- Так тебя не арестовали?
- Ничуть. Она поблагодарила и ушла. Наверное, отправилась в тот дом.
- Чего же они раньше до этого не додумались в своей полиции? Ты кому-то рассказывал эту историю?
- Не поверишь, за четыре года - ни разу. А за последнюю неделю трижды.
Ник мысленно пересчитал известных ему слушателей. Одного не хватало.
- И с чего же это ты так разговорился?
- Не знаю... Расслабился, видимо. Столько времени прошло, а тут - полиция, я думал: плохо дело. Оказалось, совсем не страшно. На радостях язык и развязался. Тем более, этот Ховард сам большой болтун.
- Был ещё какой-то Ховард?
- Да. Мы тут играем в шары...
- Это эвфемизм?
- Чего?
- Прости, сам не понял, что сказал. Продолжай.
- Короче, четыре на четыре мы редко сходимся. Поле у нас неплохое, настоящая трава, но не всегда столько игроков приходят. А один на один слишком долго ждать своей очереди. Не каждый же день собираемся. В тот вечер у меня пары не было. Темнеет у нас сам знаешь, когда, не найдёшь партнёра - жди, пока кто-то место уступит. А тут этот мужик пришёл. Я, говорит, ни разу не играл, но правила более-менее знаю, можно с вами? Ну, я только рад был, а остальные тоже не возражали, новый член в клубе - это всегда хорошо. За полем надо ухаживать, да и инвентарь дорогой. В итоге, проигрались мы вдрызг, но все довольны остались. Когда стемнело, мы с этим мужиком ещё долго болтали. У него столько историй с криминальным уклоном оказалось. Он даже сам сидел где-то на севере. В общем, колоритный дядька...
Минуточку. Сидел на севере? Этого ещё не хватало.
- И вы его приняли в свой клуб? С таким прошлым?
- Да нет, он ведь больше не появлялся. Может, приедет ещё, не каждый же день ему сюда мотаться из Уэствью.
- Так он оттуда? - не смог сдержать любопытства Ник.
- Или из Пайнвуда. Чёрный всё-таки. Там три четверти - афро, это не Бэл-Харбор.
- И сколько этот Ховард отсидел?
- Да он не говорил... Но, судя по возрасту, мог и немалый срок отмотать.
- То есть, он старый?
- Да как, старый... Лет сорок пять, пятьдесят, может быть. Но телосложение спортивное, не какой-нибудь там дряблый старик. Плечи, бицепсы, голый череп. На боксёра похож, одним словом. Однако трепло редкостное. Но слушать тоже умеет. Интересовался моими рассказами, подробности выяснял, рассуждал даже. На тему, так сказать. Ну, я и выложил... - Стивен запнулся и задумчиво уставился на Ника.
Тот решил, что сейчас самое время свернуть беседу. Незаметным движением сунул руку в карман и вслепую отправил Сильвии сообщение "Позвони". Если она не попалась в сети психиатров, то должна... Напарница не дала ему даже закончить мысль. Получилось, словно он полез за телефоном на несколько секунд раньше, чем раздался звонок. Но озадаченный Баркли этого не заметил. Ник скорчил страдальческую рожу, горестно вздохнул, закатил глаза, потом показал сотрапезнику экран с лицом курносой рыжей девицы.
- Половинка моя требует внимания, - обречённо заявил Слотер и включил устройство. - Да, зая? - некоторое время "половинка" осмысливала такое обращение. Ник даже забеспокоился, что такая пауза может испортить всю его конспирацию. - Ты в порядке?
- Если не ошибаюсь, у меня где-то муж поблизости должен быть, - изрекла, наконец, "зая" весьма ядовитым голоском, - причём, на колёсах. Только вот, я что-то его не вижу. И все тяжести таскаю сама.
- Ну, лапочка, не переживай, я уже еду. Где ты сейчас?
- Да почти там, где ты меня оставил, на сорок первой. Хочешь, пройду к шоссе? Я, правда, не помню, в какой оно стороне, но сейчас спрошу... дискульпе?..
- Сиди на месте, с твоим испанским ты в момент чёрт знает где окажешься, - Ник жестом подозвал официанта, чтобы расплатиться.
- Ну, знаешь! - картинно обиделась женщина.
- Всё, жди дорогая, буду через десять минут, - он отключил связь и виновато развёл руками. - Слушай, я бы хотел посмотреть, как вы играете. Надо будет ещё встретиться. Ты на Ки-Мэрайя не собираешься вернуться? - Баркли покачал головой. - Ну, тогда я загляну, как буду в ваших краях.
