Остаётся только один абонент. Он должен был встретить Наруто вчера вечером с самолёта и передать ему данные Неджи.
Только почему же взбунтовалось это проклятое предчувствие!
- Хьюга Неджи, – назвался он. Верно говорят: плохие новости лучше узнавать сразу.
- Неспокойные времена? – отозвались с другого конца знакомым выдержанным тоном. Иногда от этого голоса мурашки по коже бегали, но не сегодня. Некогда приписывать дополнительные качества собеседнику.
- Рад слышать тебя, Гаара, – на одном дыхании выпалил Неджи, почти не скрывая беспокойства, – скажи, что он благополучно добрался.
- Увы…
Рухнули небеса. Не добрался. Или добрался, но в неудовлетворительном состоянии. Спокойствие Гаары выводило из себя. Вот как реагировал буйный Наруто на ту же черту в манере общения Неджи.
- Что? – очень тихо переспросил он.
- Он не приехал. Мы проверили несколько рейсов, оставили слежку. Только два часа назад покинули аэропорт. Все сроки вышли, Неджи, он остался в вашем городе.
Канул в неизвестность. Этот Узумаки! Умеет же поставить на уши всё окружение!
- Может, перепутали? – попытался натянуть на благополучный исход Неджи.
- Кого перепутали? – не уступил Гаара, руша остатки надежд, – я его из миллиона бы узнал. Такого шороха наделал – преступлением было бы его не узнать. Даже в женском платье.
- А может…
- Я не стал бы звонить по пустякам, – перебил Гаара с коронной опасной ноткой. В большинстве случаев она являлась только декорацией для отпугивания нездорово заинтересованных личностей. Неджи был заинтересован, но не был посторонним, так что отлично представлял все интонационные приёмы старого приятеля, с которым наяву виделся только дважды.
- Что с регистрацией? – понял Неджи.
- Пришлось пробить каждый рейс. В самолёт он не садился. Сам понимаешь, дежурить безвылазно не имеет смысла. Придётся искать у вас.
- На всякий случай, присмотри там, – последняя отчаянная попытка найти лёгкий путь.
Крепко же взялись за Наруто. А они ещё рассчитывали на нерасторопность и слабость альянса противника. Тут бессильна даже вся семья Хьюга. Бойня началась. И остановить её может только поражение одной из сторон. Сейчас расположение сил не в пользу Узумаки.
- Если нужна моя помощь, только свистни. Я мигом соберу команду, – предложение Гаары прозвучало зловеще скорее от того, что он никогда открыто не вмешивался, предпочитал сперва разобраться в ситуации, взвесить все «за» и «против», обезопасить тылы, а потом уже решать, какую выгоду можно извлечь из предстоящей кампании. А тут сам сказал, первый. Обозначил крайности как никто другой, всеобщие страхи на поверхность вытащил. От этого Неджи стало ещё больше не по себе.
Завершив разговор и пообещав подумать, а потом чётко сформулировать, какого характера потребуется помощь, Неджи плюхнулся на ближайший стул, брякнул локти на стол, сцепил пальцы в замок и опёрся о них лбом. По всему выходит, будто Наруто таки подсекли. Эх, надо было проводить его! Собственноручно в самолёт запихнуть! А теперь где искать? С чего хоть начать-то?
Вот это уже полноценный, хорошо поставленный вопрос: с чего начинать? Стандартно: больницы… нет, в живых его вряд ли оставят. Тогда… морги? Возможно. И ещё придётся пошерстить в определённых кругах, чтобы искали неопознанное тело в самых глухих закоулках. Нет Узумаки Наруто – нет вопросов. Пропал без вести. А потом кое-кто отлично нагреется за его счёт.
И узнал-то Неджи эту бестолочь совсем недавно, а привязался, как к брату порой не привязываются. Мерзко будет, если его всё-таки достали. Сволочи! Не существовало даже слов, описывающих то, что Неджи хотел с ними за Наруто сделать. Он сжал пальцы до хруста в суставах – только тогда опомнился. Помимо всего прочего необходимо найти способ встретиться с товарищами. Пожалуй, это будет не менее сложно, чем поиск тела…
Не тела! Наруто! Кто вообще говорит о теле!
День обещал быть ужасным. Мало того, что начинался он с переполоха из-за вести о приезде всех новых незнакомых родственников, так Итачи ещё потащил Наруто в салон, красоту наводить. Это надо же было так выразиться! Не будь Наруто под прикрытием, вмазал бы за одну насмешливую мысль. Итачи веселился. Кто угодно другой волновался бы: по сотне раз проверял, все ли продукты доставлены, все ли пылинки стёрты с подоконников, не повисла ли где паутина, не забился ли туалет. А он радовался! Смешно ему, видите ли!
