Спрячь. Ищи. Найди. Продай - Иван Максименко 12 стр.


В этот момент в кабинет вошла молодая светловолосая девушка и поставила перед полицейским графин с минеральной водой, сосуд со льдом и два высоких стакана.

— Господин Гольдштейн, а сколько картин Эуса были украдены у вас за время Второй мировой войны? — принимая каталог в руки, спросил Муус.

— Только его работ? Если считать и графики — двенадцать. Остальные его полотна мы, к счастью, сумели себе вернуть, хотя это и стоило нам очень больших усилий. А сколько наших ценностей пропало без следа, я и говорить не буду.

— Немцы прятали вашу коллекцию в заброшенной шахте под Фарбеленом, да?

— Да, — кивнул Гольдштейн, — они изъяли ее у нас в 1941 году. Этим делом у нацистов занимались специальные команды, сформированные еще до войны. У них были заранее подготовленные списки, и они отлично знали, куда нужно заходить и что брать. Ведь Гитлер и Геринг планировали впоследствии открыть специальные музеи и выставить в них все награбленное, в том числе и наши картины. На время войны моя семья переехала в Швейцарию, а в сорок пятом вернулась назад в Имагинеру. Нашу коллекцию обнаружили советские войска — видимо, немцы отступали в такой спешке, что не сумели забрать ее с собой. Основную часть удалось восстановить, но кое-что успели унести и переправить за рубеж.

— А в каталоге абсолютно все ваши картины фигурируют?

— Да, абсолютно все, без исключений. В каталоге перечислены и те предметы, которые мы продолжаем разыскивать. У нас к каждому предмету имеется подробный провенанс.

— А можно я скопирую несколько страниц из вашего каталога, господин Гольдштейн? Мне это может пригодиться в расследовании.

— Я вам прямо дарю каталог, господин Муус, это пустяк.

— Спасибо.

Спустя несколько минут следователь Теодор Муус покинул уютный кабинет и, пройдя через прохладный вестибюль, снова оказался на шумной и ослепленной утренним солнцем улице.

«Так, Гольдштейнов можно тоже вычеркивать из списка, они тоже ничего не знают об этом эскизе, — размышлял полицейский, садясь за руль своего автомобиля, — вопросов все больше, а ясности — все меньше. Никто пока официально не пытается претендовать на эскиз, от таможенников тоже никаких сигналов не поступало. А, может, это и правда подделка? Только где она сейчас? У Золика? Ничего, ребята за ним присматривают, если она у него, он рано или поздно засветится. Надо на днях выкроить время и в военный архив сходить, там должны храниться списки найденных в Фарбелене ценностей. Может, на что-нибудь интересное наткнусь… Эх, если эти журналисты и сегодня начнут названивать, я совсем сойду с ума, честное слово…»

15

Вторник. Около полуночи

— Смотри, в интернете везде пишут о краже картины Эуса, — сказал Георг Кессель, лежавший на белом кожаном диване в гостиной своего дома, не отводя взгляда от экрана ноутбука, — твой новый любовник уже стал звездой.

— Какой еще любовник? Ты о чем? — удивленно спросила Лиза, проходившая в этот момент мимо дивана.

— Как о чем, о Марио Вегерсе конечно. Ты ведь с ним встречаешься, по городу вместе гуляете, да и, наверное, не только гуляете… и другие вещи делаете вместе, — невозмутимым тоном сказал бывший боксер, не оборачиваясь к девушке.

— Как быстро разносятся слухи, — жеманно покачала головой Лиза.

— Да уж, нашлись добрые люди, настучали. Ты только не вздумай его на мои адреса приводить. Если менты выйдут на него, то сразу вычислят и меня. Потом, поди, им объясни, что это он к тебе ходит, а не ко мне.

— Не беспокойся, я это и сама понимаю.

— Да и на что тебе сдался этот домушник? Я тебя с такими воротилами знакомлю, а ты на какую-то мелкую сошку позарилась.

— Мелкая сошка? В прошлый раз ты его более приятными словами называл, даже хвалил.

— Да, он хорошо работает, это я не отрицаю, Лиз. Но он все равно ничего большего не добьется в жизни. Будет пиццу развозить, или угодит на нары, что более вероятно.

