Полиция Зверополиса: Дело о кровососах - Schnizel 3 стр.


Переглянувшись с напарником, Джуди делает шаг вперед и начинает говорить. Её слушают молча, без удивления, лидер лишь изредка кивает головой. Складывается впечатление, что обитатели подземного мира имеют связи с миром внешним и многое из рассказа Джуди им знакомо. Об этом же свидетельствуют некоторые детали их одежды, гаджеты и какие-то мелочи, не сразу бросающиеся в глаза. Лишь упоминание о жертвах убийств заставляет Альфаро нахмуриться.

- Выпили кровь, говорите? Хм… Странно…

- Простите за вопрос, - подает голос Ник, - вам случалось слышать историю про Трансильбургского монстра?

- Вот оно что, - хозяин едва заметно улыбается уголками широкого рта, чуть обнажив клыки, и зрелище это не из приятных, а по рядам зрителей ползет возбужденный шепоток, - Теперь мне понятен ход ваших мыслей. Разумеется, я слыхал эту легенду. И могу сказать, что она имеет под собой реальную историю. – Оглядев их любопытно-испуганные морды, улыбается еще шире, - Подумайте о том, как жили звери несколько веков назад и что стало основой современной цивилизации, позволяющей травоядным и хищникам мирно сосуществовать. Ведь были времена, когда предки сеньора Уайлда кушали ваших предков, сеньорита Хоппс, уж простите.

- О чем вы? – брови Джуди сами собой ползут к переносице, а правая задняя лапа принимается отбивать нервную дробь.

- Я о синтезе искусственного белка, моя дорогая, именно о нем. Хищники получили в неограниченном количестве полезный продукт, вкусом не уступающий мясу, более здоровую и продолжительную жизнь, а травоядные получили безопасность. Мы, в данном случае, не исключение. Достав откуда-то пластиковую коробку, похожую на коробку из-под фруктового сока, Альфаро втыкает в нее трубочку и с явным удовольствием делает глоток, потом демонстрирует её Джуди и Нику. – Синтетическая кровь. Отличная штука – вкусная, полезная, долго хранится при низких температурах, не теряя качества. Поставки с Центрального пищевого комбината Зверополиса по спецзаказу. Плюс мы с удовольствием употребляем в пищу фрукты и овощи, предпочтительно не первой свежести.

Качнув головой, Ник ухмыляется.

- Хитро. Проворачивать все это, скрывая свое существование. Хорошо устроились. Да вы настоящий ловкач, сеньор Монтесумаку.

- Не буду скромничать, сеньор Уайлд. Плюс у меня повсюду хорошие друзья, которые умеют держать язык за зубами. Так что нападать на кого-то и выпивать кровь, рискуя жизнью и свободой всей нашей популяции, никому из нас нет смысла. Никакого. Напротив – тот, кто это делает, приносит нам огромный вред.

- Ну, если вы не таите злых умыслов, то зачем тогда прячетесь? - подает голос Джуди.

- У нас есть на это веская причина, - тон Альфаро вмиг теряет былую мягкость, - И она вас не касается, сеньорита. Но, так и быть, я вам её озвучу. Видите ли, та эпидемия, которая едва не прекратила наше существование, была не случайной. Вернее, это была не эпидемия, а массовое отравление.

- Боже! Кто же на такое способен?

- Это все предрассудки. – Алые глаза лидера загораются недобрым огнем, - Уверен, с чем-то подобным вы тоже сталкивались. Кто-то решил, что мы представляем угрозу, что мы отвратительны по своей сути и не заслуживаем жизни. Вот так вот бывает.

***

Едва переступив порог квартиры, они оба в изнеможении валятся на диван.

- Боооже, - Джуди со стоном вытягивает задние лапы, – кажется, у меня до сих пор все трясется.

- Да уж, - ворчит Ник, - вечерок был тот еще. Ты, вообще, веришь этим существам?

- Наверное…, - крольчиха морщит лоб, рассматривая небольшую трещинку на потолке возле лампы, - Да, верю. Они не хотят раскрывать свое существование, шумиха им совершенно не нужна. К тому же, они спасли нас. Они явно не убийцы и не злодеи. Возможно, у них есть враги, которые хотят их подставить. Как тебе такая версия?

- Сойдет, - кивает лис, - Однако, я решил, что проверка доверию не помеха.

