Сергей Федин
ДЕТЕКТИВЫ
Так уж получилось, что за последние годы я не раз писал детективные загадки для разных изданий, как взрослых, так и детских. Одни я делал с удовольствием, другие — ради гонорара. Первые такие опусы я начал делать для журнала «Наука и жизнь» в 1998 году под псевдонимом Дан Сильгер (имя героя одного из моих фантастических рассказов). Именно тогда и появились инспектор Борг и неунывающий сержант Глум. Всего я написал 22 истории про эту неразлучную парочку. Здесь приводится большая часть из них с рисунками Бориса Дашкова.
Чуть позже мне предложили писать подобные рассказы для газеты «Здоровье и мы» (было такое приложение к одноименной телепередаче) — так родился другой забавный дуэт: доктор Одингот и инспектор Ступорс. Здесь меня хватило на 18 историй (они выходили с рисунками Игоря Белова). Позднее редакция «Науки и жизни» переделала их в рассказы про все тех же Борга и Глума, попросту заменив имена.
А где-то с 2000 года я начал вести детективную рубрику для детского журнала «Пятнашки» (приложение к журналу «Крестьянка»). Главный герой — высокоумный таракан по имени Некто Т — достался мне по наследству от предыдущего автора, так что не взыщите. Этот нескончаемый сериал длится по сю пору, а историй про Нектота набралось уже около 60. Кроме того, было еще несколько детективных загадок с разными героями для журнала «Ридерз Дайджест» (они вошли в раздел «Прочие»).
ИНСПЕКТОР БОРГ
КАРТЫ В РУКИ
Послеобеденная прогулка была одним из пунктиков комиссара Босси. Каждый раз он выбирал новый маршрут, досконально изучив в итоге все окрестности полицейского управления. Неизменным оставался лишь спутник любителя променада, инспектор Борг, неспешные беседы с которым благотворно сказывались на пищеварении комиссара полиции.
На этот раз череда известных переулков вывела обоих на неприметную улочку под элегическим названием «Тихий омут».
— А вот здесь, — вынув сигару изо рта, комиссар ткнул ею перед собой, — расположена штаб-квартира одной новой, но быстро растущей политической партии.
Босси тонко улыбался.
Прямо перед ними красовался помпезный особняк с двумя выпирающими, как бюст молочницы, круглыми балконами. Через все здание тянулся броский плакат, на котором аршинными буквами было написано:
Чуть ниже мелким шрифтом добавлялось: «Вступительный взнос — всего 50 доблей».
— Да-а, — засмеялся Борг, увидев эту приманку, — верно говорят, что нет такого обманутого вкладчика, которого нельзя было бы обмануть во второй раз.
— А как вы думаете, инспектор, — комиссар снова засунул потухшую сигару в рот, — кого на свете больше, дураков или обманутых?
— Конечно, обманутых, — не задумываясь, ответил Борг.
— Но почему же?
— Да потому, что каждый дурак бывает рано или поздно обманут.
— Выходит, — не унимался Босси, — если создать еще и партию дураков, то обманутые все-таки победят их на выборах.
— Обманутые никогда не выигрывают, — печально вздохнул Борг и тут же остановился, с интересом разглядывая кучку оживленных людей на углу особняка. — Любопытно, что там происходит?
Подойдя ближе, сыщики увидели долговязую фигуру в немыслимом пиджаке, окруженную толпой зевак. Вкрадчиво, но отчетливо «пиджак» что-то внушал невидимому собеседнику, стоящему перед ним:
— Вам опять не повезло, дорогой друг. Видимо, звезды сегодня играют против вас. Но, может быть, — голос долговязого стал почти ласковым, — вы попробуете еще раз? Сорок доблей это не так уж и много.
— А-а, все понятно, — вяло махнул пухлой рукой комиссар, не желающий выходить из гастрономического транса. — Пойдемте, инспектор. Это всего лишь очередной жулик, дурачащий очередную жертву.
— Но я все-таки хочу посмотреть на этого простофилю. — Борг протиснулся чуть ближе к месту действия.