— А чего планируешь добиться ты, Кессель? Возглавить список журнала Forbes, может быть? Не боишься, что тоже можешь загреметь в тюрьму?

— Ну, от сумы да от тюрьмы, сама знаешь, лучше не зарекаться, — Георг широко зевнул и положил ноутбук на стол перед диваном, — а в олигархи я пока не думал записываться, там все места уже давно поделены и без меня. А ты этим Марио так серьезно увлеклась, что-ли? Защищаешь его… Он ведь тебе не ровня, зачем тратить на него время?

— А кто мне ровня, Георг? — твердым тоном, без улыбки, ответила Лиза, — толстосумы твои? Они меня почему-то не заводят. Им ведь каждую ночь новая нужна — попользуются раз и бросят, как тряпку. Подавай им следующую куколку.

— Ага, а этот разносчик пиццы, выходит, принц на белом коне? У тебя с ним, типа, сказочная любовь разыгралась, да? — язвительно парировал Кессель. — Лиза, ты ведь уже не девочка, брось эти глупости. Повстречаетесь пару раз, покувыркаетесь да и разбежитесь. Вот тебе и вся сказочная любовь. Твоему Марио вечно фартить не будет — менты до него рано или поздно доберутся. Будешь потом ему передачи на зону таскать. Романтика…

— Ой, я, прямо, так глубоко тронута твоей искренней заботой обо мне. Не беспокойся, не пропаду, не впервые имею дело с существами мужского пола.

— Делай, как знаешь, тогда. Только я не хочу потом иметь из-за тебя неприятности, ясно? — суровым голосом сказал Георг и присел на диван, косясь на Лизу.

— Не будет у тебя никаких неприятностей, — проворчала черноволосая красавица и повернулась спиной к своему собеседнику, — Я иду спать в свою комнату.

— Спокойной ночи… А сказку перед сном не хочешь, прочитаю?

— Да нет, спасибо, я уже не девочка — сам ведь говорил.

— Наверное, этот Марио и в постели хорошие фокусы показывает? — ехидно спросил Кессель.

— Да, он всесторонне развитая личность…

— Кстати, в пятницу одна крутая тусовка намечается. Тебе надо будет одну известную светскую особу продинамить. Я тебе завтра растолкую, о чем идет речь.

— Ладно, сходим. Раз начальство приказывает… — равнодушно откликнулась Лиза и захлопнула за собой дверь.

Следующий день. Около половины одиннадцатого утра

На тесной брусчатой улице перед старым трехэтажным домом с бледно-розовыми стенами, первый этаж которого занимал антикварный магазин, остановился серебристый седан.

Водитель — мужчина средних лет, высокий и весьма упитанный, всегда почти наголо постриженный, с неинтересным лицом, кривым носом и слегка выступающей вперед нижней губой, из-за которой к нему привязалась кличка «Губа», — вышел из автомобиля и, оглянувшись по сторонам, зашел в магазин.

— Лукас, чего это ты за мной бегаешь? От дел отрываешь, — сказал Фердинанд Золик, увидев зашедшего в помещение мужчину.

— Беседа есть. У меня для тебя есть одно очень интересное предложение, — проходя мимо витрины с фарфоровыми вазами, мелкими статуэтками и разной другой мелочью, ответил Лукас.

— Вот как… ну, давай, зайдем в подсобку, — Золик кивнул на деревянную дверь в дальнем углу салона магазина.

Двое мужчин скрылись за дверью и, пройдя по мрачному коридору, очутились в подсобке — просторной комнате с одним окном с видом на боковую улицу, используемой как хранилище для лишнего антиквариата.

— Давай, расскажи о своем очень интересном предложении, — сняв со старинного комода сбоку от двери два деревянных стула, начал разговор Фердинанд.

— У тебя тут шумоизоляция надежная? — поинтересовался «Губа», принимая стул.

— А ты слишком громко не говори, тебя никто и не услышит. Давай, я тебя слушаю.

— На днях в Имагинеру должна прибыть партия сирийских артефактов. Говорят, что они в хорошем состоянии, очень древние штучки. Их можно будет за хорошие бабки толкнуть.

— Эти артефакты вынесли из какого-нибудь музея, да?

