Вот и пришел мой шанс! Я уже лежу за пулеметом и стреляю в группу советских пехотинцев короткими прицельными очередями, так, как меня когда-то учили. Громмель уже рядом со мной, он подает мне пулеметную ленту. Я стреляю хорошо. Несколько коричневых фигур падают. Движущаяся вперед как волна масса на мгновение останавливается, но потом, пригнувшись, медленно и непрерывно продолжает наступать на нас.
Все мои мысли отключены. Я вижу только идущих на меня потоком врагов, и в лихорадочном опьянении стреляю прямо в эту массу. У меня остался только страх. Страх перед этой коричневато-грязной толпой впереди меня, которая приближается все ближе, и которая хочет уничтожить меня и всех здесь. Я даже не чувствую жгучей боли на ладони моей правой руки, которую я обжег о раскаленный ствол пулемета, когда мне после разрыва гильзы пришлось за пару секунд менять старый ствол на новый.
Это настоящее безумие! Мы теперь из надежных укрытий стреляем из четырех пулеметов и, по меньшей мере, восьмидесяти винтовок в наступающую толпу. Наши пулеметные очереди создают бреши в ее рядах. Я вижу, как они постоянно падают на землю. Но из тумана их появляется все больше и больше, которых мы очень плохо можем видеть. Первые из них уже настолько близко от наших позиций, что я могу четко разглядеть их неуклюже выглядящие фигуры с винтовками и русскими автоматами Калашникова. (Так у автора! Разумеется, «Калашниковых» в 1942 году не было, вероятно, имеются в виду пистолеты-пулеметы ППШ или ППД. – прим. перев.) Тут неожиданно замолкают еще два наших пулемета на правом фланге. Масса противника перед нами немедленно устремляется туда, направо, где их встречает лишь огонь винтовок. Мы с Майнхардом продолжаем стрелять в несущуюся вправо плотную толпу людей. И эта атака на наш правый фланг оказывается для русских роковой! Даже для нас самих сюрпризом стал неожиданный огонь из 20-мм счетверенной зенитной пушки. Ее стрельба похожа на глухую, монотонную барабанную дробь. Мы видим, как трассирующие снаряды из всех четырех стволов попадают в самую гущу наступающих и делают в ней большие бреши. Два наших пулемета на правом фланге снова начинают стрелять. Я предполагаю, что эта пауза в их стрельбе была намеренной.
Теперь счетверенная зенитка поворачивает стволы в нашу сторону и расстреливает несколько магазинов. Когда она прекращает стрелять, перед нами уже нет никакого движения. Мы слышим крики и команды на русском языке. Я делаю глубокий вдох, как бы с облегчением. Первый бой сильно подействовал на меня, но сейчас мои мысли работают снова. Я могу уже спокойно высунуть голову из окопа и рассмотреть территорию перед нашими позициями. Перед нами на снегу повсюду лежат бесчисленные землисто-коричневые комочки. Меня все еще поражает убойная сила счетверенной 20-мм пушки. Никогда не представлял себе, каким эффективным может быть это оружие. Позже я узнал, что для стрельбы по наземным целям в ней используются специальные разрывные снаряды.
На предполье временное затишье, и я наивно верю, что все наступающие перед нами или убиты, или ранены. Но как только я чуть выше приподнимаюсь над бруствером, начинает трещать русский пулемет. Пули свистят у меня над головой. Потом начинает стрелять и второй пулемет, и обстреливает всю нашу позицию. Вскоре после этого слышу над нами шум, который мне уже знаком по Сталинграду. Снаряды с грохотом взрываются вокруг нас.
– Минометы! – кричит кто-то, и сразу после этого: – Дёринг и Марковитц ранены. Нам нужен санитар! Кто-то другой в ответ кричит, что санитар уже спешит сюда.
Позже я узнал, что ефрейтору Марковитцу, бывшему водителю нашего эскадрона, прострелили плечо, и его нужно вывезти в тыл. Унтер-офицер Дёринг, правда, получил более легкое ранение – осколком ему задело подбородок. Он просит оставить его на передовой. Петчу отстрелили мочку правого уха. Мы все рады, что его тоже отвезли обратно в деревню. Минометный обстрел настолько силен, что мы не осмеливаемся даже высунуться из окопов. Но вскоре мы также слышим за своей спиной типичное чавканье минометов. Это наши саперы заняли позиции и открыли ответный огонь из своих минометов. Их мины пролетают высоко над нами и взрываются далеко впереди, в тумане, где предположительно находятся вражеские минометы. Я осторожно выглядываю из окопа и не могу поверить своим глазам. Многие из коричневых комочков, валявшихся в поле, которых я считал убитыми и ранеными, уже стоят на ногах и двигаются. И я понимаю, что они отходят под прикрытием огня своих пулеметов и минометов.
