— Ты просто привык к тому, что жизнь не дает тебе спокойно существовать.
— Дело не в этом, Себастиан. Десять лет назад я ощутил странную потребность в близости и в самоудовлетворении, что, в конечном итоге, обернулось течкой с последующей сцепкой.
— Хочешь сказать, что события могут повториться? — жестко спросил Моран.
— Я не знаю, но помню, что всё началось со странных снов и знаешь, они снова вернулись ко мне.
========== Глава 6. Шаг на встречу. ==========
— Ты прямо бьешь рекорды! Более глупой идеи я ещё не слышал, — Моран сел за стол.
— Тебе, правда, нужно достать этот препарат, ты же альфа! — Джон ещё раз посмотрел на анализ собственной крови. Уровень гормонов зашкаливал, как обычно бывало у омег во время приближающейся течки. — Достань же этот чертов блокиратор! — сорвался он на крик.
— Мы оба понимаем, что это не поможет, — упрямо настаивал Себастиан. — Я не чувствую в тебе омегу, какие ещё доказательства нужны?
— Это не похоже на обычный гормональный сбой, — Джон положил перед Мораном распечатку. — Я вот-вот могу превратиться в изнывающее от похоти существо, начисто лишенное рассудка! Мне опасно находиться рядом с тобой или любым другим альфой.
— Ладно, с этим я соглашусь, но с чего ты решил, что за тобой следят? Ты уверен, что не галлюцинировал во сне? — бывший киллер нахмурился и пристально посмотрел на своего собеседника. Джон фыркнул.
— Да, я совершенно уверен. Мои нейрохимические импульсы не воспринимают иллюзии как реальность и я не настолько сошел с ума, чтобы игнорировать факты. Я здоров, и мои сны не имеют никакого отношения к тому, что происходит. — Джон пожал плечами. — Во время утренних пробежек я не раз замечал черный фиат, который двигался за мной по пятам и старался не упустить меня из виду. Я вчера с Чаком обежал весь парк, но машина неизменно оставалась на своем наблюдательном пункте, а как только я решил пойти обратно, она скрылась.
— Весьма спорно, — уклончиво произнес Себастиан.
— Я просто хочу быть уверенным, — Джон подошел к нему ближе, — мне сейчас неспокойно, особенно когда я безвылазно сижу дома и жду новой катастрофы.
— Понимаю, — Себастиан дружески похлопал его по плечу, — но сейчас третий час ночи. Нужно заставить свой организм спать. Если ты боишься…
— Нет, я не хочу принимать снотворное, потому что с ним ещё хуже, — Джон потер глаза. — Я лучше почитаю что-нибудь.
— Тебе не удастся сконцентрироваться, поскольку ты сейчас просто оголенный комок нервов.
— Понимаешь, это как deja vu, только наоборот. Во сне, в наш дом проникают и… Омега. Она вспыхивает и восстает, подобно фениксу. Я даже не могу тебе объяснить, что со мной и моей головой происходит в этот момент. Лучше я буду бодрствовать.
— Долго ты так не продержишься, — спокойно сказал Себастиан. — Как насчет того, чтобы договориться о встрече с Холмсом?
— Нет. — Джон зажмурился, прогоняя из мыслей образ прижимающего к стене Шерлока, который медленно обнюхивал его шею. Его либидо находило эту фантазию весьма эротичной.
— Как знаешь, этот парень звонил мне и просил добыть информацию, я свое дело сделал, а вот вы бы могли поговорить. Возможно, он тот, кто тебе нужен и действительно сможет помочь.
— Я сам могу с ним связаться, — хмурый взгляд Джона в его сторону.
— А что ты надеешься услышать от меня? Я не твоя персональная нянька, Джон. Ты ворвался ко мне в спальню ночью и начал нести какую-то ерунду про MS-108 и то, что все альфы в радиусе 10 миль вот-вот могут слететь с катушек.
— Я лишь хочу уменьшить последствия, а этот препарат…
— Хватит, — резко перебил Моран, — я сам в состоянии оценить степень риска и уж поверь мне, он минимальный. С тобой чисто физически ничего не происходит. Всё дело в твоей голове.
— Я бы так не сказал. — Джон резко развернулся и пошел в сторону двери. — Надеюсь, что к утру ты поумнеешь.
— Жду от тебя того же.