— Нет, — решительно покачал головой Лукас, — повстанцы контролируют несколько мест, где проводятся археологические раскопки. Они тоже понимают, сколько денег — в буквальном и переносном смысле — зарыто в песках Сирии, к тому же им нужно оружие, а его бесплатно никто не дает. Война, по-видимому, затянется, так что дело обещает быть прибыльным.

— И какие конкретно артефакты тебе привезут?

— Золотые и серебряные монеты будут, мозаики, мелкие статуэтки, глиняные таблички.

— Ну… я мог бы поговорить с парой-тройкой людей, которые коллекционируют такие вещи.

— Давай, поговори с ними. Они не пожалеют, товар хороший.

— Лукас, а ты слышал о картине Эуса, которую недавно украли? — немного понизив голос, спросил Золик.

— Конечно, слышал, об этом везде ходят сплетни. Твое имя, кстати, в последнее время тоже на слуху…

— Да, менты подозревают меня. Пасут меня, телефоны, наверняка, прослушивают, так что ты имей это в виду…

— А, ну, я понимаю, не из деревни приехал все-таки, — ухмыльнулся Лукас и почесал свой нос, сломанный когда-то во время одной драки.

— А если бы эта картина попала к тебе, ты бы смог ей быстро найти покупателя? — прищурившись, спросил Фердинанд.

— Сомневаешься? — хмыкнул Лукас, — да я ее в тот же день толкну. Коллекционеры как слышат имя Эуса, так у них сразу ломка начинается.

— Да, это верно… — пробормотал Золик, почесывая подбородок.

— А картина-то… подлинник или как?

— Я бы поставил на то, что это подлинник.

— Вот как, — брови Лукаса приподнялись, а нижняя губа выпучилась еще больше, придавая его лицу весьма нелепый вид, — покупателя я запросто найду, была бы картина.

— Если найдется клиент, картина тоже найдется, — серьезным тоном сказал владелец антикварного магазина.

— Хитрый ты лис, Золик. Когда ты успел это дело провернуть-то?

— Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Может, слышал такое выражение?

— Слышал. А какая у ней красная цена?

— Пятьсот штук зеленых.

— Пятьсот? За такие бабки можно купить его картину на легальном рынке. Скидки не предвидится?

— Во-первых, мы говорим о его неизвестной работе, да еще и надписанная им же — это набивает цену, во-вторых, неизвестно, кто ее настоящий владелец, поэтому сделать ей провенанс будет намного легче.

— А как убедить клиента, что это не фуфло?

— Ее исследовал главный эксперт НАМСИ. Он был уверен, что это подлинник. Что еще тут доказывать, Губа?

— Ну, ладно. А посреднику сколько полагается?

— Тридцать штук баксов.

— А не хочешь обменять ее на сирийские артефакты?

— Нет, меня интересует твердая валюта.

— Пусть будет твердая валюта, — вздохнул Лукас, — а давай округлим цифру до тридцати пяти.

— Успеешь найти клиента до конца следующей недели — твое желание, может, и исполнится.

— Да какие проблемы, найду, конечно, — довольно потер руки «Губа».

— Ты только ко мне потом не приходи и не звони на мой номер, — Золик достал из нагрудного кармана рубашки ручку и маленький блокнот, вырвал из него листок и начал что-то писать. — Как выполнишь работу, отправишь мне весточку. Вот, посмотри.

Лукас взял бумажку из рук владельца антикварного магазина и увидел, что на ней написан адрес какой-то электронной почты и замысловатая кодовая фраза: «А.Д. больше не придется спать в одиночестве».

— Понял, Фердинанд, сделаю. А когда уточним остальные детали?

— Потом сожги бумажку. Как получу от тебя сигнал, я с тобой свяжусь. У тебя не найдется какого-нибудь не засвеченного номера?

— Есть один.

— Вот тебе бумажка, напиши мне его. Кстати, ты не заметил за собой слежку?

— Нет, но в соседнем переулке бордовый фольксваген стоит, и водитель наблюдает за твоим магазином.

— Вот видишь — менты меня пасут. Будь осторожен, когда поедешь обратно.

— Я всегда осторожный…

Золик проводил собеседника и, подойдя к прикрытой шторкой витрине, молча, стал наблюдать за улицей. Бордовый фольксваген был на своем прежнем месте, в тени соседнего переулка, и никак не реагировал на отъезд машины Лукаса «Губы».