— Эх, была не была! — донесся до боли знакомый голос жертвы. — Попробую еще раз!
— Ба! Да это же сержант Глум! — от удивления сигара выпала изо рта Босси. — Бог ты мой, сколько же наивных дураков работает у нас в полиции!
— Тише, тише, — прошипел инспектор, придвигаясь еще ближе и увлекая за собой тучного комиссара. — Давайте посмотрим на само представление.
Из-за спин зрителей они увидели Глума (это был действительно он), отделенного небольшим складным столиком от долговязого. В чутких артистичных руках последнего трепетала тонкая колода карт.
— Итак, — голос мошенника, стоящего спиной к стенке здания, торжественно зазвенел, — напоминаю вам условия нашей игры. Вы берете эту колоду, тасуете ее, вытаскиваете карту, запоминаете, кладете обратно и снова тасуете. И заметьте, — долговязый медленно обвел присутствующих пронзительным взглядом, чуть дольше задержавшись на бесстрастном лице инспектора Борга, — все это вы делаете сами, без моего участия! Теперь самое главное: если после всего этого я смогу определить нужную карту, ваши деньги, — прохвост плотоядно улыбнулся, — становятся моими, если же нет — возвращаются к вам в тройном размере. Вы согласны?
— Да, да, — нетерпеливо поддакнул Глум, завороженно глядя на карты.
— Тогда приступайте.
Колода тут же перекочевала в руки Глума. Быстрыми ловкими движениями (и где только научился, подозрительно мелькнуло в голове у комиссара Босси) сержант тщательно перемешал карты.
— Теперь кладите ее на столик, — рявкнул долговязый. Глум тут же повиновался. — Тяните карту. Зачем-то оглянувшись по сторонам, сержант вытащил одну карту и тут же прижал ее к груди.
— Теперь давайте поменяемся местами. Идите сюда, к стенке, чтобы никто не подсматривал. В том числе, — долговязый широко улыбнулся, — и мои возможные помощники.
Обойдя столик, Глум послушно встал на его место.
— Теперь посмотрите и запомните вашу карту, затем верните ее в колоду и снова перетасуйте.
Сержант сделал все, что требовалось, и пололжил колоду на столик.
— А теперь внимание! — долговязый взял колоду и молниеносным движением выложил все карты в ряд лицом вверх (здесь только 15 карт из 36, мысленно отметил про себя Борг). Далее, сделав зверское выражение лица, он стал медленно вести рукой над картами. Над пятой картой рука дрогнула и остановилась. Все затаили дыхание.
— Вот она! — зловеще произнес долговязый и поднял глаза на побледневшего Глума. — Шестерка треф!
— Точно! — с досадой и восхищением произнес сержант, с неохотой доставая проигранные деньги.
В толпе зевак зааплодировали. Долговязый шулер самодовольно раскланялся, а Глум растерянно оглянулся вокруг и наконец-то увидел коллег по работе:
— Инспектор Борг! — радостно заорал он. — Комиссар Босси!!! Что вы тут делаете?
— Нет, что вы тут делаете? — грозно насупился Босси.
— Да сам не знаю, что это на меня нашло, — расстроенно вздохнул сержант, то и дело ощупывая опустевший карман. — Только полный идиот мог наступить на эти грабли дважды.
— Ну, к вам это не относится, — успокоил беднягу Борг. — Ведь вы наступили на них по крайней мере три раза. Жаль только, что вы попались на этот трюк.
— Так, значит, это все-таки надувательство? — вскипел Глум, сжимая кулаки.
— Нет, нет, успокойтесь, — улыбнулся инспектор. — Никаких крапленых карт, зеркал и сообщников. Все без обмана. Это просто фокус. Дело в том, что…
Что имел в виду инспектор Борг?
— Дело в том, что ваш ловкий обидчик использовал лишь часть карт из обычной колоды.
— Да, я тоже заметил, что стопка карт была тоньше обычной раза в два, но не понял почему, — вставил Босси, внимательно слушавший Борга.