Джон резко открыл дверь и пошел к лестнице. Спать совершенно не хотелось, ровно, как и оставаться в четырех стенах. Накинув на себя легкую ветровку, Джон вышел за ворота, крутя в руках мобильный телефон. Связываться сейчас с Шерлоком было поменьше мере странно, ведь технически он давно исчез с его радаров, да и вообще за семь лет их общение свелось к нулю, но найти его контакты в интернете оказалось слишком легкой задачей, которая заняла меньше минуты.
Смотря на ряд цифр, соответствующих номеру сотового телефона Шерлока Холмса, он, не спеша шел к парку, мысленно ведя дискуссию. Ночной город в этой части Лондона спал. Улицы освещены приятным не раздражающим сетчатку светом, а по близости ни одного такси. Прекрасный момент для того, чтобы подумать на свежем воздухе.
Две минуты проходят слишком быстротечно. Звук коротких гудков успокаивал Джона, никто не отвечал и чем это не знак?
— Слушаю, — резко разорвал тишину в трубке грубый мужской баритон.
— Привет, — немного запоздалая реплика. Джон резко остановился и поджал губы.
— Кто это? — на заднем фоне раздались шорохи и женский смех.
— Я, наверное, ошибся, — пробормотал Джон, убрав телефон от уха.
— Вы что-то хотели? — донеслось из мобильного. Большой палец завис над кнопкой «Завершить вызов». — Представьтесь.
— В этом нет смысла.
— Джон? — звучало почти как утверждение. — Это ведь ты, верно?
— Если я скажу, что нет?
— Я в это не поверю, ведь только у тебя такая запоминающаяся интонация, — Джон почувствовал, что против воли улыбнулся. Шерлок, даже находясь на приличном расстоянии, имел над ним какую-то странную власть. — Что-то произошло? Ты пьян и поэтому звонишь мне? Нужно, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию. Хочешь развеяться этим вечером? *
— Мне тоже нравится это песня, но считай это моей очередной эксцентричной выходкой, не поддающейся логическому объяснению. — Джон откинулся на спинку. — Как твои дела? Всё ещё занимаешься поимкой преступников?
— А ты проверяешь? Вот уж не думал, что такой человек, как я, способен заинтересовать тебя.
— Удивлен?
— Удивление — это напоминание о том, что путь наш лежит сквозь тьму, Джон. Я просто не ожидал твоего звонка и отчасти рад, что ты решил напомнить о себе.
— Я думаю, нам стоит попробовать. — Выпалил Джон, боясь в любую секунду передумать. — Твоё ведь предложение было бессрочным?
— Что с тобой произошло? — голос собеседника стал слишком серьезен.
— Ничего. Всё в полном порядке. — Глаза чуть увлажнились. Уотсон вдвойне ощутил, насколько противоречивы его поступки.
— Такие фразы почти всегда говорят об обратном.
— Иногда я думаю о том, почему мы с тобой подходим друг другу. Я всё ещё помню, как ты радостно улыбался на вскрытии или как приходил в восторг при мысли о достойном сопернике в лице преступника.
— Что ж, это не единственные мои пороки. Я ведь высокофункционирующий социопат.
— Знаю, и именно поэтому у меня всегда было чувство, что я подсознательно понимаю и принимаю твой образ мыслей. Это как минимум ненормально.
— Я так не считаю. Просто скажи мне, где ты.
— Мне нравится, что ты не такой, как все остальные и твоя гениальность слишком для меня привлекательна. Однако, я осознаю, что, несмотря на наше предназначение друг другу, при других обстоятельствах ты бы никогда не обратил на меня внимание и это основная причина того, почему я никогда тебе этого не говорил, предпочтя семь лет назад побег. Несмотря на твою холодность и отчужденность, на все твои странные игры, ты оставался верен своим принципам. Твой взгляд всегда будет устремлён к чему-то далекому, к чему-то, что выше меня. И я никогда не смогу дать тебе то, чего ты жаждешь.
В трубке снова раздались шорохи ткани.
— Я совершенно не понимаю к чему этот разговор, но мне приятно слышать…
— Дослушай, — резко перебил Джон, — я не собираюсь допускать повторных ошибок и прошу тебя прийти завтра на встречу.
— Хорошо, — тотчас согласился Холмс.
— Ты должен оставить на мне свою метку, даже если… — Джон резко умолк, и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить сердцебиение. — Даже если ничего не будет способствовать этому.
— Довольно странная просьба.