Рассерженный от явного к нему пренебрежения Наруто молча дулся, сидя в кресле перед парикмахером – молоденькой девушкой с удивительно подвижными пальцами. Сколько у неё их? Штук двадцать?
Итачи ждал неподалёку, даже дверь попросил оставить открытой, обосновав это фразой, едва не заставившей Наруто заартачиться:
- Мы так счастливы вместе, что не можем друг без друга и часа провести.
Наруто вспыхнул. Да если б вот прямо сейчас Учиха исчез навсегда, он только вздохнул бы с облегчением.
Испортить произведённое стараниями обходительного Итачи впечатление Наруто не позволили: экс-супруг за руки взял, стиснул ладони до боли, призывая прийти в себя. И посмотрел серьёзно-серьёзно. С той минуты Наруто понял, что для Итачи это тоже не являлось развлечением. Пришлось терпеть. Нудное шевеление стремительных пальчиков в его шевелюре, тупое сидение на стуле в ожидании, когда волосы высохнут. Потом весь процесс макияжа, маникюра…
Итачи не отходил, как и обещал. Сам следил за обстановкой, чтобы исключить неожиданности. Периодически Наруто ловил его взглядом сбоку, сидящего нога на ногу и равнодушно листающего красочный журнал. Раз или два они подняли головы вместе, но быстро разрывали зрительный контакт, продолжая следовать текущему плану.
Наконец подал сигнал мобильный Итачи. Тот сразу сменил позу, сосредоточенно всматриваясь в экран. Наруто даже показалось, что нахмурился. Вот финиш будет, если ему придётся в офис поехать! Как Наруто будет добираться до дома, адреса которого на память не знал, не владел машиной, не представлял, какими автобусными рейсами можно добраться до той части города. В довершение всех бед, денег у Наруто тоже не было. По неосмотрительности оставил в доме Учихи, понадеявшись на него. А вообще, надо бы сделать права на вождение. На старое имя не получится, а с паспортом, судя по всему, всё обстоит намного лучше, чем думалось вначале. Всполох уважения к стараниям Неджи, который всегда всё делал блестяще. Омрачило думы Наруто то, что на права придётся ещё и сдавать, ибо Тацу Кумико не значилась в архивах, как водитель.
Итачи не появлялся. Выходит, разговор и впрямь серьёзный. Наруто никто не трогал и не приставал с вежливыми распоряжениями закрыть глаза, вытянуть пальцы, повернуть голову так и сяк. Вообще можно шею свернуть. Отсутствие «мужа» начинало беспричинно волновать. Не мог он просто так взять – и умчаться по своим делам. Они же договаривались. И провалами памяти он не страдал.
А вдруг он связался с тем, кто за Наруто охотился?
Наруто нервно зашевелился, неосознанно принялся вертеть головой уже совершенно в добровольном порядке, выискивая спутника. Напрасные надежды: Итачи пропал с концами. Даже голоса его не слышно. Если и болтает до сих пор по телефону, то либо на улице, где привычный шум маскирует беседу от любопытных, либо в уединённом месте в самом здании. Интересно, с кем можно так долго и секретно говорить? Волнение Наруто усилилось. Наконец он не выдержал и тихонько выглянул за дверь. Разумеется, «супруга» он там не обнаружил. Не оказалось его и возле лифтов, и на лестничной клетке, и в вестибюле.
Наруто сам не заметил, как принялся теребить ручку дамской сумочки, в которой до сих пор в беспорядке валялось всё то, что Сакура бережно укладывала по отделениям.
- Какая красавица! – восторженный возглас слева. Наруто отреагировал предсказуемо и швырнул взгляд вправо, куда, видимо, и обращался комплимент. Поглазеть на красавицу всегда приятно. Лишь пару секунд спустя до него дошло, кто здесь красавица. Опять хотел нагрубить, но вовремя спохватился: не подходящее место для концерта. Хотел было уже развернуться и от греха подальше уйти, как любитель красоток подскочил, демонстрируя крайнюю вежливость и восхищение.
Тьфу! Слушать противно! Неужели девчонкам это нравится?
- Простите, меня муж ждёт, – затаив дыхание, выдавил Наруто.
