– К чему концерт? – непроизвольно вырвалось у нее.
– Что вы сказали? – не отнимая глаз от микроскопа, спросил Шерлок.
– Чего? А, да так, мысли вслух, – отмахнулась Лион. – А у вас там как?
Тот поднял на нее голову.
– Есть кое-что интересное. Но сперва проясним несколько обстоятельств. Во-первых, давайте перейдем на “ты”, – предложил он, но прозвучало это скорее как приказ.
– Да пожалуйста, мне без разницы, – пожала плечами детектив, – Шерлок. А что во-вторых?
– Во-вторых, нашему убитому ввели мощную дозу инсулина.
– У него диабет? – удивилась Лион.
– Вопрос хороший, но не по адресу. Ты же врач, должна знать, что бывает, если вколоть много этого препарата в тело здорового человека.
– Разумеется, я знаю. Не принимай меня за идиотку! – негодующе фыркнула его напарница. – Он потеряет сознание.
– Точно. Другими словами у нас появляется следующая картина: журналист с кем-то встречается в том доме. Убийцу он явно знает, поскольку следов борьбы на месте преступления не было. Ему втыкают шприц в спину, он дергается и срывает кусочек ткани с пуговицей, который ты обнаружила, первому неизвестному, женщине. Потом падает в обморок, тем временем второй неизвестный, уже мужчина, вкладывает ему в руку пистолет и имитирует самоубийство. – Шерлок опять бросил взгляд в микроскоп. – А ты что нашла?
– Порылась в интернете и в базе данных, – Лион взяла в руки исписанные краткими заметками листки. – Саманта Сабливан, 57 лет, вдова. Муж – богатый предприниматель, умер 4 с половиной года назад от рака легких, был заядлым курильщиком. После него осталось богатое наследство, несколько фабрик и заводов, сеть ювелирных магазинов.
И сын Питер Сабливан, стрелок-любитель, иногда участвует в скачках. Был затяжной роман с моделью Изабеллой Стар, но год назад они с громким скандалом окончили эти отношения. На данный момент женщины нету. Любит выпить, но в рамках приличного, играет в бильярд.
– А что насчет Майкла Смита?
– Как ты и сказал, начинающий журналист. Недавно опубликовали его статью, посвященную расследованию по делу банды наркоторговцев, благодаря которой этих парней и словили. Родители умерли еще в детстве, близких родственников не имел. Но на счету у него кругленькая сумма, и даже не одна. Как минимум в трех банках есть ячейки на его имя. Это все наследство. Досталось от покойного ныне дядюшки. А сейчас он занимается… занимался этой самой вдовой Сабливан. По записям подозревал ее в шантаже богатых предпринимателей и других небезденежных персон, а также в хранении и продаже наркотиков причем, заметь, не из категории дешевой дряни.
– Ясно, – кивнул Шерлок.
– Погоди, это еще не все, – остановила его Скай. – В своем дневнике он пишет, что у него с этой женщиной был роман!
– Откуда такая информация? – удивился Шерлок.
– Прочитала.
– Где?
– У него на компьютере.
– Ты хакер?
– Мечтай побольше, – одернула его Лион. – И без этого проживу. Мне Лестрейд копию файла с его компьютера перегнал на мобильник недавно. Только и всего.
– А… – протянул Шерлок. – Понятно.
– А мне вот нет, – откинулась на спинку стула девушка. – У нас теперь получается сразу два мотива. Первый: его убрали из-за слишком глубокого интереса к миссис Сабливан. И второй: кто-то прострелил ему голову из-за денег.
– Обе версии хороши. И обе заслуживают внимания, – Шерлок поднялся из-за стола и, отойдя к вешалке, начал надевать пальто. – Я займусь наследством, а ты – нашей драгоценной вдовой.
– Окей, – Лион тоже встала и накинула на плечи куртку. – Когда что-нибудь узнаю – позвоню.
– Предпочитаю смс-ки, – отозвался, перебив ее, Шерлок, попутно затягивая шарф.
– Хорошо. Но если мне приспичит, я приеду к тебе домой, – закончила Лион.
Шерлок уставился на нее жутким взглядом, но Скай даже и не подумала стушеваться или хотя бы смутиться. Бесстрашные ярко-синие глаза смотрели прямо на него. Шерлок сдался. Во второй раз.