— Не страннее того, что со мной происходит, — Джон издал нервный смешок.
— Ты всё ещё бета? — прозвучало осторожное предположение Холмса.
— Честно, я не имею ни малейшего представления, кто я.
— Я приеду. Назови только адрес.
— Пока не могу. Завтра я пришлю тебе его и, надеюсь, ты не против встречи в частном доме подальше от мегаполиса и здешних людей.
— Осторожничаешь? Боишься, что твой альфа заревнует? — не без ехидства поинтересовался Холмс.
— У меня нет никакого альфы ровно, как и нет никакого желания объясняться. До завтра. — Джон сбросил вызов и отключил само устройство. Воздух стал еще на пару градусов прохладней, а через минуту зарядил мелкий дождь.
_____________________________________________________
*I need a partner, well are you out tonight? — слова, из ставшей столь популярной в Англии, да и за её пределами, песни «Why’d You Only Call Me When You’re High?», исполняемой Arctic Monkeys. Ссылка на прослушивание предоставляется — http://ahe-shoroh.tumblr.com/post/91839367378. Я не стала включать её в контекст, но композиция действительно хорошая.
А так же прошу прощения за все допущенные мной ошибки и опечатки, я сейчас что-то слишком рассеянная.
========== Глава 7. Сцепка. ==========
Джон осмотрел беглым взглядом лофт, и осторожно присел на краешек огромной кровати, стоявшей на подиуме в самом центре комнаты. Сказать по правде, омега не мог до конца понять, к чему он сам себя приговорил и не надуманная ли эта встреча?
«Нет, — категорически ответил он, — я знаю, что ещё немного и только альфа, будет способен избавить меня от „голода“. Время уже почти подошло. И потом, Шерлок ведь мне подходит, и мы оба это чувствуем, а значит это не станет для нас проблемой. Обмануть природу невозможно и просить об услуге Себастьяна слишком унизительно. Мне не хочется терять друга в его лице. Нужно просто расслабиться, Джон. Расслабиться», — он откидывается назад и раскидывает руки в сторону. Пролежав так две минуты, дрожащими пальцами Джон расстегнул верхние пуговицы рубашки, нервно прислушиваясь к тишине. Каждая мимолетная деталь, вызывала внутри непонятную дрожь…
„Это мой далеко не первый раз, какого черта мне так страшно? Я, кажется, своей первой сознательной близости с Мориарти боялся меньше, — раненное плечо мерзко кольнуло, — вот же гадство, даже на том свете ты даешь о себе знать, — Джон резко повернулся набок и взглядом уставился в черную металлическую дверь. — Стоило предупредить Морана о своей отлучке или, в крайнем случае, соврать про поездку с коллегами за город, наплевав на то, что я далеко не самый компанейский человек, о чём ему тоже известно. До чего же так долго? Может он передумал…“.
В качестве опровержения раздался стук в дверь, а после осторожный поворот ключа в замке.
Джон задержал дыхания и постарался создать в мыслях вакуум. Получилось недурно, и момент появление Шерлока он пережил вполне спокойно.
— Привет, — хриплый баритон Холмса вызвал в теле омеги полчище мурашек. Джон мгновенно принял сидячее положение и выдавил из себя сухое приветствие:
— Рад видеть тебя.
— Ты пришел один? — не скрывая своего удивления, Шерлок переступил порог лофта и закрыл за собой дверь.
— Это личный разговор и причина, из-за которой я позвал тебя, не подлежит огласке. Надеюсь, ты умеешь хранить секреты?
— Вне всяких сомнений, — Шерлок улыбнулся уголками губ и подошел ближе к подиуму.
— Хорошо, мне следует ввести тебя в курс дела так сказать и… черт, — Джон скрестил на груди руки, и опустил голову, — у тебя есть хоть одна догадка?
— В том, что касается тебя, Джон — ни одной, — немного раздраженно подметил Шерлок.
— Я… Хм, — в глазах мужчины вновь на мгновение появилась паника, — в холодильнике есть еда, а в баре стоит непочатая бутылка виски, если ты не против…
— Против, — резко перебил Шерлок, — из вчерашнего разговора и твоего тона, я понял, что дело у тебя ко мне серьезное.
— Ты прав, Шерлок, впрочем, как и всегда, но прежде чем начать, я бы хотел немного разрядить обстановку. Иногда я ненавижу себя за мнительность. Но недолго.