Вариас тоже понял это и кричит из соседней стрелковой ячейки: – Ребята, Иваны уходят!
Теперь наши мины разрываются прямо в середине отступающих советских войск. Для счетверенки это либо слишком далеко, либо ее расчет экономит боеприпасы для последующих боев. Проходит немного времени, пока русские исчезают в тумане.
Я как раз набил оставшимся табаком трубку, которой мне так не хватало во время боя, когда поступает приказ идти в контратаку. Мы должны расчистить место перед нашими позициями и еще некоторое время отогнать русских подальше. Прежде чем выскочить из окопа и забросить на плечо пулемет в готовой к стрельбе позиции, я еще успеваю зажечь трубку и сделать пару глубоких затяжек. Никогда раньше вкус табака в трубке не нравился мне так, как сейчас, и мне кажется, будто у меня прибавилось сил. Мы наступаем широким фронтом и не сталкиваемся с сильным ответным огнем. Мы тоже стреляем и медленно продвигаемся вперед. На небольшом расстоянии позади нас движется для прикрытия и счетверенная зенитка на ее подвижном лафете. Когда мы приближаемся к расстрелянным русским, то выясняем, что русские забрали с собой своих раненых. Я впервые вижу тела мертвых врагов. Они лежат раскиданные на снегу там, где их настигла пуля или разрывной снаряд. Их тела в толстых шинелях распростертые или скрюченные. На белом снегу красные лужицы крови, замерзшие на морозе.
Внутри меня все переворачивается, и я не могу заставить себя смотреть на белые лица погибших. Только сейчас, когда я вижу перед собой уничтоженные тела, я осознаю значение смерти. Когда человек молод, он всегда гонит прочь от себя мысли о смерти. Но здесь избавиться от этих мыслей невозможно. Внезапно случилось что-то непостижимое, что заставляет содрогнуться от ужаса. Это наши враги, но они тоже созданы из плоти и крови, как и мы. И точно так же, как они сейчас лежат здесь, я и некоторые из нас тоже могли бы лежать мертвыми на замерзшем снегу. Не могу сдержать себя: мне действительно не по себе при виде этих многочисленных мертвецов. Или я слишком мягок, что не чувствую триумфа над нашими мертвыми врагами, которые безжалостно перестреляли бы нас, если бы мы не превосходили бы их по боевой подготовке и воинскому духу?
Я смотрю на Громмеля, который возле меня несет два ящика с патронами. Бедняга бледен как мел и, как я вижу, он смотрит только вперед, чтобы не видеть лежащие на земле трупы. Остальные ведут себя так же. Когда мы с Кюппером и Вильке приближаемся к одному мертвецу, у которого осталась только окровавленная половина головы – вторую, видимо, оторвало взрывом снаряда, я вижу, что Вильке, как и я, отворачивается, а крепкий Кюппер изо всех сил старается сдержать рвоту. Я думаю, что у нас, новобранцев, впервые увиденное мертвое тело вызывает смятение, страх и беспомощность. За исключением, возможно, лишь тех, у кого более крепкие нервы, и не так много человечности. Таких, как, например, маленький чернявый унтер-офицер пехоты, который внешне похож на цыгана. Его зовут унтер-офицер Шварц, я уже видел его пару дней назад на позициях возле шоссе. Здесь я снова столкнулся с ним, когда мы с Громмелем прятались от слабого, но все еще опасного огня противника на левом фланге за невысоким холмом с плоской верхушкой. Здесь мы наткнулись на позиции для круговой обороны. Вокруг круглого, глубокого внутреннего поля проходил окоп глубиной в рост человека.
Майнхард еще раньше упоминал эти позиции. Он говорил, что в таких окопах наша дивизия во время наступления размещала позиции артиллерийских и зенитных орудий. Теперь этими позициями хотят воспользоваться русские. Так и случилось! На позициях и вокруг них валяются тела мертвых советских солдат. Я слышу, как этот чернявый унтер-офицер прямо сейчас приказывает одному из солдат выстрелить в голову скрючившегося мертвого русского. Сам он прижимает дуло своего автомата к затылку другого лежащего на земле мертвеца. Оба выстрела звучат приглушенно и неприятно. Как будто стреляют в набитый чем-то мешок. Я шокирован и содрогаюсь от ужаса. Неужели этот человек полон такой ненависти к врагу, что готов оскорблять даже мертвых?