— Все очень просто. Он выкинул из колоды полностью симметричные карты и оставил лишь те, которые можно как-то ориентировать.
— Что, что? — не понял Глум. — Отремонтировать?!
— Да нет, — расстроился Борг, — ориентировать. Я имею в виду, что некоторые карты в колоде можно повернуть так, что большая часть пик, треф или червей на них будет смотреть в одну и ту же сторону. Например, можно повернуть семерку пик так, что пять из семи пик, нарисованных на этой карте, будут смотреть, скажем, от нас, а остальные две — к нам.
Так вот, мошенник заранее сориентировал эти карты так, что все они «смотрели» в одну сторону. Выбрав какую-то карту и обойдя вокруг стола, вы изменили ее ориентацию на противоположную. Тасовка уже ничего не меняла. Ему оставалось только определить карту, изменившую ориентацию.
— Ловко придумано! — восхитился комиссар Босси.
— А я ничего не понял! — раздраженно проворчал Глум.
— Давайте я вам покажу на практике, — оживился инспектор, повернувшись к столику.
Но ни столика, ни его долговязого владельца уже не было.
— Да, он действительно ловкий парень, — засмеялся Борг. — Но ничего, сержант, у меня в управлении как раз есть колода. Пойдемте, я покажу вам, как это делается. В конце концов, сорок доблей это не так уж и много.
И он весело подмигнул побагровевшему от досады Глуму.
НЕУДАЧНЫЙ ПОДАРОК
День рождения жены всегда был суровым испытанием для сержанта уголовной полиции Глума. Сложности начинались уже на подступах к этому священному празднику. Составить километровый список гостей, накупить гору продуктов, продумать план сногсшибательной вечеринки — от одного этого можно потерять интерес к жизни.
А тут еще подарок. Угодить капризной и избалованной Матильде было в сто раз сложнее, чем непосредственному начальнику сержанта, инспектору Боргу.
Опять же деньги. Жадноватый Глум всегда пытался сэкономить на материальных знаках любви к супруге, за что всегда потом расплачивался вдвойне. Но на этот раз он решил превзойти самого себя и всю свалившуюся на него премию в тысячу доблей потратить на презент обожаемому Пончику.
— Что можно купить на тысячу доблей в подарок шикарной, но суровой женщине? — напрямик спросил он Борга, памятуя о прошлогоднем провале с газонокосилкой.
— У вашей жены день рождения? — сразу догадался проницательный Борг.
— Да, будь он неладен, — раздраженно буркнул сержант. — И на этот раз ошибиться нельзя.
— А вы подарите ей что-нибудь красивое, в чем она плохо разбирается. Например, картину.
— Картину? — Глум был явно озадачен. — А я собирался подарить ей горные лыжи.
— Так ведь она даже на обычных лыжах не умеет кататься, — засмеялся Борг, на мгновение представив весьма упитанную Матильду, лихо мчащуюся по горному склону мимо испуганных туристов.
— Ну-у, научится когда-нибудь, — в голосе Глума явно не было уверенности. — Хотя, — взгляд его оживился, — идея с картиной лучше. А где ее можно купить?
— О-о, это проще простого, — обрадовался инспектор. — Я как раз собираюсь прогулять ся в Болонский парк. А там, на аллее Искусств, просто толпы художников, мечтающих впарить вам свои шедевры. Так что собирайтесь, составите мне компанию.
— Инспектор! — Глум сиял. — Вы решаете все мои проблемы!
Через пятнадцать минут оба сыщика уже чинно прохаживались по аллее мимо вереницы развешанных и расставленных как придется картин всевозможных направлений и стилей. Тут и там стояли, сидели и даже лежали на травке авторы этих творений. Сержант Глум, впервые попавший на подобное представление, вертел головой направо и налево и был просто ошарашен.
— Вот это да! — вдруг остановился он перед акварельным портретом обнаженной купальщицы рубенсовских очертаний. — Это будет отличным подарком моей Матильде.
— Мне кажется, — усмехнулся Борг, — вы больше думаете о подарке себе. К тому же у Ренуара женщины гораздо лучше.