– Договорились, – недовольно буркнул он и пулей вылетел из лаборатории. Детектив фыркнула и, выключив свет, подхватила свой рюкзак и спокойно направилась к выходу.
========== Глава 4. Майкрофт опять наступает на те же грабли. ==========
Было где-то около шести вечера. Облака постепенно рассеялись, проглянуло голубое небо, по которому медленно клонилось к закату зимнее солнце. На улице заметно похолодало, прохожие зябко кутались в пальто и шарфы и бежали по домам, возвращаясь с работы.
Лион вышла на дорогу, поймала такси и, усевшись в него, дала водителю указания направляться в сторону Найтсбриджа.
Этот район стал фешенебельным еще в викторианскую эпоху. Здесь была масса нарядных магазинов и шикарных отелей, и за десятилетия, прошедшие с тех пор, как аэропорт Хитроу стал главными воздушными воротами в Великобританию, все они стали еще нарядней и роскошней. Теперь тут находилось сосредоточение больших многоквартирных зданий, элегантных домиков, расположенных рядами вдоль улиц, и очаровательных коттеджей, переделанных когда-то из подсобных помещений. Не было ничего удивительного в том, что вдова такого богатого человека как Дэвид Сабливан никуда не переехала, а предпочла остаться в их доме.
В уютном двухэтажном коттедже на Санлайт-стрит Лион провела около двух часов. Беседа с Самантой получилась не особо содержательной, поскольку женщина практически все время только и делала что рыдала, а ее сын многого рассказать не мог, так как до недавнего момента проводил отпуск во Франции с их семейным врачом Дэвидом Скотом, у которого в Париже имелась частная клиника.
Когда часы на руке детектива показали семь вечера, она тихонько присвистнула и решила, что пора бы уже откланяться. После того как Скай вышла из дома, мобильник в ее кармане завибрировал. Достав его, девушка увидела надпись: “Номер заблокирован”. “Что еще за бред?” – удивилась Лион. – “Шерлок вроде как обещал написать… Хотя, один хрен знает, что у него в голове зарыто. И то не факт”.
Детектив нажала кнопку и поднесла трубку к уху.
– Алло?
– Детектив Лион Скай? – послышался оттуда незнакомый ей голос.
– Возможно.
– Сейчас рядом с вами остановится черная машина, – при этих словах возле нее и впрямь затормозил очень, пожалуй, даже чересчур элегантный черный автомобиль с тонированными стеклами, водитель которой вышел и вежливо открыл заднюю дверь. – Садитесь в нее и не задавайте лишних вопросов.
– С какого перепугу? – фыркнула Лион. – Что вам нужно?
– Поболтать немного, – спокойно отозвался невидимый собеседник.
– А прямо сейчас что мешает?
– Это не телефонная беседа, – голос по-прежнему оставался невозмутимым.
– А вы в курсе, что у меня есть пистолет, и я умею им пользоваться? – поинтересовалась Скай.
– Разумеется, – раздался короткий смешок. – Не бойтесь, все с вами будет в порядке, я гарантирую.
– Я тоже, – тон Лион стал несколько угрожающим. – Гарантирую, что если что… ну, вы меня поняли.
– Конечно. А теперь садитесь, – и в телефоне послышались короткие гудки.
Покачав головой, Скай приблизилась к машине и влезла внутрь. Водитель захлопнул дверцу, и через секунду автомобиль уже несся в неизвестном направлении.
На заднем сидении рядом с Лион оказалась молодая девушка примерно ее возраста со смуглой кожей, пушистыми ресницами и черными волнистыми волосами. Одета она была в пиджак, блузку, юбку и туфельки на шпильках (все черного цвета), а в руках держала мобильник. На свою соседку незнакомка не обратила никакого внимания, молча продолжая что-то щелкать на клавиатуре.
Скай какое-то время пыталась разобрать дорогу, но вскоре окончательно запуталась в лабиринтах темных улиц. Передернув плечами, Лион повернулась к неизвестной и спросила:
– Есть хоть какой-нибудь смысл интересоваться тем, куда меня сейчас везут?
Та, к которой относился этот вопрос, мельком взглянула на детектива, чуть улыбнулась.
– Нет, – спокойно сказала она и опять уставилась в телефон.
– А как вас хотя бы зовут?
– Антея.
– Ясно. Мое имя, я полагаю, вы знаете?