После этого унтер-офицер проходит мимо меня к другому трупу. Он сильно ударяет лежащего на боку советского солдата ногой в живот и сердито ворчит: – А вот эта свинья еще жива! Он приставляет ствол автомата точно к его виску и стреляет. Я вижу, как русский, которого я считал мертвым, дергается.
– Но почему мы не берем их в плен? – с отвращением спрашиваю я. Чернявый унтер язвительно смотрит на меня и ворчит: – Ну, так попробуй поднять их на ноги, если они прикидываются мертвыми! Эти свиньи думают, что мы не заметим, что они живы, а потом выстрелят нам в спину. Мне уже достаточно часто приходилось с этим сталкиваться.
Что мне ответить ему? Я еще слишком мало знаю о коварствах и хитростях войны. Но в настоящее время я ни за что не стал бы стрелять в безоружного человека, даже с учетом риска, что это может навредить мне самому. То, что я считаю ужасным и недостойным, этот унтер-офицер расценивает только как меру предосторожности для нашей собственной защиты. – Или он нас, или мы его! – просто говорит он.
Но я все равно никак не смог бы заставить себя стрелять в тех, кто на меня не нападает. И я не собираюсь когда-либо изменять своим взглядам.
Громмель тоже явно расстроен, потому он уже ушел дальше. Я спешу нагнать его, и все еще часто слышу за собой эти приглушенные выстрелы, вселяющие в меня ужас. Даже если у чернявого унтера есть убедительное объяснение его поступков, я все равно не могу избавиться от впечатления, что такое его поведение частично определяется желанием садистского удовлетворения. Люди с такими наклонностями пытаются найти выход своим страстям как раз во времена войн, прикрываясь законной необходимостью.
Позже из разговора с Майнхардом я узнаю, что он из своего опыта знает, что советские войска во время атак действительно часто притворяются мертвыми или просто позволяют нашим пройти сквозь них, а потом стреляют в спину. Было ли так и при нашей нынешней контратаке, он не смог точно определить. Но, несомненно, иногда бывают раненые, которые притворяются мертвыми, или те, кто во время атаки не успели вовремя отойти. Насколько они после этого опасны для нас, неизвестно. У него самого никогда не хватало духу, чтобы убивать своих врагов не в бою. Но для этого всегда найдутся определенные люди, вроде Шварца, например, которые возьмут на себя такую работу.
Майнхард еще рассказывает, что советские солдаты иногда зверски обращаются с нашими солдатами и тоже редко берут их в плен. Поэтому для нас не остается другого выхода, кроме, как и самим вести себя так же. Он говорит, что во всем виновата эта проклятая война, когда зло постоянно нарастает как лавина. Это начинается с вступления и боев. Противоборствующие стороны отчаянно сражаются за свою жизнь, в них усиливается ожесточение, и доходит до жестоких эксцессов с обеих сторон. Это затем приводит к мести в соответствии с правилом «Как ты поступаешь со мной, так и я поступаю с тобой». И горе тому, кто, в конце концов, окажется побежденным. Раньше я ничего подобного не слышал от Майнхарда, но он наверняка прав. Сам я слишком мало пробыл на войне, чтобы сформировать собственное мнение об этом.
Наша контратака закончилась, когда мы добрались до исходных позиций русских. Противник уже отброшен далеко назад. Мы занимаем бывшие окопы русских и остаемся в максимальной боевой готовности. Когда опускаются сумерки, нам на последовавших за нами машинах привозят горячий кофе и еду. Машины отвозят назад в деревню пятерых раненых. На одной машине уже лежит незнакомый нам погибший и еще один тяжелораненый. Некоторые солдаты рассказывают, что нашли в вещевых мешках мертвых русских солдат немецкие сигареты «Juno» и еду. На запястье убитого комиссара один солдат даже нашел немецкие часы марки «Thiele» с выгравированным на нижней крышке именем. Шофер грузовика, который привез нам провиант, хочет отдать их капитану, командиру саперов.
Ночь мы проводим на новых позициях. Чертовки холодно, и ледяной восточный ветер пробирает до костей. Те, кто не вышел в караул и не несет вахту на постах подслушивания, сидят, тесно прижавшись друг к другу, в ледяных стрелковых ячейках и пытаются уснуть в ожидании рассвета.