Пошарив в своей сумке со снаряжением для путешествия по пещерам, Ник, поморщившись, достает оттуда изрядно подгнившее надкусанное яблоко.

- Откуда ты… - Разглядев на фрукте четкие отпечатки зубов, Джуди расплывается в улыбке, - Ну, ты и хитрец! Теперь будет с чем сверить следы на шеях жертв и доказать их непричастность!

Обхватив, в порыве чувств, напарника за шею, крольчиха от души чмокает его в щеку. Тот как-то странно каменеет и, отстранившись, она глядит на него с искренним недоумением.

- Ты чего?

- Знаешь, я хотел бы поговорить с тобой. Серьезно поговорить.

- А до утра не подождет?

- Нет.

Ник резко садится, нервным жестом оглаживает обивку дивана.

- То, что ты сделала там, в катакомбах… Никогда больше так не делай, поняла? - Жестом прервав готовое сорваться с её уст возражение, продолжает, - Я знаю, ты меня любишь, ты не скрывала никогда, но… Подумай. У тебя впереди целая жизнь, а ты её едва не загубила. Ты еще встретишь того, кого полюбишь по-настоящему, с кем захочешь создать семью, завести детишек…

- То есть, ты хочешь сказать, что тебя я люблю не по-настоящему? - в голосе Джуди нет и следа былой теплоты. – И что же заставило тебя так думать? То, что я не строю тебе глазки? Не верчу хвостом перед твоим носом? Не ношу мини-юбку?

- Морковка, ты не понимаешь…

- Все я понимаю. Теперь я все понимаю. – Её глаза не наполняются слезами, нет. Она стоит, чуть наклонив голову, вздыбив шерсть на загривке и сжав кулаки. Поза ну никак не приличествующая кролику. – Это не я дура. Это ты кретин, Николас Уайлд!

Упрямо вздергивает подбородок, и незаметные прежде слезинки каплями разлетаются в стороны. Потом резко разворачивается и твердым шагом уходит в свою комнату, напоследок от души хлопнув дверью.

========== Глава 5: Разочарования и подозрения ==========

- Зря приперлись. Занят я.

На треугольной формы полосатой барсучьей морде доктора Макса Ламбера, начальника отдела криминалистики, неизменное брюзгливое выражение, а крошечные глазки почти не видны за толстыми стеклами очков. Демонстративно повернувшись к Нику и Джуди хвостом, он возвращается к лабораторному столу, уставленному приборами и пробирками в штативах.

Гибким молниеносным движением Ник оказывается у него на пути и сует ему прямо под нос небольшой продолговатый бумажный сверток.

- Это еще что такое? – подозрительно бурчит Макс, принюхиваясь.

Очевидно, запах, исходящий от свертка, оказывает ожидаемое действие, так как док разворачивает бумагу, подносит ближе к алчно шевелящимся ноздрям толстую ароматизированную сигару и застывает неподвижно секунд на десять в экстатическом ступоре, потом ловко прячет подношение.

Сигары его слабое место, чем активно пользуются некоторые хорошо знающие Ламбера сотрудники Центрального управления полиции Зверополиса.

- Ну? Чего надо?

Джуди кладет на лабораторный стол гнилое надкушенное яблоко.

- Вот. Нужно сравнить следы укусов со следами на шеях жертв. Плюс анализ слюны. И как можно скорее.

- Скорее, скорее, всем как можно скорее, - ворчит док, уже больше для порядка, - Этот мерзкий тип, Нюхалс, вот тоже, приперся вчера и заявил, что все мои исследования по делу необходимо срочно перепроверить, так как, по мнению этого высокомерного ублюдка, они могут быть ошибочными. Ошибочными! Подумать только! - Ламбер булькает от возмущения, потрясая короткими толстыми лапами. – И как у этого упыря корявого только язык повернулся! Принесла его нелегкая сюда, никто ведь не звал, не ждал…

- Погоди, - перебивает его Джуди, - Как это не звал? Буйволсон ведь привлек его к делу.

- Ни черта подобного, дорогуша, ни черта подобного! Он сам позвонил шефу и напросился.

Снаружи моросит мелкий противный дождь; жара наконец-то сменилась прохладой, но такая погода тоже не радует.

Джуди зябко ёжится, прячет передние лапы под мышки. Произносит раздумчиво.

