Меня не покидало чувство присутствия руки судьбы, появившееся с тех пор, как я встретил Бет. Я уже признался себе, что Бет значит для меня больше, чем деньги. И вот, по необъяснимой причине Маршалл приглашает меня провести ночь в его доме. Зачем? Снова перст судьбы?
Оставив машину около дома, я надавил кнопку звонка. В гостиной горел свет. Одиноко стоя под светом луны, я с колотящимся сердцем услышал тяжелые шаги. Дверь отворил Маршалл, его улыбающееся красное лицо лоснилось от пота.
— Заходи в гости к важной шишке, — сказал он, слегка качнувшись и хватаясь за мое плечо. Он провел меня в гостиную.
Я быстро огляделся. Бет не было видно.
— Выпей. — Маршалл показал на полупустую бутылку скотча. — Там еще много.
Пошатываясь, он налил лошадиную дозу, разбавил ее водой и сунул стакан мне в руку. Затем он рухнул в кресло и обмяк.
— Кейт, кажется, я немножко перебрал, — сказал он. — А кто бы не перебрал? Миллион долларов! Наконец-то! Есть, что отпраздновать, правда?
Я сел напротив него:
— Мои поздравления, Фрэнк. Он покосился на меня:
— Угу. — Помолчав, он сощурил глаза и заговорил:
— А знаешь что, Кейт? Ты мне нравишься. Ты свой парень. Ты не похож на тех тварей, которых волнуют только мои деньги. Ты мне нравишься. — Он шумно выдохнул. — Не придавай слишком большого значения тому, что я говорю… Я, кажется, пьян, но я тебе точно говорю, ты мне нравишься.
— Спасибо, Фрэнк, — ответил я. — Людей тянет друг к другу, если люди друг другу подходят. Это бывает.
Он пьяно уставился на меня.
— А я тебе нравлюсь, Кейт? — В его голосе прозвучала умоляющая тоскливая нотка.
"Сделай одолжение…, сдохни".
Но я не стал ему этого говорить. Я поднял свой стакан со словами:
— Ты для меня тоже свой парень, Фрэнк.
— Да, — он кивнул. — Я это почувствовал. В тот раз, когда ты привез меня сюда и потом возвращался до самого дома пешком, я сказал себе, что ты свой парень.
Я недоумевал, сколько может длиться эта бестолковая пьяная болтовня. Я недоумевал, куда попевалась Бет.
— Кейт, пока я ехал сюда в поезде, я многое обдумал, — продолжал Маршалл. — Я буду очень занят. Мне нужно прикрыть свой бизнес по продаже недвижимости. — Потерев ладонью потный лоб, он посмотрел на меня:
— Скажи-ка мне вот что…, как у тебя получается с моей женой…, с Бет?
Это было так неожиданно, что я молча сидел и глядел на него.
— А? — Он нахмурился, пытаясь попасть в меня взглядом. — Как у тебя с ней?
— Нормально, — голос мой был хриплым, — но учить ее нелегко.
Маршалл засмеялся своим громким утробным смехом:
— Между нами говоря, Кейт, она тебя дурачит. Я знаю, что она не хуже тебя умеет водить машину, просто она не хочет возить меня. — Он с натугой пожал плечами. — Я ее не виню. Я пьяница. Эти идиоты в Викстеде будут пялиться и сплетничать. — Прикрыв глаза, он покачал головой, потом снова открыл их и сказал:
— Она необыкновенная женщина, Кейт. Поэтому я на ней и женился. — Шумно выдохнув воздух, Маршалл продолжил:
— Я познакомился с ней во Фриско, в ресторане около автострады. Я зашел пообедать и увидел ее. Она подцепила меня на крючок. В ней оказалось что-то такое… — Он потряс головой. — Что-то необыкновенное. В свое время я немало погулял, но эта женщина…, что-то необыкновенное, Кейт.
Как будто бы я сам не знал. Я молча сидел и слушал.
— Я целую неделю ходил туда каждый день, и, чем дольше я на нее смотрел, тем глубже увязал. Похоже, я ей тоже понравился, и, когда она сказала мне, что ей надоело работать в ресторане, я ухватился за этот шанс. Так что мы поженились. Потом я обнаружил, что она настоящая домоседка. — Он состроил гримасу. — Что ж, у каждого из нас есть свои пунктики. Я не против. Она содержит дом в порядке, хорошо готовит, присматривает за садом…, так что какое мне дело? — Он навел на меня колеблющийся палец. — Она надежная, Кейт. Это мне и нравится в ней. Я знаю, что после работы меня будет ждать дома хороший ужин. Я знаю, что когда мне понадобится чистая рубашка, я ее найду. Я знаю, что в доме всегда будет виски…, вот она какая…, надежная.