- На тебе же нет кольца, – маньяк был не один. С другой стороны приклеился его приятель, бесцеремонно хватая Наруто за руку и рассматривая только что сделанный маникюр.
Ну сейчас весь этот маникюр полетит к чертям, прочесав по физиономиям прилипал!
И не ко времени всплыло предупреждение друзей. Даже не предупреждение, а мантра, почти молитва, которая должна была стать таковой для Наруто во избежание случайной трагедии. Он – девушка! Эта проклятая беспомощная клуша, которая любит, чтобы за неё заступались сильные красивые мужчины при деньгах. Откуда такие злые ассоциации, Наруто не стал задумываться, сослался на сотни типичных фильмов, которыми пестрят экраны телевизоров. Ни фига постановщики не знают, кто такая настоящая женщина. Вот Сакура – настоящая! Не размазня какая-нибудь, которой сейчас предстояло стать Наруто. Заранее стало стыдно. А Итачи не возвращался, чтобы одной уместной фразой спасти положение.
- Можно пригласить вас на обед? – не отставал первый маньяк.
«Сейчас ты своими зубами в глотке пообедаешь», – мысленно пригрозил Наруто.
Он наигранно изящно оттолкнул одного, стукнул сумочкой второго, и отскочил в сторону. Прежде чем оба опомнились от предприимчивости незнакомки, Наруто остановился посреди зала, сложил ладошки вместе, закатил глаза к потолку и неожиданно громко позвал:
- Помогите! Тут ко мне озабоченные клеятся!
«Озабоченные» резко озаботились другими обстоятельствами, принялись озираться по сторонам, надеясь на апатичность охранника. Напрасно. Человек в форме уже спешил на выручку.
- Госпожа, вам нужна помощь? – он тронул пальцами козырёк фирменной шапочки. От вида должностного лица Наруто дрогнул. Помнил о преступниках, которые могли прятаться под каждой такой шапкой.
- Да, – Наруто продолжил спектакль, многозначительно ткнул пальцем в сторону обидчиков. – Они ко мне пристают!
- Господа, что за манеры? – мгновенно разобрался последний участник, упёр руки в бока, исподлобья разглядывая нарушителей.
Наруто, независимо от собственного желания казаться испуганным, мстительно улыбался. Оказывается, как здорово быть женщиной. Особенно симпатичной. Хотя Наруто не считал себя симпатичной особой. Обыкновенная, незаметная… Кажется, Киба обмолвился о глазах: вроде, слишком яркие. Но Наруто вспомнил об этом обстоятельстве только сейчас.
- Что за собрание? – холодный, прямо таки ледяной голос экс-супруга, от появления которого буквально из параллельного пространства Наруто снова вздрогнул.
- Самое интересное пропустил, – буркнул он недовольно.
Итачи и секунды не уделил Наруто, втесался в группу спорщиков:
- Вы пытались что-то сделать с моей женой?
Ей богу, Итачи играл так убедительно, что Наруто напрягся, готовый заступаться уже за маньяков. От натиска Учихи – что этого, что Шисуи – коробило.
Оправдания, донёсшиеся в ответ, не слишком убедили Итачи. Он продолжал открыто не верить и поливать виновных ещё большим презрением. Растоптал на месте. Так запросто, за людей не считая. А что они сделали? Хотели с девушкой познакомиться?
- Эй! – не выдержал Наруто.
Итачи повернулся. Кажется, увидел подкатившую ярость экс-супруги, верно расценил и пришёл к решению немедленно увести её подальше.
- Ты что там устроил! – накинулся на него Наруто уже в машине. Сумочка полетела на заднее сиденье, отскочила от спинки и шлёпнулась на пол. Никто не обратил на неё внимания.
- А тебе не кажется, что я обязан защищать свою жену? – тем же ответил Итачи, заводя мотор.
- Я тебе говорил уже! Ещё раз меня женой назовёшь, и я за себя не ручаюсь!
- По-твоему, я должен был стоять в сторонке? Вот ты бы что сделал, если бы твоя подруга попала в неприятности с двумя ублюдками?
- Врезал бы! – рявкнул Наруто и заткнулся. То же, что сделал и Итачи на свой манер: без крови, но метко.
- В таком случае, какие претензии?
- А такие, что ТЫ знал, кто я такой, – сбавил тон пассажир.
- Тебя и на десять минут нельзя без присмотра оставить, – упрекнул Итачи уже обычным тоном, выводя машину со стоянки. – Только я отвернулся, ты уже конфликтуешь. Как же ты собирался оставаться незаметным? Знаешь, Кумико, так не пойдёт. Ты уж усмири своё мужское достоинство.