– Да.
Собственно говоря, а какого еще ответа Скай должна была ожидать? Закончив знакомство, Лион вытянула губы, а потом закрыла глаза и к удивлению для самой себя задремала.
Проснулась она от легкого толчка: автомобиль остановился, и сквозь черные стекла девушка увидела какое-то складское помещение. По совместительству это оказалось то самое место, куда когда-то привезли Джона Ватсона.
– Выходите, он вас ждет, – бросила Скай смуглая девушка. Детектив покосилась на нее и, открыв дверь, наступила ногами на твердую поверхность гладкого пола. Рюкзак она оставила в машине.
Под потолком горели длинные белые люминесцентные лампы, возвышались стеллажи с непонятными ящиками и коробками. Бегло оглядев обстановку, Лион заметила, что невдалеке от автомобиля находится незнакомый ей человек в строгом сером костюме, пепельной жилетке и с красноватым галстуком. Он стоял, скрестив ноги. В руках у него была трость-зонтик с блестящей коричневой ручкой, на которую неизвестный и опирался. Вспомнив, что нее за поясом пистолет, Скай приободрилась и направилась к нему.
– Добрый вечер, мисс Скай, – поздоровался мужчина. “Знакомые нотки в голосе, черты лица… Кого же он так напоминает? Неужели… Да быть того не может!” – про себя удивилась Лион, но виду не подала и встала на расстоянии нескольких шагов от загадочного человека.
– Я бы сказала вам тоже самое, но как-то не охота, – девушка сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на собеседника. – Чего вы хотели? И зачем меня сюда привезли?
– Как я уже упоминал, мне необходимо с вами поговорить, – деловито начал мужчина. Он выдержал некоторую паузу, очевидно, пытаясь придать своим словам более звучащее значение, но Лион этого не оценила.
– Ну, так говорите, чего тянуть за уши! – прервала она повисшую тишину.
Мужчина с фальшиво доброжелательным выражением лица улыбнулся и достал из кармана блокнотик.
– Если мне правильно сообщили, с сегодняшнего дня вы работаете в паре с Шерлоком Холмсом.
– Ну, допустим. И дальше что?
– Я готов ежемесячно выплачивать вам определенную сумму денег…
– С какой радости? – перебила Скай.
– Я не закончил, – осадил ее незнакомец, но на девушку это не произвело никакого впечатления. В ее глазах метнулось: “А мне фиолетово!”. Он усмехнулся. “Да, Шерлок, с ней ты не соскучишься. Это точно не Джон”. – Это будет награда.
– За что?
– За предоставление мне информации обо всем, чем занимается мистер Холмс. Что делает, куда ходит, как проводит свободное время. К вам ведь это теперь тоже напрямую относится, раз вы с ним напарники.
Тут снова тренькнул мобильник, и его обладательница прочитала: “Приезжай в кафе напротив дома 22 по Нортумбереленд-террас. ШХ”. Лион хмыкнула. “Кафе? И почему я сомневаюсь, что он пригласил меня туда поесть?” Она убрала телефон обратно и, вспомнив, что ей только что сказали, подняла бровь.
– Вы знаете, я, конечно, могу и ошибаться, но, по-моему, это не вашего ума дело, – “Что я, черт побери, творю?” – мысленно удивилась она. “Зачем я отстаиваю права этого социопата?”
– Но может им стать, – заметил мужчина.
– О, ни в коем случае, – по-гиеновски оскалилась детектив и, наконец, рискнула спросить: – А вы ему, собственно, кем приходитесь?
– Я его доброжелатель.
– Да ну? – неожиданно расхохоталась Лион. – Как-то с трудом верится.
– Почему вы смеетесь? – слегка обалдел незнакомец.
– Обстановка дурацкая!
– То есть вам не страшно?
– Да как-то нет.
– Да как-то зря.
Девушка оборвала смех и выпалила:
– Если уж он ваш брат, то почему вы сами не спросите его, чем он занимается?
Челюсть у Майкрофта (теперь будем называть его так) отвалилась.
– Кто вам сказал?
– Значит, я права, – довольно передернула бедрами Скай. – У вас голоса похожи и строение черепа тоже. Любой врач это подтвердит.
– Врач? Ах, да, вы же учились на медицинском какое-то время. Джон такого очевидного факта не заметил, – спохватился Холмс-старший.