— Джон, если это облегчит тебе задачу, я уже сделал собственные выводы, судя по обстановке лофта и этой… — Джон почувствовал, как кончики его ушей начинают краснеть, — кровати, — медленно закончил Шерлок. — Даже те два тюбика, что стоят на прикроватной тумбочке — для меня уже подсказки.
— Мне нужно, чтобы ты поставил на мне свою метку, — громко и отчетливо произнес Джон.
— Я не чувствую в тебе омегу и у тебя не может быть течки. Ты бета, — напомнил Шерлок.
— В это трудно поверить, но я знаю, что будь бы всё иначе, я никогда не решился позвать тебя.
— Для метки нужен мускусный запах омеги, природная смазка, в конце концов, феромоны, что источает…
— Кому ты об этом рассказываешь? — резко перебил Джон. — У меня есть смазка из секс-шопа, на этикетке…
— Я не думаю, что химический лубрикант, источающий запах течной омеги чем-то поможет. Могу поспорить ты слишком узкий без природной смазки, а значит, близость с альфой будет для тебя слишком болезненной.
— Свой выбор я уже сделал, — без тени сомнения ответил Джон и пристально посмотрел в глаза Шерлоку.
— Мой ответ отрицательный. Я не собираюсь делать тебе больно и быть хоть немного причастным к этой экзекуции.
— Неужели тебя на самом деле это волнует?! — Джон был на грани, ведь даже в такие, казалось бы, интимные минуты, Шерлок не изменял своей манере придерживаться невозмутимой хладнокровной отстранённости. Пусть даже Холмс украдкой всегда наблюдал за ним тем самым задумчивым, выжидательным, терпеливым взглядом, значение которого он совершенно не понимал.
— Мы знакомы не первый год, Джон, но ты по-прежнему остался глуп.
— Всего одна услуга!
— Нет, — резко прикрикнул Шерлок, отвернувшись, — с подобной просьбой тебе следовало бы обратиться к незнакомцу. Ты ведь даже на секунду не задумался о последствиях подобной “сделки”. Это просто ересь — ребячество в чистом виде, смертельно опасное ребячество, — взревел Холмс. — Представь, что может стать с бетой, решившейся на такой шаг?!
— Я сам в отчаянии, — голос Джона слегка задрожал. — Но я действительно…
— Мне пора, — Шерлок развернулся и слишком быстро направился в сторону выхода. — Надеюсь, у нас еще представится случай поговорить один на один.
— Шерлок, — Джон еще раз постарался достучаться до альфы, но уже хлопнула дверь. — И действительно, о чем я только думал? — прошептал он и медленно поднялся с кровати.
Едва волоча ноги, Джон добрался до ванны. Оставшись в одних трусах, он приблизился к зеркалу, что во весь рост висело на стене, и с ненавистью глянул в отражении.
“Почему после разговоров с ним мне так паршиво? И откуда появилась уверенность в том, что он мне не откажет. Неужели моя большая префронтальная кора вновь поднакопила нереализованных амбиций и дала о себе знать! Нет, это просто бред! Я просто схожу с ума и дело вовсе не в гормонах, я же теперь обыкновенная бета!”. — Джон резко развернулся и боковым зрением заметил в отражении около ягодицы, медленно проступающее темное пятно. Чуть сжав мышцы, Джон лишний раз убедился в том, что задница стала мокрой, хотя за эти две минуты он точно больше никуда не садился. Как в замедленной съемке он коснулся предположительного места расположения пятна, почти сразу ощутив под подушечками пальцев влагу.
“И все-таки я оказался прав, — торжественно заключило подсознание, вот только он настоящий чуть попятился назад, — как такое возможно? Я ведь…”.
Джон опасливо покосился по сторонам, как если бы за ним наблюдали, просунул руку под резинку трусов и провел рукой между ягодиц. Уровень его негодований по поводу происходящего и нынешнего состояния организма тотчас пополнился. Та самая “дырочка” припухла и болела, но главное — там все было влажным и скользким.
— Нет! Нет-нет! — как скороговорку произнес Уотсон, медленно садясь на пол, выстеленный кафельной плиткой. — Почему нет запаха? Я совершенно ничего не испытываю?! Где чертов всплеск? Где внутреннее присутствие омеги? Вот дерьмо! Я же не мог проморгать все признаки! — Его взгляд застыл, а внутренности буквально сжались в комок. — Идиотизм, иначе не скажешь.