25 ноября. Еще до рассвета получаем приказ грузиться в машины. Мы возвращаемся назад в деревню и заново занимаем старые позиции и траншеи, которые во всей донской степи остались от прежних боев. Это спасает нас от тяжелой работы, потому что поверхность земли промерзла настолько, что пробить ее можно только киркой. Наш эскадрон остается вместе. Это немного улучшает наш пошатнувшийся боевой дух и дает нам поддержку в нашей отчаянной ситуации на плацдарме. Виерт, Свина, Громмель и я занимаем вместе одно пулеметное гнездо, тогда как Майнхард, Кюппер, Курат и Вильке располагаются в другом, справа от нас. Между пулеметными позициями размещаются стрелки, среди них также Вариас и Зайдель. Мы и отделение других солдат из разных эскадронов находимся под командованием унтер-офицера Дёринга. Все позиции связаны друг с другом траншеями, доходящими до деревни. Они извиваются вдоль склона холма. Деревня находится слева от нас, примерно в одном километре по прямой, возле железнодорожной ветки, близ берега замерзшего Дона. Майнхард со мной прикрывает половину нашего левого фланга. Там тянется несколько холмистая степь, а через пару километров находится станция Чир. Прямо перед нами находится глубокая балка – естественная защита от наступающих танков. По другую сторону балки, на склоне, который мы можем только отсюда видеть, занимает позицию отделение саперов.
Другие саперные отделения прикрывают участок слева от нас и вплоть до железной дороги, которая уже не защищена оврагом. Также и на правой стороне овраг уже на уровне позиции Майнхарда переходит в неглубокую низину. Здесь в случае атаки нам придется сильно концентрировать нашу огневую мощь. Затем, справа от Майнхарда, располагается остаток нашего батальона с примкнувшими к нему отставшими от своих частей солдатами и двумя ручными пулеметами. После этого позиция широкой дугой исчезает из нашего поля зрения. Там должны находиться оставшиеся саперы, защищающие деревню с востока со стороны шоссе. В деревне находится дежурный резерв, состоящий из водителей, обозников и саперов, под командованием одного офицера.
Сегодня утром вначале было еще тихо. Но во второй половине дня русские с танками и пехотой атаковали деревню со стороны станции Чир. Сначала мы только наблюдали за боем на нашем левом фланге, пока и нас не начали обстреливать из минометов и пулеметов. Враги внезапно, как из-под земли, появились в степи и атаковали нас. Позже от русских пленных мы узнали, что они ночью окопались всего в нескольких сотнях метров от нас за невысоким холмом. Все еще сильный ветер помог им, заглушая все звуки. Пока мы прицельным огнем сдерживали пехоту, один танк из пяти Т-34 отделился от остальных машин и под постоянным огнем с той стороны оврага приблизился к нам. Он остановился бортом к нам у края оврага. Я еще никогда не видел вражеский танк так близко. Он выглядит угрожающе. Он окрашен белой краской для маскировки, и его стальная башня с пушкой поворачивается, выискивая цель. Грохот выстрела заставляет его слегка задрожать, из дула вырывается маленькое пламя с тонким дымовым следом. Снаряд взрывается в ту же секунду где-то позади нас. После этого мощный дизель рычит еще громче, и стальной колосс с лязганьем гусениц проезжает немного дальше вдоль края оврага.
У меня мурашки бегут по телу. Лишь бы только он нас не заметил. Он, правда, и так знает, что мы находимся где-то здесь на позициях, но, возможно, он еще не заметил наши хорошо замаскированные укрепления. Хотя он может предполагать, что у нас здесь нет противотанкового оружия, он движется осторожно, пока не въезжает в неглубокую низину, чтобы ворваться на нашу позицию. Один выстрел из противотанковой пушки или 88-мм зенитки мог бы подбить его. Он стоит боком к нам, как на тарелочке, проносится мысль у меня в голове. Но что толку, если наши пушки прикрывают железнодорожную дамбу и деревню. Я вижу, как он медленно едет назад и пытается повернуться. Это ему не особо удается, потому что одной гусеницей он съезжает на край оврага, и земля под ней начинает осыпаться. Теперь я замечаю саперов на склоне. Они возятся с чем-то, что напоминает мне какую-то рейку. Потом Виерт, стоящий возле меня, обращает мое внимание на пехоту. Русские солдаты под прикрытием танка продвинулись вперед. Что мне делать? Стрелять? Да, мне нужно стрелять, иначе они нас разгромят. Даже с учетом риска, что Т-34 после этого заметит нашу позицию.