— Это ваш знакомый? — сразу заинтересовался Глум. — Может, тогда сходим к вашему Гренауру?
— Боюсь, что вы опоздали лет на сто. — Борг почему-то занервничал. — Пойдем-те дальше.
— Нет, подождите! — уперся Глум, не в силах оторвать взгляд от виолончельных форм купальщицы. — Сколько стоит эта картина? — не мешкая, обратился он к дремавшему рядом бородачу подозрительной наружности.
Тот мгновенно вскочил с раскладного стульчика.
— Всего лишь пятьсот доблей.
— Пятьсот доблей! — обрадовался Глум, но тут же вспомнил про твердое желание потратить всю премию. — А нет ли у вас такой же, но в два раза больше?
— О-о, я чувствую истинного ценителя красоты, — засуетился художник, предвкушая барыш. — Вам крупно повезло. У меня есть любые размеры. — И он, словно фокусник, извлек откуда-то из-за спины точно такую же картину большего формата. — Эта работа стоит тысячу доблей.
— Беру! — почти выкрикнул Глум, обалдев от еще более могучих форм.
— Вы с ума сошли! — наконец-то пришел в себя Борг и потянул Глума за рукав. — Эта мазня не стоит и сотни.
— Вы ничего не понимаете в современной живописи! — отмахнулся Глум и полез за бумажником.
— Одну минутку! — неожиданно вмешался художник, алчно блеснув глазами. — Тут есть одно препятствие. Эту работу уже приобрел вон тот господин. — Он показал рукой в сторону тощего всклокоченного субъекта, курившего неподалеку. — Кстати, известный искусствовед, специалист по современной живописи. Но, — бородач замялся, — если вы заплатите на сто доблей больше, я уступлю картину вам. — Маэстро, — окликнул он искусствоведа, — вы не будете возражать, если я перепродам эту купальщицу, которую вы только что купили?
— Постойте, постойте! — всплеснул руками субъект. — Но ведь я уже приобрел этот холст!
— Да, но этот господин хочет заплатить больше, — выдавая желаемое за действительное, кивнул художник в сторону Глума.
— Э-э, гм, — замялся сержант, явно колеблясь.
— Поздравляю, коллега, — расшаркался перед Глумом «специалист по современной живописи», — у вас отличный вкус! Сразу видно знатока! Боюсь, что работа достанется вам, у меня больше нет с собой денег. Мне очень жаль, — добавил он, чуть не плача, — расставаться с этой блестящей картиной.
Похвала «коллеги» сразила несчастного Глума наповал.
— Хорошо! — воскликнул он в явном помрачении рассудка. — Беру за тысячу сто!
Дрожащими от нетерпения и жадности руками он стал отсчитывать купюры.
— Сержант Глум! — неожиданно рявкнул интеллигентный Борг. — Приказываю вам спрятать деньги и следовать за мной.
Сержант вздрогнул и инстинктивно повиновался.
— Что такое, инспектор? — забеспокоился он. Здравый смысл и природная подозрительность постепенно возвращались к нему. — Тут что-то не так? Но ведь вы же слышали, что сказал искусствовед про эту картину?
— Это такой же искусствовед, как и вы, — засмеялся Борг, уводя Глума подальше от опасного места. — К тому же оба этих мошенника в сговоре.
Что вызвало подозрения инспектора Борга?
— С чего вы взяли? — сразу насторожился сержант, зная, что Борг редко ошибается. — Вроде бы все без обмана.
— На взгляд дилетанта. Но даже самый дремучий искусствовед знает, что акварельные рисунки делаются на специальной бумаге, и никогда не назовет акварель холстом.
— Да? А я и не знал ничего такого, — расстроился Глум.
— Ничего страшного, в полицейских академиях такого не проходят, — успокоил его инспектор и тут же предложил: — Ну что, посмотрим другие картины?
— Нет уж! — отрезал Глум, в последний раз оглянувшись на соблазнительную купальщицу. — Хватит с меня искусства. Лучше уж я куплю Матильде горные лыжи.
И он решительно зашагал к выходу из парка.