Спрячь. Ищи. Найди. Продай - Иван Максименко 25 стр.


— Т-с-с! Тихо! — прошипел Кессель, увидев, что по стенам второго этажа его дома блуждает круглое пятно света.

Пятно прошлось по всему этажу, дольше всего задержавшись на окне над гаражом. Сотрудник полиции, которому показалось, что со стороны двора донесся подозрительный шорох, посветил в окно, заметив, что оно неплотно прилегает к раме, потом слегка неуверенным движением перевел луч света на ворота гаража, а потом и на входную дверь, которую взламывали тяжеловооруженные спецназовцы.

— Лиза, ползи за мной, — шепнул Кессель и, оглянувшись по сторонам, медленно пополз вдоль забора.

Бойцы полицейского спецподразделения, вооруженные автоматическим оружием, уже прочесывали внутренность дома, заходя в каждую из комнат, однако везде было пусто.

— Эта дверь закрыта изнутри, — сказал один из спецназовцев, дергая ручку двери комнаты над гаражом.

Полицейские постучались в белую деревянную дверь, сопровождая стук словами: «полиция, откройте дверь», но не получив никакого ответа, снесли ее несколькими пинками и вторглись в помещение. Оно также оказалось пустым, но спецназовцы обратили внимание на незапертое окно со шторкой, временами поскрипывавшее из-за сквозняка.

— Хозяин, видимо, вылез в окно и спустился по крыше гаража. Ищи его теперь, — суровым голосом проворчал офицер в черной форме, открывая настежь окно.

Тем временем Георг Кессель и его спутница успели незаметно для оперативников, взявших дом боксера в кольцо, доползти до противоположной стороны соседского коттеджа (по невообразимо удачному стечению обстоятельств соседи в эти дни были на отдыхе заграницей) и снова остановились, чтобы разузнать обстановку и немного передохнуть.

— Сейчас нам придется перелезть через решетку. Я тебе помогу. Надо будет очень быстро это сделать. Справишься? — прошептал Георг, осматривая пустую улицу за забором.

— Я сделаю все, чтобы отсюда убраться, — ответила усталым голосом Лиза, поправляю шарф на лице.

Кессель подождал еще пару минут, которые, казалось, превратились в долгие часы, затем присел на корточки и, убедившись, что полицейским ничего не видно, подкрался к забору и быстро перекинулся через решетку. Лиза пошла сразу за ним, передала ему свой рюкзак и тоже, хотя и не так ловко, перевалилась за ограждение и очутилась на тротуаре.

— Сейчас спокойно переходим на другой тротуар, а как зайдем в переулок, придется немного побежать, — полушепотом сказал бывший боксер, ускоренным шагом ступая по пешеходному переходу.

Беглецы, не оборачиваясь, дошли до противоположного тротуара, свернули в ближайший переулок и скрылись в сумраке. Никто не стал их догонять.

— Нам сейчас надо дойти до Университета, там нас заберет машина, — оглядываясь назад, сказал Кессель, — у тебя деньги на карточке есть, ты ее не забыла?

— Нет, не забыла, она у меня в сумочке. У меня есть немного денег, — задыхаясь от быстрой ходьбы, переходившей в бег, ответила молодая женщина и сняла с лица шарф.

— Я тебе сейчас подкину еще пару тысяч наличных. Слушай, что будем делать дальше: я тебя довезу до вокзала, и ты сядешь на поезд в Грейден. В Грейдене тебя встретит мой приятель. Его зовут «Муки», Михаэль. Поживешь пока пару дней у него, а я тебе потом позвоню и объясню, что делать дальше. Никому не звони, даже своему Марио, поняла? Надо временно залечь на дно. Мне тоже не звони, я сам с тобой свяжусь, когда будет нужда. Ты вообще отключи все свои мобильники. Полицейские, наверное, и тебя захотят допросить… не, наверное, а точно. Помни, что эту ночь ты провела где угодно, только не у меня дома. Придумай какой-нибудь достоверный вариант.

— И сколько же мы будем скрываться, Георг?

— Сколько надо, столько и будем прятаться. А что же ты думала? Что все всегда будет в шоколаде? Нет, так не бывает. Надо иногда и попотеть. Я, например, всю свою сознательную жизнь бегаю от кого-то. Ну, и что? Все равно ведь убегаю. И в этот раз я у ментов под самым носом ускользнул. Будь настоящим игроком, Лиза, играй до конца, играй ва-банк, иначе ты никогда не почувствуешь сладость настоящей победы! Не беспокойся ты, успеешь еще увидеться со своим Марио. Просто надо будет на время испариться, а потом все пойдет по-старому.