Я продолжал молчать, глядя, как Маршалл берет стакан и допивает виски.
— О чем я сейчас говорил? — Он нахмурился, потряс головой и уставился на меня. — Ах да. Я говорил тебе…, пока я ехал в поезде, я многое обдумал. — Он поднял свой стакан. — Кейт, давай еще по одной.
Я встал, взял его стакан и намешал ему столько виски с содовой, что хватило бы свалить мула.
— Благодарю. — Он взял стакан, выпил, выдохнул, кивнул и продолжал:
— Сколько платит тебе Райдер?
— Две сотни.
— Это не много. Послушай, Кейт, я буду очень занят. Я не смогу водить машину. Мне нужен кто-то, кто возил бы меня. — Он наклонился ко мне. — Я подумал о тебе. Не согласишься ли ты стать моим шофером? Как ты, не против?
И снова это было так неожиданно, что я сидел и молча глядел на него.
Маршалл, ухмыляясь, повел в мою сторону стаканом:
— Как тебе эта идея?
Я сделал медленный, глубокий вдох:
— Фрэнк, а что я должен буду делать? Он одобрительно кивнул:
— Это хороший вопрос. Тебе придется жить здесь, утром отвозить меня на железнодорожную станцию, вечером встречать с поезда и привозить назад, еще, может быть, помогать по дому. — Он предостерегающе поднял руку. — Только не думай, что эта занюханная работа — все, что я тебе предлагаю. Согласен, эта работа может выглядеть именно так, но это только до тех пор, пока я не получу деньги и свои водительские права. Я прошу тебя помочь мне, пока все не устроится.
Кейт, как только я получу деньги, я выберусь из этого богомерзкого городишка. Я собираюсь купить дом в Кармеле. Ты когда-нибудь бывал в Кармеле? Замечательное местечко. Я там положил глаз на дом, который выставлен на продажу: он по-настоящему хорош, с большим плавательным бассейном, и участок в десять акров, за него никаких денег не жалко. Бет не сможет одна содержать его, а ты сможешь. Я хочу, чтобы ты управлял обслугой, устраивал приемы. — Маршалл рыгнул, помотал головой, глотнул виски и продолжал:
— Деньги делают деньги. Парень с миллионом баксов обязан крутиться. Теперь смотри, Кейт, сейчас я буду платить тебе семьсот долларов против твоих двухсот у Райдера, но когда я встану на ноги, ты будешь получать до черта больше. Что скажешь? Ты согласен?
"Тебе придется жить здесь…, может быть, помогать по дому".
Мое сердце сильно забилось. Приняв предложение Маршалла, я смогу быть рядом с Бет, а этого я хотел больше всего на свете, но я напомнил себе, что нельзя выдавать свою заинтересованность. Я не должен возбудить в нем и тени подозрения.
— Мне это нравится, Фрэнк, — сказал я, — но Райдер хочет, чтобы я стал его партнером. Я обдумывал его предложение. Он хочет, чтобы я вел его бизнес, когда он уйдет на пенсию.
Маршалл косо посмотрел на меня:
— Задрипанный бизнес в задрипанном городишке. Подумай, Кейт. Поедешь со мной и доведешь свой фургон до звезд. Конечно, ты начнешь с малого, но ты будешь делать карьеру вместе со мной. Ты что-нибудь понимаешь в бухгалтерии?
Некоторое время я нерешительно молчал, потом сказал:
— Фрэнк, прежде чем меня призвали в армию, я работал у Бартона Шармана. Маршалл уставился на меня:
— Ты имеешь в виду этого брокера?
— Точно.
— Ты у него работал?
— Я получал по пятнадцать процентов с самых крупных клиентов.
Его невыразительные глаза сузились:
— Но Боже мой…, какого же черта ты учишь этих идиотов водить машину?
— Это хороший вопрос. — Я улыбался, хотя мои ладони вспотели и сердце отчаянно билось. — Вьетнам выбил меня из седла. Я два года потел в джунглях и убивал вьетконговцев. Вернувшись за свой письменный стол, я не смог быть прежним. Я обнаружил, что деньги не так уж много значат для меня. Я испытал тягу к перемене мест…, стал бродяжничать. Вот и все.
Он так долго думал, что я уже решил, что он уснул.