Стив кивнул и вытащил из кармана рубашки визитку.
Сильвия сидела на скамейке в тени акаций и отчаянно зевала, прикрывая лицо обеими руками. То ли ничего интересного не выяснила, то ли совсем не выспалась в эту ночь. Но сейчас напарник её расшевелит.
Партнёрша выпучила глаза, будто и впрямь проснулась, заслышав поблизости шум мотора.
- Ник! Ну, наконец-то! Я умираю, как есть хочу! Отвези меня в Дэлирио.
- Куда? - Слотер даже оглянулся, пытаясь понять, не прихватил ли он с собой Баркли ненароком. Потому что не понимал, перед кем ещё она вздумала разыгрывать семейную сцену.
- В ресторан здоровой пищи. На девяносто пятой авеню.
- Я даже не знаю, где это...
- Между Доралом и Фонтейнбло. Ладно, давай я поведу. Ты пока можешь свои фотки глянуть, - голод толкал женщину на решительные поступки, а она толкала Ника с водительского кресла на соседнее и совала ему под нос включённый планшет.
- Фотки?..
- Снимки Милна и Баррета, сам же просил. Всё, поехали!
- Погоди, а-а-а... тебе Паук не звонил?
- Нет, вроде.
- Вот и я до него не смог дозвониться.
- Небось, опять где-нибудь сотовый оставил.
- Ну, будем надеяться...
- И нечего на меня так осуждающе смотреть, - Сильвия посыпала серо-зелёные макароны коричневым порошком, капнула туда ядовито-жёлтого соуса и принялась накручивать на вилку, - это по-настоящему полезное и сбалансированное питание. Не то, чем ты свой организм травишь.
- Я смотрю не осуждающе, а непонимающе. Как можно платить пятьдесят долларов за такое?
- Пятьдесят стоит весь обед, а не одно блюдо.
- Не важно. Как по мне, это и пятидесяти центов не заслуживает. Лично я не стал бы подобное есть, даже, если бы полсотни заплатили мне.
- А ты попробуй, - она протянула вилку с очередной порцией Нику.
- Ещё чего. С меня хватает, что я смотрю, как ты это поглощаешь.
- Трусишь?
- Перестань меня подначивать.
- Тогда что? Что о тебе подумают люди?
- Какие ещё люди?
- Посетители, официанты.
- Они что, смотрят?
- Ага.
Ник зажмурился и схватил зубами мерзкую субстанцию. Особого вкуса та не имела, разве что показалась слегка солоноватой, а по тактильным ощущениям во рту это были обычные макароны с подливой. Ничего ужасного, но и ничего приятного.
- Ну?
- Солёные.
- Ну понятно, я же посыпала порошком из водорослей. Это безвредный заменитель соли.
- Слушай, ты всё время спишь, тебя на солёное тянет. Ты точно не беременна?
Сильвия размышляла над ответом пугающе долго. Наконец, произнесла, с убеждённой твёрдостью:
- Нет.
Что ж, тем лучше. Закроем эту тему.
- Тогда, вернёмся к пустым тарелкам. Итак: Локридж побывала у отца. Может, поняла, каково ему, сама проведя четверть века в дурке, и решила проявить сочувствие и поддержать старика. Может, узнала что-то, что заставило её начать действовать. Мы понятия не имеем, что ей было известно до визита, но после разговора с отцом и врачами она взялась за поиски тарелки.
Сильвии принесли стакан густой коричневой жижи и свёрнутый в какую-то немыслимую спираль разноцветный десерт.
- Причём, узнав о Баркли, - продолжила она мысль напарника, с наслаждением сделав первый глоток, - Джулия отыскала его уже на следующий день, но явилась к нему в образе полицейского. То есть, она понимала, что цель поисков следует держать в тайне.
- Знала она о тарелке до посещения отца или нет, но про сокровища знала точно. Вряд ли он сказал ей, где они, и даже, как прочесть шифр. Однако сам факт кода на кайме как-то сообщил. А её желание заполучить клад было столь сильно, что она решилась на достаточно смелые действия.
- Если Баркли тебе не соврал, в доме ничего нет, и Локридж это известно. Но тарелка-то там. Она приехала на Ки-Мэрайя, наняла Адамчика, чтобы получить посудину и попытаться разгадать отцовскую тайнопись.
- А за ней по пятам шёл Эткинс...
- Но явно с других исходных позиций. Он каким-то образом проследил судьбу тарелки от смерти Милна до попадания в психушку. Но ничего не знал о том, что там содержался Тэйлор, и что его только что навещала дочь.