Фердинанд потоптался еще некоторое время у витрины, совершенно не обращая внимания на администратора у себя за спиной, стоявшего за прилавком, в пяти шагах от входной двери. Администратор — молодой мужчина лет тридцати — с любопытством поглядывал на своего работодателя, безуспешно пытаясь угадать, что за разговоры велись в подсобке.

По угрюмому и искаженному напряжением лицу хозяина антикварного магазина было трудно определить, какое именно чувство в этот момент преобладало в его душе — то ли тревога, то ли раздражение, то ли еще что-то. Не замечалось в его взгляде лишь страха.

Ни трудный разговор с Теодором Муусом, который недвусмысленно показал, что следователь считает Золика главным подозреваемым, хотя и полицейским еще не удалось добыть никаких твердых улик против него, ни осознание того, что за ним следят и его аферу могут в любой момент раскусить, не сумели вывести Фердинанда из равновесия. Он воспринимал происходящее вокруг себя с каким-то потрясающим хладнокровием, как будто не понимая, что его, в конце концов, могут поймать и наказать.

Впрочем, совершив злодеяние, люди, будучи разными по характеру, реагируют тоже по-разному. Одних угрызения совести приводят к покаянию или хотя бы заставляют смириться и принять любое наказание как справедливое, другие, чья совесть подавлена, не испытывают осознанных угрызений, но из-за слабости воли постепенно поддаются панике, начинают допускать ошибку за ошибкой, что приводит их к неминуемому провалу. Третьи, как Золик, для которого главным мотивом было эгоистическое стремление удовлетворить свои личные потребности, даже в самой критической ситуации всецело подчиняли свои действия холодному расчету. Если преступники второго типа боятся скорее не наказания, а того, что им помешают довести преступление до конца и извлечь из него выгоду, то третий тип не боятся вообще ничего, так как страшный сплав цинизма и эгоизма полностью душит в них страх возмездия, снимая все нравственные преграды.

Вообще, наказание полноценно лишь в том случае, если оно способно заставить провинившегося человека осознать, что он сделал то, что нельзя делать. Если нет, тогда наказание превращается в месть и становится бесполезным, так как оно не сможет предотвратить будущее преступление, что Фердинанд Золик доказывал на собственном примере.

16

Спустя два дня. Около половины третьего дня

Следователь Муус (он заранее отправил заявку в военное ведомство и по прошествии нескольких дней получил доступ к архивам сороковых годов) пролистал внимательно толстенную папку с пожелтевшими от времени документами, сделал ксерокопии некоторых страниц и покинул серое здание военного архива, в котором, по словам сотрудника архива, за день до него побывал Алекс Карман. Оказалось, что журналист запрашивал ту же самую папку.

Порывшись в старых бумагах, полицейский сделал некоторые очень важные для себя открытия. Сравнив списки ценностей, найденных советскими войсками в заброшенной шахте под городком Фарбелен (ценности были позднее переданы имагинерским властям), с сохранившимися немецкими отчетами о том, что складировалось под землей, Муус заметил, что в списках имагинерских властей не хватает несколько десятков произведений искусства, которые, однако, были описаны нацистами.

Среди недостающих был и один рисунок, полностью совпадавший по описанию с эскизом, разыскиваемым следователем. Казалось бы, вот она разгадка — во время войны немцы конфисковали у кого-то эскиз нагой девицы, вместе с другими картинами спрятали его в угольной шахте, потом отступили, а дед Яна Икса случайно на него наткнулся и успел вынести его до прибытия Красной армии в Фарбелен.

Но вот у кого конкретно немцы отобрали рисунок Леонарда Эуса, по-прежнему было непонятно — несколько предметов, среди которых был и вышеупомянутый рисунок, были выделены немцами в отдельный неполный список. А неполным он был потому, что в нем не были указаны ни имя офицера, курировавшего изъятие, ни имена тех, у кого изымались ценности. То ли немец, составлявший бумагу, допустил какую-то необъяснимую оплошность, рассуждал следователь, то ли перед отправкой в Фарбелен эти предметы не прошли должную инвентаризацию.

Назад Дальше