Наконец, он вынырнул из пучины своих раздумий и сказал:
— Мне могли бы пригодиться твои мозги, Кейт. Давай забудь о Райдере. Семьсот долларов для начала, и будем работать вместе. Как, согласен?
Я понял, что налитое мною виски его доконало.
— Фрэнк, не лучше ли нам поговорить об этом завтра?
— А?
— Лучше поговорим об этом завтра.
— Ну, хорошая идея. — Он потряс головой. — Кажется, я не могу держать…, глаза открытыми. — Маршалл с натугой поднялся на ноги. — Пошли. Расходимся по койкам.
Он вывалился из комнаты и пошел по лестнице. Остановился у комнаты, где мы с Бет в прошлый раз занимались любовью.
— Твоя спальня. Поговорим завтра. — Медленно и неуверенно он добрался до конца коридора, открыл дверь, включил свет, вошел и захлопнул дверь.
Я стоял, положив руку на дверную ручку, и размышлял, где сейчас может быть Бет. Меня охватило влечение к ней, однако я сказал себе, что стучать во все двери в попытке разыскать ее — значит напрашиваться на неприятности. Как бы ни был пьян Маршалл, всякое может случиться.
Я вошел в свою спальню и включил свет.
Она лежала на кровати, закинув руки за голову, просвечивая наготой из-под полупрозрачной шали.
Наши взгляды встретились, потом я закрыл дверь и повернул ключ в замке.
Глава 5
Меня разбудил звук часов внизу, отбивавших семь. В открытое окно светило солнце, нагревая нашу большую кровать. Несколько мгновений я лежал, чувствуя только полное опустошение, затем все вспомнил. Я посмотрел направо, где вчера легла Бет, но она уже ушла. Откинув простыни, я схватился за сигарету.
Прошлой ночью, когда мы с ней легли в кровать и мои руки потянулись к ее телу, она резко сказала:
— Нет…, подожди. Я вас слышала. Кейт, как ты собираешься поступить? Ты примешь его предложение?
— А ты как считаешь? Мы говорили шепотом.
— Дураком надо быть, чтобы не принять.
— А я не дурак.
На ее губах снова появилась ироническая усмешка:
— Но помни, Кейт, его нельзя недооценивать. Он тоже не дурак.
— Ты уже говорила. — И моя рука скользнула по ее плоскому животу вниз.
На этом разговор закончился.
В ту безумную ночь мы соединялись три раза. Каждый раз, как мы достигали вершины, она утыкалась ртом в мою шею, чтобы сдержать свой неистовый крик. Оба мы слишком хорошо знали, что Маршалл спит в каких-нибудь тридцати ярдах от нас.
Сейчас, лежа в постели с зажатой в пальцах сигаретой, я обдумывал ситуацию. Она представлялась мне благоприятной. На такую удачу я не рассчитывал. Я проник внутрь цитадели, в то время как все эти ослы в Викстеде, жаждущие наложить свои грязные лапы на деньги Маршалла, оставались снаружи на дальних подступах. Теперь, сказал я себе, мне надо аккуратно разыграть свои карты. Бет дважды предупреждала меня, чтобы я не вздумал недооценивать этого жирного пьяницу. Я внял предупреждению. Сначала нужно все проверить. Я должен лично убедиться, что она права, хотя я надеялся, что это не так.
В следующие полчаса я так и сяк просчитывал варианты, потом вылез из кровати и пошел в ванную в конце коридора. Умывшись и побрившись, я вернулся в спальню, чтобы одеться, а потом спустился в гостиную.
Запах жареного бекона напомнил мне, что я голоден. Я вошел в кухню.
Бет стояла у плиты, жарила шипящий бекон и яйца. Наши взгляды встретились, и она улыбнулась мне отчужденной улыбкой.
— Вы хорошо спали, мистер Девери? — Красный свет был включен.
— Благодарю вас, прекрасно. Пахнет аппетитно.
— Как вам эти яйца?
— Не терпится попробовать.
Я испытывал к Бет такую страсть, что мне хотелось немедленно схватить ее и провести руками вдоль очаровательной продолговатой спины до самых ягодиц, но ее холодный взгляд остановил меня.
— Привет, Кейт!
Я разочарованно обернулся.
В дверях кухни стоял Маршалл. Учитывая, в каком состоянии он находился вчера вечером, выглядел он совсем не плохо. Он положил тяжелую руку мне на плечо.
— За едой поговорим. — Он радостно улыбнулся Бет. — Скоро будет готово?
— Вот-вот.