– Кто?.. А хотя, какая разница. Если вам нечего больше мне сказать, то я пойду. Мне как бы немножко пора, – детектив собиралась вернуться к машине, но Майкрофт ее остановил.
– Уверены, что справитесь?
– В каком это смысле? – не поняла девушка.
– Обычные люди, выйдя из дома, видят просто улицы. А гуляя с Шерлоком Холмсом, вы оказываетесь на поле боя.
Лион вздохнула и покачала головой.
– Я работаю в полиции, мистер Холмс, так что мне не привыкать. И потом… — она замолчала и продолжила, – с этим человеком мне как-то легче. У меня тяжелая работа, а он, как не неприятно мне это признавать, со своими безумными идейками делает ее чуточку повеселее. Хоть я и знаю его совсем немного.
“Какая любопытная особа”, – Майкрофт в который раз смерил ее испытывающим взглядом. – “Да, она определенно составит ему хорошую партию. Не пропадет братик”.
– Что ж, раз вы так решили, то не мне вас отговаривать.
– Да, я тоже так считаю, – опять перебила Скай.
“Дерзкая. И неподатливая. Из нее веревку свить точно не получится”.
– Прекрасно. Водитель отвезет вас туда, куда вам нужно. Всего доброго, мисс Лион Скай, – и Майкрофт пошел в сторону, помахивая своим черным зонтиком. Лион посмотрела ему вслед и, развернувшись на носках, уселась обратно в автомобиль и назвала адрес. Меньше чем через полчаса ее доставили к месту назначения и высадили напротив кафе.
– Ну до свидания, – взяв рюкзак, девушка попрощалась с Антеей.
– Пока, – отозвалась та, даже не удосужившись посмотреть на нее.
========== Глава 5. Беседа в кафе. ==========
Скай вылезла из машины, которая тут же уехала, и принялась от нечего делать отряхивать брюки, немного побелевшие от складской пыли, как возле нее словно из-под земли вырос Шерлок. Девушка хлопала руками по штанинам, когда вдруг прямо у нее над ухом раздался тихий, почти шепчущий и очень недовольный голос:
— Почему так…
Шерлок сделал большую ошибку, подкравшись к детективу сзади, да еще и зашептав. У Лион сработал рефлекс, и она, резко обернувшись, с размаху врезала опешившему напарнику по лицу. Тот взвыл и схватился за нос. Скай охнула и кинулась помогать пострадавшему.
— Прости! Ты как?
— Живой, – прогнусавил Шерлок. – Зачем понадобилось меня бить?
— Я не специально. Я подумала, это опять твой… – начала было оправдываться Лион, но потом спохватилась, поняв, что она делает. – А чего я, собственно говоря, перед тобой распинаюсь? Сам-то хорош, не надо было ко мне со спины подкрадываться: я этого не люблю.
— Учту на будущее, – брюнет проверил пальцами переносицу. – Вроде не сломан.
— Тебе еще повезло, – фыркнула Лион. – В следующий раз так не делай, а то могу ненароком его тебе в лицо затолкать.
— Сила есть - ума не надо, так что ли? – ухмыльнулся Шерлок.
— Чего? – голубые глаза вмиг потемнели, в них пронеслась угроза. Сыщик на всякий случай отступил назад. В качестве предосторожности. Перед ним ведь был не сдержанный Джон Ватсон, эта могла и покалечить. Но уже через пару секунд радужки снова стали прежними. — Проехали, — выдохнула Скай. – Ты меня звал, что-нибудь нашел?
— Не на улице, — Шерлок поправил шарф на шее и приобнял детектива за плечо. – Идем. Тут недалеко.
Перейдя дорогу, они вошли в небольшое уютное кафе. Лион еще не успела как следует оглядеться, как им навстречу буквально вылетел с распростертыми объятиям владелец данного ресторанчика.
— Шерлок! – прокричал, нет, проорал он через весь зал и, достигнув двух молодых людей, обхватил брюнета так, что кости затрещали. А потом с некоторым удивлением уставился на Лион. Пауза слишком давила, и девушка поспешила представиться.
— Детектив Лион Скай, Скотланд-Ярд.
— Мы с ней напарники, — добавил Шерлок.
— Очень приятно, – расплылся в масляной улыбке хозяин.
— Мы не заказывали… — начал Шерлок.