- Хотя сам факт их существования ему был известен. А вот про Баркли он, безусловно, услышал впервые. Но важнее всего, что Эткинс скрывал своё имя и истинную цель поисков. В архиве нашего участка он так не делал.
- В итоге он знал всё, что знала Локридж. А вот она о нём и не подозревала. И мы не знаем, где он сейчас. Спасибо, - Сильвия взяла счёт у официанта.
- Но нетрудно предположить, что он продолжил поиски тарелки. Гораздо труднее - кто идёт по его следам.
- М-да... неуловимые северяне, - расплатившись женщина поправила причёску у зеркала перед выходом.
- И весьма многочисленные, как оказалось.
Ник распахнул перед ней дверь на улицу. Здесь, в десяти милях, море совсем не чувствовалось. Жарко, людно, машинно. Самолётно - аэродром совсем рядом. Сильвия сразу же нацепила тёмные очки.
- После визита Эткинса Тэйлор перевозбудился и умер, - сказала она и снова зевнула. - Возможно, почувствовал, что дочери грозит опасность. Но медперсонал не смог до неё дозвониться. Северяне пообещали найти Джулию и сообщить печальную новость, но тоже безрезультатно. При этом мы знаем, что она на острове. Непонятно.
- Возможно, нам следует с ней побеседовать, - Ник завёл мотор, - Хотя, не факт. Может, лучше последить за ней с Сэйвером?
- И зачем тебе изображения Баррета и Милна? - невпопад спросила Сильвия, усаживаясь рядом. Она прикрыла очередной зарождающийся зевок ладошкой и расслаблено откинулась на спинку.
- А ты сама посмотри, время есть. До городской черты веду я. И хватит спать. В твои годы я не имел обыкновения спать.
- Мои годы были у тебя четырнадцать месяцев назад. И спал ты тогда будь здоров. Ты и сейчас поспать не промах. Ну давай, взгляну.
Взглядывала она довольно долго и Ник, сосредоточенный на том, чтобы не заблудиться на четырёхуровневой развязке, успел позабыть про соседку на пассажирском сидении. А когда выбрался на прямую дорогу и вспомнил, подумал, что та и в самом деле уснула. Оказалось - нет. Внимание Сильвии полностью поглотил планшет, и она перестала издавать какие-либо звуки.
- Ну? - не утерпел Ник минут через десять.
- Даже не знаю... Лица совсем разные...
- Как раз лицо-то и можно поменять. Комплекцию, конечно, тоже. Отъесться или, наоборот, похудеть. Теоретически можно как-то изменить рост. Вытягиванием позвоночника и даже костей ног. Но это, по-моему, уже слишком. Тем более, что в нашем случае ограничились головой.
- Говоря прямо, Милн - это бывший Баррет?
- Именно. Как бы хорошо этот Баррет не поработал, кто-то из родственников мафиози остался на свободе. Тем более, дети. Желание отомстить за посаженных и даже, в большинстве своём, убитых отцов вполне закономерно.
- И секретные службы полиции превращают Глена Баррета в Герберта Милна.
- Баррет якобы гибнет от шальной пули. На самом деле он ложится на стол пластического хирурга. Новоявленному гражданину придумывают место работы в тихом мичиганском захолустье, в закрывающемся полицейском участке, где годами ничего не происходит. И тут же переводят на другой край страны. Как говориться, концы в воду.
- А по соседству с семьями мафиозных главарей рос Джерри Эткинс. Он ходил с их детьми в одну школу, может быть, даже дружил. Но понятия не имел, кто их родители. Однако потом вполне мог это узнать, - Сильвия постучала по экрану. - Здесь всё это есть. Пожалуй, ты прав.
- Вот тебе и мотив. Месть за смерть отцов друзей детства.
- Что же мы имеем? Ни в каких делах, которые вёл Милн, Эткинс не упоминается. Ранее тоже ни по каким расследованиям не замечен. В списках жителей острова не обнаружен. Милн вернулся к доследованию дела, которое никого не интересовало, как только выздоровел. Эткинс мог дружить с детьми бандитов. Но по делам, связанным с арестом мафий, не проходил. Имел только положительные характеристики. Как в школе, так и в университете. И во Флагстаффе, пока он там жил, никаких криминальных событий не было. Хм... что я хотела сказать?
- Допустим, что Эткинс не имел отношения к нападению на дом Нэвиллов и не связан с Локридж и Сэйвером. По крайней мере, один из выводов мне видится таким.