— Нет, Георг, я хочу, чтобы все пошло не по-старому, а уже совсем по-новому.

32

Двенадцатое октября. Около половины первого дня

Марио Вегерс, одетый в рабочую красную футболку, сидел на кухне пиццерии, у металлического шкафчика с посудой в самом дальнем углу, и, наблюдая за поваром по имени Рони, чей круглый торс то и дело мелькал перед его глазами, жевал большой кусок свежей запашистой пиццы с сыром.

Разносчик пиццы, лениво, без особого интереса, поглядывал на экран телевизора под потолком, на котором в этот момент шел обеденный выпуск новостей. Вдруг его лицо сделалось необычайно серьезным, брови сдвинулись, и он замер с куском пиццы во рту — на экране появился двухэтажный частный дом с белыми стенами и черепичной крышей, который показался Марио подозрительно знакомым. Увидев фотографию Георга Кесселя, последовавшую за изображением особняка, Вегерс соскочил с барного стула и потянулся за пультом дистанционного управления, поглядывая украдкой на потного Рони, который был занят приготовлением пищи и не обращал внимания на своего коллегу.

Увеличив громкость, молодой мужчина услышал следующее: «…за его плечами уже есть одна судимость за торговлю краденым антиквариатом. Косвенные улики пока свидетельствуют о том, что он смог ночью незаметно покинуть свое имение, очевидно, не получив никаких серьезных ранений. Проверка, осуществленная корреспондентами нашего канала, показала, что официально Кессель является тренером по боксу в одном из небольших боксерских клубов столицы, но по данным источников, пожелавших сохранить анонимность, тренерская работа является для него лишь прикрытием и он до сих пор не отошел от своего криминального прошлого. Сотрудники полиции уже допросили сожительницу Кесселя, которая в данный момент проживает в квартире тренера по боксу, но она заявляет, что не знает, где сейчас находится владелец квартиры. Полицейские также пытаются выйти на след бывшей сожительницы Кесселя, двадцатисемилетнюю фотомодель Лизу Вайс, подозревая, что она могла находиться в доме в момент нападения. По свидетельствам соседей Кесселя, в последние месяцы она неоднократно посещала его дом. И… мы только что получили сообщение с пометкой «срочно»! В салоне сожженного автомобиля марки Форд, который утром был обнаружен на окраине столицы, криминалисты нашли обугленный боевой пистолет с глушителем и две обоймы патронов. Полицейские также сообщили, что машина была угнана непосредственно перед нападением на дом Георга Кесселя и снабжена фальшивыми номерными знаками. Поиски наемных убийц — предположительно, их было не больше двух — продолжаются…»

Марио, дождавшись конца сенсационного репортажа, выбросил остатки своего обеда в мусорное ведро — неприятные новости сразу отбили у него аппетит — и, накинув куртку, быстрым шагом отправился к выходу, чуть не сбив с ног повара, извлекавшего хлебной лопатой очередную пиццу из печи.

Вегерс зашел на тесную безлюдную улицу за закусочной, забитую с обеих сторон припаркованными автомобилями, достал из кармана брюк мобильник и, оглянувшись по сторонам нерешительным взглядом, набрал номер Лизы. В трубке послышались гудки, затем автоответчик сообщил мягким женским голосом, что «абонент временно недоступен».

Разносчик пиццы убрал телефон обратно в карман, посмотрел куда-то вдаль, нервно кусая губы и гадая, куда пропала его возлюбленная и все ли с ней в порядке.

«Эх, Лиза, Лиза, доигралась ты, — с тревогой подумал Марио и покачал головой, — надо было раньше от Кесселя уходить. Где же ты, где же тебя искать?»

Сжималось сердце молодого мужчины от одной только мысли, что Лиза может быть сейчас в большой беде, а он стоит беспомощно посреди тротуара и не способен ничего изменить. Черноволосая красавица сумела за столь короткое время разжечь в Марио чувства, которые раньше были скрыты так глубоко в его душевности, что были бессильны сами, несознательно, выбраться на поверхность. Никогда доселе он не испытывал боязни за себя или за кого-то другого, никогда он не задумывался о том, что с ним может приключиться что-то плохое. В этом смысле Марио ощущал полную свободу, свободу, которая позволяла ему без колебаний впускаться в новые авантюры и не думать о завтрашнем дне. Он мог легко поставить на кон даже собственную, столь мимолетную, жизнь, не достигнувшую еще даже середины, потому что считал, что терять ему было нечего.