- Странно. Пять лет про Шерлока Нюхалса не было ничего слышно. Поговаривали, что он перебрался на другой континент. За эти годы случались громкие преступления, в том числе и серийные убийства. Так почему он проявил активный интерес именно к нашему делу?

Ник пожимает плечами.

- Ты, вроде как, эксперт по этому типу, много чего про него читала. Кому как не тебе найти ответ на свой вопрос.

- Ты сильно переоцениваешь мою осведомленность.

Она даже не поворачивает головы и голос у нее отстраненный. Вечерняя ссора ни словом не упоминается, они продолжают работать вместе, как ни в чем не бывало, но Ник явственно ощущает между ними словно бы прозрачную стенку, и она здорово ему мешает.

- Слушай, Морковка, как насчет ланча у Греты? – голос у лиса преувеличенно бодрый, он явно пытается разрядить обстановку. - Я слыхал, там появился новый сорт пирога.

- Прости, сегодня я обедаю с Даниэль.

Джуди идет к машине; её фигура с закаменело торчащими ушами и взъерошенным хвостом, чуть размытая пеленой дождя, буквально излучает непреклонность. Ник провожает её глазами, ссутулившись и засунув в карман здоровую лапу. Ему кажется, что все тяготы этого мира в данный момент возлежат на его плечах.

***

В уютном кафе восточной кухни, что на Сувенирной улице, довольно оживленно, но Джуди удалось занять столик в углу, где им никто бы не помешал.

Отодвинув пустую чашку из-под кофе, Даниэль Блэк вопросительно глядит на крольчиху.

- Ну? Ты принесла?

Торопливо кивнув, та открывает стоящую у её стула объемную спортивную сумку и вынимает веселенькое цветастое платье с короткими рукавами-бабочками.

- В нем я была на паре свадеб у родственников. Мама велела непременно надеть его на какое-нибудь торжество. Ну? Как оно тебе?

Пантера морщит нос и медленно качает головой.

- Не хочу тебя обидеть, Джуд, но Зверополис это не деревня, а большой город. И вечеринка у мэра в честь годовщины основания городской полиции это не свадьба твоей тётушки.

- Боже, я так и знала! – уши крольчихи тут же обморочно обвисают, а на мордочке появляется самое разнесчастное выражение. – Когда Когтяузер позавчера напомнил мне про эту злосчастную вечеринку, я сразу почувствовала, что буду выглядеть там ужасно глупо.

- Погоди расстраиваться, у нас полно времени, чтобы подобрать тебе что-нибудь более подходящее случаю. Есть еще варианты в твоем гардеробе?

Кивнув, Джуди достает из сумки два других платья, которые Даниэль забраковывает с той же категоричностью.

- Никуда не годится. Вечером прогуляемся по магазинам.

- Мне не хотелось бы тебя напрягать.

- Пустяки. Обожаю шопинг. Мы выберем тебе такой наряд, - пантера оценивающе оглядывает Джуди и хитро усмехается в усы, - что Уайлд забудет как дышать, увидев тебя в нем.

Та смущенно отводит глаза.

- Неужели так заметно..? Чувствую себя круглой дурой. А ведь он даже не верит… Ладно, не стоит об этом. Спасибо тебе, Дэни.

***

Их небольшая квартирка без Джуди кажется Нику пустой и огромной. Она просто исчезла после работы, небрежно обронив, что вечером у нее дела. Какие именно он уточнять не стал. Она ведь не его девушка.

- Не моя девушка, – произносит он вслух, гипнотизируя взглядом темный экран телевизора, – Она не моя девушка…

Слова оседают на языке вяжущей горечью; он бредет на кухню, достает из буфета ополовиненную бутылку скотча и, плеснув себе в стакан, растягивается на диване во весь рост. Обивка на мягком подлокотнике еще сохранила запах земляничного шампуня, ванили и тополиного пуха. Диван пахнет Джуди, он пахнет ими обоими. У Ника голова слегка идет кругом от этого запаха и скотча на пустой желудок. Он вставляет в уши наушники, наугад тыкает в плейлист своего смартфона. Случайно выбранная песня кажется ему чересчур медленной и попсовой, он предпочитает другую музыку. Наверное, из тех композиций, что любит Джуди и периодически уговаривает его послушать. Он, сперва, хочет переключиться на что-то другое, но, передумав, погружается в перипетии чужих любовных переживаний, одновременно похожих и не похожих на его собственные.