Мы прошли в столовую. Стол был накрыт, от кофеварки пахло кофе. Лежали тосты, и, едва мы уселись, вошла Бет, поставившая перед нами яичницу с беконом.
— Я тебе говорил, — улыбаясь, обратился ко мне Маршалл. — Ты только посмотри! У меня надежная жена.
Я ничего не ответил.
— Фрэнк, мне надо поработать в саду, — сказала Бет своим волнующим голосом. Пожелав нам приятного аппетита, она ушла.
— Она все время трудится в саду, — сказал Маршалл, наливая кофе. — Ну что, Кейт, принимаешь мое предложение?
— Идиотом надо быть, чтобы от него отказаться, правда?
Он окинул меня взглядом и стал намазывать масло на тост.
— Да уж конечно. Ладно, я хочу, чтобы ты отвез меня на станцию. Сегодня утром у меня дела во Фриско, но я вернусь на поезде в двенадцать тридцать. Встреть меня. Пообедаем, а потом мне нужно будет поговорить с Олсоном.
— Отлично, мне тоже нужно будет поговорить с Райдером.
Маршалл отмахнулся небрежным жестом. Он уже вел себя как миллионер.
— У тебя будет все утро.
Я решил пустить пробный шар.
— Фрэнк, мне сегодня пришла в голову идея, — сказал я. — Не хочешь ли ты выкупить бизнес Райдера? Насколько я знаю, это дело надежное, и оно может принести тебе определенный доход. Если хочешь, я подсчитаю точно, и вечером сможем об этом поговорить.
Он запихивал в пасть яичницу с беконом.
— Это неинтересно. Послушай, Кейт, я собираюсь стать большой шишкой. Занюханный бизнес Райдера меня не интересует.
Я кивнул:
— Тогда еще одно предложение, Фрэнк. Городской комитет по планированию…
— Ты тоже об этом слышал? — Маршалл ухмыльнулся. — Об этом их занюханном парке с аттракционами? Они могут о нем забыть. Я не хочу ничего делать для Викстеда…, категорически.
"Не вздумай его недооценивать".
— Я просто подумал, а вдруг ты заинтересуешься?
— Ладно. Я не против, чтобы ты подкидывал мне идеи, но Викстед исключается.
— Ладно, Фрэнк, это твои деньги. — Я глотнул кофе и продолжал:
— Этот парк аттракционов может превратиться в чертовски хорошее вложение капитала. Я имел дело с такими проектами, когда работал у Бартона Шармана.
— Прекрасно, значит это будет чертовски хорошее занюханное вложение капитала, но я в нем не заинтересован. — Он вгрызся в тост. — Я тоже кое в чем разбираюсь, Кейт. Мой бизнес — продажа недвижимости. Я знаю, что можно получить, вложив миллион долларов. Повторяю: я не хочу и слышать о Викстеде.
Как и предупреждала Бет, им будет трудно манипулировать. Мне на ум пришла прежняя мысль:
"сделай одолжение…, сдохни".
— Ты босс, Фрэнк.
— Точно. — Он отодвинул свой стул. — Пора ехать. У меня много дел.
Не попрощавшись с Бет, я отвез Маршалла на станцию, потом подъехал к автошколе. Хотя было только без четверти девять, Берт уже сидел за своим столом.
Я объяснил ему ситуацию. Я сказал, что Маршалл хочет, чтобы я стал его шофером, что он будет платить мне семьсот долларов и предлагает делать карьеру вместе с ним. Я выложил на стол все карты, потому что мне нравился Берт и я не хотел его обманывать.
— Берт, ты знаешь о моем прошлом. Фрэнк тоже о нем знает, — солгал я, — и я должен воспользоваться этим шансом.
Берт посмотрел на меня, и в его взгляде отразилось все его разочарование.
— Я понимаю, Кейт. Что ж… — Он поднял руку. — Том будет вести занятия по вождению. Думаю, теперь мне придется повременить с выходом на пенсию. — Он покачал головой. — Каждый сеет на своем поле. Раз ты нашел то, чего хочешь, я все понимаю.
— Я тебе говорил, Берт, я бродяга.
Он кивнул, вот и все.
Мэйзи пожала мне руку, а Том Лукас похлопал меня по плечу. Я почти жалел, что ухожу, — это были хорошие люди.
Направившись к машине, я вдруг сообразил, что больше не могу ею пользоваться. Я стоял на улице, соображая, как мне быть, когда рядом затормозил Том Мейсон в своем пыльном "форде".