меня. Смотри! Я — сама пустота…

Стекающие кровавые слезы тянулись по щекам, капая на избитое тело. Но даже это не было столь омерзительным.

Опустив голову вниз, Чейз увидел подобие котла, с все еще тлеющими углями. Именно в этом котле находились обугленные ноги жертвы. Черные. В некоторых местах обгоревшие до кости.

Прикрыв рот рукой, еле сдержав приступ рвоты, Чейз осмотрелся по сторонам.

Из нескольких бочек, по углам комнаты, валил пепел, заполняя собой все помещение. Сожженные кусочки мусора летали в воздухе, и оседали на плечах помятого пиджака, словно Фрэнк попал в Сайлент Хилл.

Множество свечей, с растекшимся воском, создавали подобие огненного крыла. Действительно! Если встать под правильным углом, виднелся именно этот рисунок! Мизансцена под стать самому мрачному триллеру.

Обойдя тело со спины, Чейз как следует разглядел крылья. Кожа, по-видимому, срезанная очень острым лезвием, развивалась на ветру. Если бедняга был все еще жив, в то время как с ним сотворили подобное, то… Фрэнк не мог найти подходящих слов, чтобы описать эмоции.

Черные исписанные стены. Кровавые отпечатки, человеческой кисти, на ободранных обоях. Но хуже всего был запах, исходящий от ног погибшего. Теперь Фрэнк знал, как пахнет жаренное мясо человека.

На сломанном подоконнике Чейз обнаружил смартфон, с включенным дисплеем. Подойдя ближе, он увидел цифры. Присмотревшись, детектив сообразил, что они идут в обратном порядке.

Таймер!

Но что он означает?

— Чейз, познакомься, — крикнул Милтон, выходя из коридора. — Ольга Холден. Твой новый напарник.

Закатив глаза, Фрэнк не верил своим ушам. Не может быть! Только этого не хватало!

***

— Убей ее!

— Разорви ей пасть!

— Вырви сердце!

Толпа орала все что только приходило в голову. Еще несколько минут назад, мужчины, вальяжно расхаживающие в дорогих костюмах, сейчас, превратились в озлобленных дикарей. Им нужно только одно! Кровь!

— Джой, — Линдси держала подругу за руку. — Ты точно не передумаешь?

Но глядя на Джой, становилось ясно — эта девушка пойдет до конца. Еще в раздевалке, когда Линдси держала лапы, чтобы Джой могла немного разогреться и отработать удары, она уже поняла, что ее не переубедить. В зеленых глазах горел огонь бойни. Она готова выйти и разорвать любого, кто окажется перед ней. Раньше Линдси ни разу не видела ее такой. Эта сторона Джой оставалась закрытой на множество замком, даже для нее.

Но сейчас, стоя в клетке, смотря в суровое лицо подруги, Линдси знала, что она ни за что не пойдет на попятную. Только не она. Только не Джой.

В коротком черном топе и обтягивающих шортах, Джой выглядела, как носящий боец. Шингарды хрустели на руках. Капа играла во рту. Глаза смотрели только на противницу, заходящую в октагон.

— Бой, бой, бой, — скандировала толпа.

Напротив Джой и Линдси стояла темнокожая девушка. На вид не больше семнадцати, но гораздо крепче чем Джой. Удивительно, но заглянув в глаза сопернице, Линдси отчетливо увидела детский страх. Она боится. Пускай не показывает этого, но она явно не в своей тарелке. С другой стороны — Джой, собранная, серьезная, как никогда ранее. Готовая рвать и метать. Готовая убить.

— Мне нужны эти деньги, Линдси, — Джой крепко обняла подругу и поцеловала в щеку. — У этой шоколадки нет ни единого шанса. Спасибо тебе. Спасибо что ты здесь. Со мной. Это много для меня значит, поверь.

Свет прожекторов осветил клетку. На секунду гул толпы стих, но затем вновь разразился ором. С потолка, на шнуре, опустился микрофон. Человек в синем костюме, с зализанными назад волосами, осмотрел всех присутствующих и поднес мембрану к губам.

— Дамы и господа! Позвольте представить следующую пару бойцов! В левом углу — Карла Смит!

Противница Джой разминала плечи взмахами рук, и Линдси заметила, что страха в ее глазах больше нет. Видимо девушка смогла собраться с мыслями. Широкоплечий мужчина, в черной футболке, обтягивающей грудные мышцы, что-то говорил Карле прямо в лицо. Наверное, настраивал на бой.

Кто он? Ее отец? Тренер? Как вообще можно участвовать во всем этом?

— В правом углу — Джой Грин!

Толпа вновь начала выкрикивать всякие мерзости.

— Никаких правил. Нет запретов! Бой до потери сознания одного из соперников, или его отказа от продолжения поединка! — секундная пауза и динамики порвались от крика ведущего. — Да начнется шоу!!!

— Я верю в тебя, Джой.

С этими словами, Линдси закрыла за собой дверь в клетке, оставив подругу наедине со своими мыслями и страхами.

***

Проходя мимо девушки, аппетитно жующей «тако», Фрэнк схватил Милтона за плечо и вежливо завел за угол. От удивления капитан широко раскрыл глаза.

— Ты что себе позволяешь? — прошипел Милтон.

— Что я себе позволяю? — оскалился Чейз. — Мало того, что у меня сложился ужасный день, в конце которого ты решил повесить на мои плечи самое вонючее дело, какое только можно найти! Так ты еще впихиваешь мне напарника! Ой, извини! Напарницу!

— Успокойся, Фрэнк, — Гарольд оттолкнул Чейза и поправил серый галстук. — Ее перевели к нам сегодня днем.

Фрэнк выглянул из-за угла и внимательно осмотрел потенциальную коллегу.

Девушка, чуть меньше тридцати лет. Не высокая, с лишним весом. Светлые волосы. Стрижка — Каре. Аккуратный деловой костюм, словно она адвокат. Но на ногах достаточно удобные на вид ботинки.

Назад Дальше