You say you want the truth but you can’t take it

So I give you lies, I give you lies

You say you want the best but you destroy it

So I keep it inside, I keep it inside…

Вдох, пауза, голос на пол-тона выше, и у Ника отчего-то перехватывает горло. «Вы, кролики, такие сентиментальные». Кто бы говорил.

…I tell you something, it’s a double ended sword you’re given

And I can’t see the truth in living, when we hide

Behind our wall of fear

And you don’t see it, it’s a twisted dream you believe in…

Выдернув из ушей наушники, Ник в сердцах швыряет смартфон в противоположный угол дивана, ощущая себя жалким и сопливо-сентиментальным. Боже, ну откуда у него появилась привычка все усложнять? С какого момента он стал трусом? Ведь раньше он брал от жизни все, что только мог и жил сегодняшним днем, не страшась неведомого будущего.

Телефон внезапно начинает вибрировать, заставив его вздрогнуть от неожиданности.

- Да, слушаю.

- Вероятно, я отвлек вас с твоей ушастой подругой от какого-нибудь чертовски важного занятия, - Макс Ламбер насмешливо похрюкивает в трубку, - Но вы сами настаивали на срочности.

- Результаты готовы? – Ник делает глубокий вдох, потом выдох; его голос звучит сухо и отрывисто. – Есть совпадения?

- Как сказать… И да, и нет.

- Что это значит?

- Следы зубов на шеях жертв и на яблоке, определенно, принадлежат одному виду животных – Microchiroptera, иначе «летучая мышь». - Сердце Ника пропускает удар, во рту пересыхает, а мысли торопливо теснятся в мигом прояснившейся голове. – Вот только наш убийца намного крупнее той особи, что оставила следы на яблоке. Этот вид животных давно вымер, и мне чертовски интересно - где вы с Хоппс раздобыли сей таинственный фрукт.

- Крупнее насколько? Вдвое? – фигура Альфаро Монтесумаку, превосходящего размерами всех своих сородичей, всплывает в его памяти.

- Больше, много больше. Если пожиратель фруктов размером примерно с кролика, то убийца с тигра, или крупного волка. Но это из области фантастики, таких летучих мышей история не зафиксировала.

- Спасибо, док.

Нажав «отбой», Ник с минуту задумчиво барабанит пальцами по коленке. Судя по всем признакам, в городе объявилась огромная летучая мышь-вампир. И о ней ничего не знают даже сородичи. Или знают? Был ли лидер с ними до конца откровенен? Определенно, стоило побеседовать с ним еще разок.

_____________________________________________________________________________

В данной главе использовался отрывок из песни Адама Ламберта «There I sad it»

========== Глава 6: По следу ==========

Южная оконечность Центрального округа будто тает, растворяясь в наползающем из Тропического леса тумане, а моросящий дождик превращается в ливень. Поёжившись, Ник поднимает ворот куртки, прячется под покосившемся козырьком закрытого летнего кафе с выбитыми стеклами витрины и нервно оглядывается по сторонам. Не самый, мягко говоря, безопасный квартал, плюс сумерки и погода… Сколько, интересно, ему тут еще торчать?

Фигура Альфаро Монтесумаку неожиданно появляется откуда-то слева, словно материализовавшись из полумрака, заставляя его невольно вздрогнуть.

- Простите, что заставил ждать, сеньор Уайлд. Мы можем передвигаться вне нашего убежища лишь с наступлением сумерек и до рассвета.

- А ваш друг из Департамента транспорта, о котором вы говорили – думаете, он еще на месте? Рабочий день практически у всех закончен.

- Не волнуйтесь. Он часто задерживается, ибо не успевает сделать всю работу за день. А где же ваша очаровательная напарница?

- Внеочередное дежурство. А я, вроде как, на больничном, - ухмыльнувшись, Ник демонстрирует левую лапу на перевязи, - плечо разнылось на непогоду, надо походить на физиотерапию.

***

- Господи, глазам своим не верю! – Ник столбом застывает на пороге уютного небольшого кабинета в административном здании недалеко от мэрии, приоткрыв рот. – Блиц-Блиц, скорость без границ! Так тебя повысили до заместителя начальника отдела! И молчал, паршивец!

Назад Дальше