Но сейчас терять ему было что, и это «что-то» была Лиза. Закрался в его сердце страх за любимую девушку, которую, увы, он не мог никак выручить. Страх не так ужасен, когда человек боится только за себя — в этом случае, если у него хватает воли, он может попытаться побороть его, но если человек боится за другого человека, страх становится неистребимым, потому что он находится вне его тела, бесконечно кружа над ним, как привидение.

Марио чувствовал себя так, как будто весь мир вокруг рухнул, как будто под его ногами мгновенно прорезалась громадная бездна, разделившая пополам его жизнь. Он чувствовал, что случилось что-то абсолютно неправильное, нетерпимо страшное, что-то, что ни в коем случае не должно было случаться, как будто он, после долгих исканий, обрел смысл жизни и в мгновение ока его потерял. Ему казалось, что судьба решила перемолоть всю его прежнюю жизнь, перечеркнуть ее против его воли и открыть новую чистую страницу по известным только ей одной причинам.

Самым диким, наверное, было то, что Марио сейчас нужно было, как ни в чем не бывало, сесть в служебную машину с рисунками пиццы на бортах и до вечера развозить заказы по домам, не имея права никому показывать чувства, которые его мучили. Не мог он никому рассказать, как сильно любит сообщницу преступника из обеденных новостей, и что готов на все, чтобы узнать, куда она исчезла.

— Марио, у тебя случилось что-то? — спросила официантка пиццерии, увидев, какая непривычно хмурая гримаса вдруг исказила лицо молодого мужчины.

— Все в порядке, Вероника, у меня просто желудок малость побаливает. Несварение, может. Сейчас все пройдет, — ответил Марио, пытаясь выглядеть максимально естественным, — надеюсь, пройдет…

Тот же день. Около семи вечера

Выполнив, наконец, последний за смену заказ, Марио Вегерс, ни на секунду не перестававший думать о пропавшей Лизе, запрыгнул в служебную машину и помчался не в сторону пиццерии, как обычно, а к дому Георга Кесселя.

Подъехав к улице, на которой ночью разыгралась драматическая перестрелка, Марио сбавил скорость и медленно проехал мимо двухэтажного дома с белыми стенами, чей фасад целый день не сходил с экранов телевизоров. Около калитки была натянута ограничительная лента ярко-желтого цвета, на железных воротах, на которых были видны явные следы взлома, белелась наклейка с подписями и печатями, запрещавшая посторонним входить во двор, такая же запретительная наклейка красовалась и на входной двери, чей замок тоже был разворочен. Разносчик пиццы, завернув за угол коттеджа, за которым стоял патрульный автомобиль с двумя полицейскими со скучающими физиономиями, заметил, что одно из окон на первом этаже разбито, и на каменной дорожке под ним валяются фрагменты сломанных жалюзи, а на стекле по соседству видна маленькая аккуратная дырка, очевидно, просверленная пулей.

«Эх, Лиза, Лиза, только бы ты была живой и здоровой, — тревожно думал Марио, кусая губы и глядя в зеркало заднего вида, — я тебя все равно найду, на край света поеду, но найду и выручу!»

Тринадцатое октября. Около половины десятого вечера

— Давай лучше выйдем на улицу и там поговорим, без посторонних, — сказал Рикард Лийс, более известный в преступных кругах имагинерской столицы как Ричи Черный, и, надевая пальто, пошел вместе со своим знакомым, Фредериком Моро, он же Фредди Букмекер, к двери полного шумных посетителей плавучего ресторана.

Собеседники вышли на пустую палубу превратившегося в элитный ресторан парусного фрегата, пришвартованного к каменной набережной Реки, рядом с одной из центральных улиц Калиопы, и, оглянувшись по сторонам, встали у толстого ствола мачты.

— Ты Фердинанда Золика случайно не знаешь? — спросил Моро.

— Нет, не знаю, Фредди, — пожал плечами тридцатипятилетний Лийс, — он тебе дорогу перешел что ли?

— Ну, в каком-то смысле, да. Он меня на бабки развел. Причем нехилые. Вот и хочу ему хороший урок преподать.

— И какой конкретно урок хочешь ему преподать? — на угловатом лице господина Лийса изобразилась ухмылка, в тусклом сиянии электрических ламп, установленных по всей длине фальшборта, получившая какой-то демонический оттенок.