- А? – Наруто пропустил момент, в который вложили смысл, и тупо посмотрел на другое достоинство, ожидая и боясь узреть его бунт, минуя волю хозяина. А когда дошло, что имел в виду Итачи, разозлился ещё сильнее. Прикрыть конфуз сейчас важнее, чем сохранить репутацию серьёзного сдержанного человека. Тем более, Итачи таковым Наруто явно не считал.
- А нечего было уходить без предупреждения! – напал Наруто в ответ.
- Ты же не хотел, чтобы я наделял тебя знаками внимания, – ткнул Итачи, – я должен был не отводить от тебя взгляда и улыбаться, когда ты на меня посмотришь?
Многословие Наруто иссякло. Весомые доводы сложно оспорить. Действительно, чего Наруто хотел? Уж не сюсюканья и сдувания пылинок с его драгоценной персоны.
Итачи тоже понял, что поставил бунтующего соседа на место, тут же нашёл правильную фразу и интонацию, дабы смягчить бушующие страсти:
- Ты не затеял драки и избежал открытого конфликта. Я не был уверен, что ты выдержишь это испытание.
- Это почему же? – сердитый буравящий взгляд, от коего Итачи даже не передёрнуло.
- Я боялся, ты сделаешь всё, чтобы тебя не считали женщиной.
И между ними вклинилось громогласное молчание.
====== 5 ======
Наруто сделал два глубоких вдоха и выдоха, сосредоточенно закрыв глаза. Ему предстояло совершить эпический подвиг, впервые в жизни встав на каблуки-шпильки и провести на них целый вечер, а то и половину ночи в придачу. Помня наставления стилистов в салоне, он даже не подумал о другом типе обуви. Благо, Сакура постаралась в своё время подыскать туфли по размеру ноги. Руководствовалась всё тем же объяснением: если кто вздумает проверять багаж, получит дополнительное доказательство принадлежности Кумико к женскому полу. Чем больше таких вот мелких деталей, тем меньше вопросов возникнет у любопытных. А заваленные этими самыми деталями по макушку, вообще, не вспомнят, что все эти женские шмотки кому-то принадлежат. Как правы оказались товарищи. И как яро боролся с их, казалось бы, паранойей сам Наруто. В основном, с настойчивостью Сакуры. Она же взялась за гардероб и оформление сумочки. Неджи, Киба и Шикамару предпочитали не лезть в её активную деятельность. Ну разумеется, кто лучше девушки соберёт девчачьи тряпки и косметику?
Первый шаг дался легко, будто с горки спускаешься. Наруто уже хотел пренебрежительно усмехнуться, тыча в нытьё тех, кто обвиняет шпильки, как сам испытал на себе их коварство. Возле окна один из каблуков резко подкосился. Наруто взмахнул руками, хватаясь за спинку кресла. Чуть ногу не сломал – так резво разогнался. И тут стало не до веселья. Если он на первых шагах так оконфузился, что случится за целый вечер? Вечер, который ни в коем случае нельзя испортить ни недовольной миной, ни переломанными конечностями. А с такими изящными копытцами можно и с лесенки кувыркнуться, и нос разбить, и шею свернуть. Конечная остановка – больница. Действительно, конечная. А потом будет большой скандал. Вопли, наверно, долетят до другого конца города. Вот и отлично. Неджи услышит, прискачет и мигом вытащит Наруто из всей этой трясины. Сакура, разумеется, побить может. Но даже её кулаки лучше, чем постоянная тень форменного издевательства, следующая по пятам, устраивающая подлянки и испытывающая Наруто на прочность.
Вторая попытка оказалась не столь удручающей, ибо Наруто отказался от стремительности и пытался ставить ноги на всю ступню, избегая всяческого наклона. Получалось, но плохо. Минуты две он упрямо расхаживал по комнате взад-вперёд, кляня всех стилистов в мире, дизайнеров обуви на высоком каблуке и вообще первого, кто эти дурацкие шпильки придумал, до кучи внушил женщинам, что они смотрятся красиво. Всё равно же первым делом мужчин интересовали не туфли, а другие части образа, находящиеся несколько выше. Наруто помахал головой, отгоняя крамольные мыслишки, и чуть не свалился посреди комнаты. Удержать равновесие полностью всё равно не удалось: правая нога подогнулась. От боли Наруто чуть не взвыл, ограничился сдержанным ругательством.