— Он совсем недавно купил себе новенький Бэнтли. Представь себе, если его судьба накажет за то, что он меня на бабки развел. Например, если с его драгоценной машинкой случится какое-нибудь происшествие…

— Ты не пробовал на него надавить, попробовать вернуть себе эти деньги?

— Тут такое дело, Ричи. мы, в принципе, вообще не должны знать о существовании друг друга. Возиться с ним мне совсем не целесообразно. Я эти деньги уже и так списал, поэтому вместо этого хочу его проучить.

— И что хочешь, чтобы случилось с его машиной?

— Ну, мало ли что бывает. Ты ведь знаешь, что иногда происходит короткое замыкание и машины загораются. Стоит себе машина и вдруг на тебе — начинается пожар. Совершенно случайно.

— А, вот оно что, — ощерился Ричи Черный, — какой ты коварный.

— Раз нарушает бизнес этику, пусть его настигает божий промысел.

— Ладно, Фредди, я тебе помогу по старой дружбе. Мои ребята разберутся с этим делом. Будет ему и судьба, будет и божий промысел. Его Бэнтли вспыхнет, как олимпийский факел.

— Вот об этом-то я и говорю, Ричи. Пусть ему будет неповадно. Это мне даже доставит больше удовлетворения, чем деньги.

— Да, все мальчики любят баловаться спичками, только это иногда плохо кончается, — смех Лийса разнесся негромким эхом по палубе фрегата-ресторана и растворился во мраке холодного безветренного октябрьского вечера.

Шестнадцатое октября. Прокуратура города Калиопа. Около трех часов дня

— Присаживайся, Муус, — сказал прокурор Тимо Остент, сидевший за своим рабочим столом, вошедшему в кабинет следователю Теодору Муусу. — Я сегодня был у министра, он расспрашивал, как продвигается дело об исчезнувшей картине, есть ли перспектива ее скоро найти… У тебя хороших новостей сегодня нет?

— К сожалению, нет. Правда, благодаря фальсификатору, который действовал в сговоре с контрабандистом, мы продвинулись по двум другим делам, а вот по эскизу Эуса у нас по-прежнему ничего нет.

— Понятно… — почесал подбородок прокурор, листая документы, — руководству очень не нравится, что журналисты спекулируют картиной и постоянно ставят под сомнение профессионализм правоохранительных органов. Мол, подбрасывают вам какие-то подделки каждый день, а подлинник найти сами никак не можете. Этот вопрос обсуждается уже не только в МВД, но и на более высоком уровне. Министр намекал, что я должен найти какой-то окончательный выход из этой ситуации, поэтому я принял решение закрыть дело по краже картины. Нет никаких доказательств, что такая картина существует или вообще когда-то существовала, поэтому считаю, что нет смысла тратить на это лишние ресурсы и время, да и общественность должна успокоиться. Останется только разобраться с проникновением в дом Яна Икса, но это дело можно спокойно перевести в архив. Потом, если появятся новые материалы — производство возобновим. Там ведь имущественного ущерба не было, кроме неизвестной картины, конечно.

— Да, я понимаю, Остент, — протирая усталые глаза, кивнул следователь.

— Значит, обе картины, которые нашлись, подделки?

— Да. Одна была плохой подделкой, а другая — очень плохой подделкой.

— Вот как, — скупо улыбнулся прокурор, — интересно, узнаем ли мы когда-нибудь, была ли на самом деле такая картина.

— Меня этот вопрос в последнее время мучает даже во сне.

ЭПИЛОГ

Прошла неделя. Эти короткие семь дней октября, впрочем, никак нельзя было назвать скучными и лишенными интересных происшествий, так как два события снова обеспечили журналистов пищей для бесконечных сплетен. Первым таким событием стал поджог новенького лимузина Фердинанда Золика, превративший роскошный Бэнтли, выкрашенный в элегантный изумрудно-зеленый оттенок, в груду бесполезного железа, покрытого копотью. Все, как и можно было ожидать, сразу связали это неприятное для владельца аукциона и антикварного магазина событие с его профессиональной деятельностью, совершенно не подозревая, что на самом деле ни аукцион Золика, ни его антиквариат, не имели к этому акту вандализма ни малейшего отношения. Никто, разумеется, за исключением Фредерика Моро, не мог и представить себе, что причиной всему был окутанный тайной эскиз нагой девицы, якобы написанный Леонардом Эусом.

Назад Дальше